У чужих берегов (fb2)

Сергей Васильевич Лысак
Поднять перископ! - 2
У чужих берегов [HL] 1602K, 353 с.
издано в 2012 г. Ленинград в серии Военная фантастика
Добавлена: 07.12.2012

Аннотация

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.




Впечатления о книге:  

JayK про Лысак: У чужих берегов [HL] (Альтернативная история) 06 04
Пастроенный па чыртыжам из будущива арбиталный манитор зовис нод ипонией. Копитан Нузубойко с кравожадной улыбкай вытерая капающие слюни жмет на кнопку сброса 100500 мегатонных бомб. Все счастливы. Занавес.

ДС про Лысак: У чужих берегов [HL] (Альтернативная история) 10 02
А вот мне стиль и слог показался очень уж каким-то сухим и казенным, за которым плохо видны характеры и образы. Поэтому дальше пары глав я так и не продвинулся.

PzEugen про Лысак: У чужих берегов [HL] (Альтернативная история) 04 02
Кровожадность автора просто возбуждает! "Топи их всех!" Так и видится хищный оскал на небритом лице морского волка и его глаза, алчно поблескивающие из-под козырька позеленелой фуражки:
"Ich werde Dir auf die Stückchen aufschneiden, Abschaum!"
Шутки шутками, а вот одним своим пассажем автор обрезал нос даже своим любимым врагам англичанам: "Подобие Кореи должно знать свое место!" Проняло, стало быть... Глеб Дойников, со знаменитой книгой которого автор безусловно знаком, подобным презрением как-то не замарался, у него японцы капитулировали на довольно-таки почётных условиях.
Условности те же, что и в первой книге: 100% срабатывание торпед (а ведь тут даже не немецкие - отечественные, Обуховского завода), паталогическое отсутствие каких-либо поломок и боевых повреждений (ну не считать же боевым повреждением пожар в радиорубке), даже ни одной навигационной аварией автор не озаботился. Уж больно гладко всё, и это смущает.
К стилю и слогу претензий нет, они на уровне, а что касаемо обилия повторов - ну, дык, люк и правда захлопывается, и воздух, выходящий из балластных цистерн, на самом деле шипит при каждом(!) погружении. Какие уж тут претензии... Можно, правда, поворчать на тему динамичности повествования - действия сменяются одно другим почти без перерывов. А ведь большую часть времени в походе подводники сидят, смотрят на стены и ждут, ждут, ждут... На море вообще всё как-то неторопливо...


Прочитавшие эту книги читали:
X