Стремя «Тихого Дона» (pdf)

Ирина Николаевна Медведева-Томашевская
Редсовет Об авторе: Михаил Александрович Шолохов
Стремя «Тихого Дона» 3M, 195 с.
издано в 1974 г.
Добавлена: 17.03.2014

Аннотация

Об авторе: Ирина Николаевна Медведева-Томашевская (10 август 1903, Женева — 26 октябрь 1973, Гурзуф) — литературовед, жена известного пушкиниста Б. В. Томашевского. Родилась и прожила первые четыре месяца жизни в Женеве, где учились её родители. 17 апреля 1905 года её отец, Николай Блинов, русский дворянин, организовавший в Житомире дружину по защите евреев, был убит во время одного из погромов, ему был 21 год. В 1930 году Ирина окончила Ленинградский институт истории искусств. Её учителями были Ю. Н. Тынянов, Л. В. Щерба, В. М. Жирмунский, Г. А. Гуковский, Б. М. Эйхенбаум, Б. В. Томашевский, Л. Я. Гинзбург и другие. С середины 30-х была дружна с Ахматовой. После августа 1946-го (Постановление о журналах "Звезда" и "Ленинград"), когда Ахматова лишилась средств к существованию, И. Н. организовала ей постоянную помощь. В 1949 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Гнедич в общественной и литературной борьбе первой четверти XIX века». В начале 1970-х годов по совету А. И. Солженицына начала исследование авторства романа «Тихий Дон». Уже после её смерти работа вышла в виде книги «Стремя „Тихого Дона“». В предисловии А. И. Солженицына к первому изданию этого исследования (Париж, 1974) И. Н. Томашевская обозначена псевдонимом «Д*». В Пятом дополнении к книге «Бодался телёнок с дубом» Солженицын объяснил происхождение псевдонима «Д*»: от Дона и Дамы — так называли Ирину Николаевну для конспирации.


Книга положила начало научной филологической критике авторства романа «Тихий Дон».
И.Н.Медведевой-Томашевской было проведено скрупулезное литературоведческое исследование первых двух книг романа в разных его редакциях, анализ структуры, идейной и поэтической направленности. Анализируя психологическую, идейную, философскую, поэтическую направленность сюжетных линий, отдельных образов, эпизодов, И.Н.Медведева-Томашевская вычленила искусственные, привнесенные в органичный художественный текст «вставки» и попыталась доказать наличие двух авторов романа: основного, органично соединяющего народный донской диалект с интеллектуальной речью писателя и редактора-компилятора, озабоченного идейно-политической направленностью текста.


Впечатления о книге:  

X