Иконописец (fb2)

Игорь Анатольевич Середенко
Иконописец 1166K, 186 с.
издано в 2014 г. Самиздат
Добавлена: 10.01.2015

Аннотация

Бог покинул людей и дал свободу действий: у каждого есть выбор судьбы. Но кто-то должен приглядывать за людьми. В Библии говорится о голосе Господа, но самого Бога никто не видел. Может его слова, указанные в Библии, принадлежат не ему? Тогда кто же управляет нашим миром и следит за выполнением всех Божьих законов? Имеет ли право человек наказывать другого, если даже Бог отказался судить людей? Мы приговариваем виновного к смертной казни, и его душа страдает в ожидании конца. Но разве вся наша жизнь не есть томительное ожидание смерти?
Эта детективная история начинается в Европе. На тайном аукционе выставлены восемь икон неизвестного автора. Спустя месяц один австралийский мультимиллионер просит приехать частного детектива к нему в замок. Он обеспокоен странным поведением своего внука и единственного наследника. Он винит во всем несчастье подаренную внуку картину. Лондонский сыщик Руперт Коу приступает к расследованию столь внезапного и странного поведения мальчика — неожиданно быстрое излечение от рака и впадение в состояние отрешенности от мира. Пути расследования ведут Руперта через различные уголки Мира, где он становится свидетелем странных событий. Поиски возможного преступника — автора картины, приводят Руперта к древней тайне, которая тесно связана с книгой, прозванной "Библией Дьявола" или "Кодексом Гигаса".




Впечатления о книге:  

Stanislaw Wartownik про Середенко: Иконописец (Исторический детектив, Мистика) 08 02
Идея и сюжет неплохие. Исполнение крайне слабое. Многочисленные клише и натянутости. Персонажи - плоский картон. Книга писана в 90-х и сквозит неприязнь к стране и присутствуют русофобские тона.
Язык серый и безжизненно сухой, как телеграфный текст. Автору нужно открыть для себя наличие прилагальных и наречий и научиться ими пользоваться. Да и глаголами беда тоже: "Руперт поклал на мягкий диванчик, рядом с собой, портфель." - даже читать такое больно! Или: "В этот момент появился официант и поклал чашечку кофе с молоком перед Рупертом." Да это просто ужас какой-то!
Языковые проблемы автора выражены и в самом понимании вещей. Один англичанин(!) говорит другому англичанину(!) что тому нужно выучить латинский алфавит чтобы тот смог читать по латыни! Вот это да. А русские у автора вообще говорят на кириллице! Это как так?
Оценка: неплохо

2 оценки, 3 и 1, среднее 2

X