Рассвет в окопах (fb2)

Исаак Розенберг Переводчик: Евгений Валентинович Лукин
Рассвет в окопах 229K, 38 с.
издано в 2013 г.
Добавлена: 21.04.2015

Аннотация

Исаак Розенберг (1890–1918) — выдающийся английский поэт. В годы Первой мировой войны сражался на Западном фронте. Погиб в битве при Аррасе. Его стихи считаются одним самых ярких человеческих документов минувшей трагедии. Имя Исаака Розенберга увековечено на каменных скрижалях Вестминстерского аббатства — в знаменитом уголке английских поэтов-фронтовиков.
В России творчество поэта оставалось малоизвестным. Перевод военных стихотворений Исаака Розенберга впервые осуществлен петербургским поэтом и переводчиком Евгением Лукиным.




Впечатления о книге:  

X