Тенеграф (fb2)

Кшиштоф Пискорский Переводчик: Сергей Валериевич Легеза
Тенеграф [litres, edited] [Cienioryt ru] 1887K, 281 с.
издано в 2017 г. в серии Легендарные фантастические сериалы
Добавлена: 17.06.2018

Аннотация

В этом мире любая тень — это врата в опасное и неисследованное измерение, туннели в котором пролагают адепты тайных искусств. Здесь у Солнца есть темная звезда-двойник, обыкновенное рукопожатие может обернуться проклятием, а тень — отбросить человека. Здесь шесть грандов ядом, предательством и сталью сражаются за влияние при дворе, малолетний король с трудом удерживает власть, инквизиция растет в силе, а из тьмы могут прийти настоящие чудовища. Когда к бывшему солдату и наемнику Арахону И’Барраторе, попадает в руки тенеграф — картинка, выжженная на стекле, с таинственной шестирукой фигурой, излучающей свет, искусный фехтовальщик оказывается в центре заговора, нити которого тянутся на самый верх общества, и теперь на кону не только судьба Арахона, но и престол его страны, а также жизнь всех ее жителей…




Впечатления о книге:  

behemmoth про Пискорский: Тенеграф [Cienioryt ru] (Героическая фантастика, Фэнтези) 16 10
Перевод нечитаемый, я не понимаю, как _это_ могло пройти редактуру.
В первом же предложении:
"на троне восседал король, повелевавший звать себя Дитем Света".
Там и в оригинале-то (насколько я разбираю польский) стилистика достаточно графоманская, с длинными бессвязными предложениями - это в переводе сохранилось, но переводчик превзошел автора, впарив издательству тупо подстрочник с еще и перепутанными местами словами.


Прочитавшие эту книги читали:
X