Я подарю тебе землю (fb2)

Чуфо Ллоренс перевод: Любительский (сетевой) перевод   Группа «Исторический роман»
Я подарю тебе землю [Te daré la tierra ru] 2M, 524 с.

Добавлена: 09.11.2017

Аннотация

В Барселоне XI века развиваются две истории, полные драматических событий, любви и честолюбия. История молодого крестьянина, сумевшего изменить свою судьбу и преуспеть в надежде добиться любви девушки высокого происхождения, переплетается с историей графа Барселоны, чьи любовные похождения вовлекают город в опасный политический конфликт.
В этом романе мастерски соединяются вымысел и подлинные исторические события и воссоздается средневековая Барселона, ее знать и дворцовые интриги, честолюбивые торговцы и сосуществование религий.




Впечатления о книге:  

SamB1980 про Ллоренс: Я подарю тебе землю [Te daré la tierra ru] (Исторические приключения) 18 12
Вот какой "профессионал" изменил фамилию автора с Йоренс на Ллоренс??? Господа "знатоки" Испанского языка, буквосочетание Ll в испанском читается как Й и других вариантов там нет. А главное еще исправляют переводчиков, которым явно виднее.

X