Гвенди и ее шкатулка (fb2)

Стивен Кинг   Ричард Чизмар Переводчик: Татьяна Юрьевна Покидаева
Гвенди - 1
Гвенди и ее шкатулка [Gwendy's Button Box ru] 3M, 59 с.
издано в 2017 г. в серии Вселенная Стивена Кинга
Добавлена: 08.03.2018

Аннотация

Из Касл-Рока до Касл-Вью можно добраться тремя путями: по шоссе номер 117, по Плезант-роуд или по Лестнице самоубийц. Каждый день на протяжении всего лета 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Питерсон поднималась по лестнице, державшейся на крепких железных болтах и проходившей зигзагом по отвесному склону.
И однажды, когда Гвенди поднялась на вершину, переводя дыхание и слыша крики детей на площадке, к ней обратился незнакомец. На скамейке в тени сидел человек в черных джинсах, черном пиджаке и белой рубашке, расстегнутой у ворота. На голове у него была аккуратная маленькая черная шляпа. Придет время, и эта шляпа станет преследовать Гвенди в кошмарах…
В маленьком городке Касл-Рок, штат Мэн, происходило много необычного, но об одной истории вы все же еще не слышали. И теперь пришло ее время…




Впечатления о книге:  

Kris17 про Кинг: Гвенди и ее шкатулка [Gwendy's Button Box ru] (Ужасы) 26 09
Милая история взросления девочки, которая из "гадкого утенка" превращается в сами знаете в кого. Ужасных ужасов здесь нет, обыкновенная подростковая повесть.

fixx про Кинг: Гвенди и ее шкатулка [Gwendy's Button Box ru] (Ужасы) 09 09
Английское название "Gwendy's Button Box" (в русском переводе ранее данную книгу называли "Пульт Гвенди").
Первая повесть из цикла "Касл-Рок / Castle Rock". Обещают ещё несколько повестей и рассказов.
По моему Жанр: "Мистика",
"Триллера" особо то и нет.
В других библиотеках книгу отнесли в раздел "Ужасы и мистика".
"Перевод Любительский".
Обычно плохо отношусь к любительским переводам, а тут решил полистать, и не смог оторваться.
Очень хороший, литературный язык!
Оказалось, что Переводчики: ithaka, NobbyNobbs, Sergey Doomakoff aka denbrough - те же самые люди, которые переводили книги Кинга "Возрождение", "Страна радости", "Доктор Сон".
Сама повесть, по моему, на "четверку", немного простенькая, как будто изложение. "встала, пошла, побежала..." Хотя, если будет продолжение то кто знает? М.б. просто завязка/пролог?
зы. Интересно, а почему иллюстрации для книги делал не Джо Хилл /сын Стивена Кинга?


Прочитавшие эту книги читали:
X