Карманный оракул (fb2)

Авторы: Бальтасар Грасиан Переводчик: Евгения Михайловна Лысенко
Редсовет Составитель: Георгий Грачев Редактор: Георгий Владимирович Степанов
Бальтасар Грасиан. Карманный оракул; Критикон
Карманный оракул [Homme de cour ru] 324K, 142 с.
издано в 1981 г. Наука в серии Литературные памятники
Добавлена: 14.01.2008

Аннотация

Первым знаменитым испанским писателем, с которым познакомился рус­ский читатель, был Бальтасар Грасиан. В 1742 г. – задолго до первых русских публикаций Сервантеса – в Петербурге появился перевод его «Карманного оракула»

«Карманный оракул» – это некий житейский «подручный советник» для Благоразумного, изощренного в делах, для всякого желающего стать «личностью», способного ею стать.




Впечатления о книге:  

molodilo про Грасиан: Карманный оракул [Homme de cour ru] (Древнеевропейская литература, Афоризмы) 02 02
Это очень необычная книга афоризмов.
Обычно афоризмы бывают либо хлесткими, как пословицы, либо просто цитатами.
В этой же книге автор не только высказывает свои мысли, но и разъясняет их. Причем делает это в очень своеобразной, простой форме, так не похожей на других философов.
Я бы сказал - это пример того, каким должен быть идеальный сборник афоризмов.


Прочитавшие эту книги читали:
X