Российские книгоиздатели. Павленков Флорентий Федорович
Опубликовано вт, 07/09/2010 - 09:13 пользователем Антонина82
Forums: Русский книгоиздатель Флорентий Федорович Павленков (1839-1900) родился в Тамбовской губернии в небогатой дворянской семье. Окончил Михайловскую артиллерийскую академию. Свое первое издание - переведенную им же небольшую книгу "Собрание формул для фотографии" Е. Бертрана, Павленков выпустил в 1863 г. в Киеве. Затем он решил издать перевод популярной книги - "Полный курс физики…" профессора А. Гано отдельными выпусками. Первый выпуск появился в начале 1864 г., последний - в середине 1866 г. Издания были полностью распроданы, принеся издателю немалый доход. Выйдя в отставку, он приобрел у журналиста П.А. Гайдебурова "Книжный магазин для иногородних". Это дало возможность осуществить давнюю мечту Павленкова - издать сочинения Д.И. Писарева, за что он подвергся судебному преследованию. Суд оправдал Павленкова, но в 1868 г. он был арестован за речь на похоронах Писарева и выслан в Вятскую губернию, где провел около десяти лет. В Вятке ему было запрещено продолжать издательскую деятельность. Однако при содействии А.А. Красовского, владевшего типографией, Павленков составил "Наглядную азбуку", изданную в 1873 г., которая выдержала двадцать два издания. Здесь же он издал публицистический сборник "Вятская незабудка" (1877-1878), вызвавший судебное преследование. В 1877 г. Павленков вернулся в Петербург, а через три года был арестован и выслан в Сибирь по подозрению в причастности к революционной народнической организации "Земля и воля". В 1881 г. ему было разрешено возвратиться в Петербург.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 день
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 день Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 день Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 день Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 4 дня larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Stager про Курилкин: Звезданутые [СИ] (Космическая фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 Детский сад - штаны на лямках. Жаль, что хорошая идея бездарно изложена. Жаль, что у современных авторов главный герой - лжец и торгаш. Ну а грамматические ошибки и уверенность автора, что муравьи плюются - так кого ныне удивишь дремучаестью? Оценка: неплохо
mysevra про Китаева: Вдова колдуна (Фэнтези)
12 01 Какая милая история! Вывод: открой пошире глаза – десять лет могла быть счастлива, а она превозмогала. Оценка: хорошо
mysevra про Гравицкий: В зоне тумана (Боевая фантастика)
12 01 Я не для того читаю про Зону, чтобы окунуться в «тонкий» психологизм и душевную драму, этого в жизни хватает. Мне действие подавай и загадки, побольше загадок. Так что книга не зашла. Оценка: неплохо
mysevra про Сорокин: Смерть со школьной скамьи (Полицейский детектив)
12 01 Хотелось бы чего-то кроме описания личной жизни главного героя и особенностей социалистического строя. Где собственно заявленный «детектив»? Мало, мало. Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну... |
||||
Отв: Российские книгоиздатели. Павленков Флорентий Федорович
Павленковское движение
Российская Межрегиональная общественная организация «Содружество Павленковских библиотек» создана под эгидой ЮНЕСКО в апреле 1996 года. Что послужило поводом для создания такой организации?
В начале 20 века Ф. Ф. Павленковым, известным Петербургским издателем и меценатом, в форме завещания был составлен оригинальный библиотечный проект.
Цель проекта – способствовать просвещению, приобщать к культуре чтения жителей Российской провинции.
Для этого открыть в «медвежьих углах» России две тысячи библиотек « чтобы книга была заброшена в самые бедные глухие места и, по возможности, на большом пространстве России».
Следуя завещанию, библиотеки были открыты: в Вятской губернии - 194, Пермской – 155, Саратовской – 119, Новгородской – 104, Воронежской – 99, Орловской – 75, Смоленской – 74, Вологодской – 72, Приморской области – 72, в Тамбовской – 71, Костромской – 61, Петербургской – 58, Уфимской – 51, Полтавской – 44, Тверской – 42, Курской – 39, Томской - 38, Рязанской – 37, Московской – 36, Самарской – 36, Нижегородской – 35, Ярославской – 33, Черниговской – 28, Казанской – 27, в остальных губерниях от 1 до 19 библиотек.
Финансирование предусматривалось из Павленковского фонда и поддерживалось на местах управами (50 рублей на комплектование, помещение, содержание библиотекаря). К 1915 году две тысячи библиотек открыты, проект реализован душеприказчиком Яковенко В. И.
В совокупности все 2000 библиотек – памятник Павленкову Ф. Ф., символ меценатства в отечественной культуре. Поэтому не случайно через 70 лет на Урале нашелся такой человек как Юний Алексеевич Горбунов – журналист, краевед, редактор журнала «Уральский Следопыт», который заинтересовался судьбой Павленковских библиотек и занялся их поиском.
И нашлись библиотекари, которые с энтузиазмом откликнулись на призыв и взялись за восстановление своего генеалогического дерева. С 90-х годов 20 века история Павленковских библиотек вышла на новый виток развития.
Несмотря на то, что со дня основания библиотек прошло 100 лет, они по-прежнему несут свою вахту в «медвежьих углах» России, где по-прежнему жители ограничены в реализации своих информационных и культурных потребностей.
Программа Содружества «Не дать свече погаснуть», наряду с мега-проектами: «Пушкинская библиотека», «Модельная библиотека», защищает права российской глубинки на интеллектуальное развитие, образование, информацию. Кроме того, Павленковские библиотеки выполняют мемориальную функцию - сохраняют и передают память о выдающимся деятеле 19 века, являются живыми памятниками культуры и уникальными краеведческими объектами в своих регионах. В самой идее открыть библиотеки по всей России в местах компактного проживания татар, башкир, марийцев, удмуртов, коми, русских, украинцев завещана нам толерантность, уважение к самобытности, человеческому и национальному достоинству, традициям культуры разных народов, живущих в одном Отечестве.
Жизнь Ф. Ф. Павленкова, сегодня, как никогда, повод для подражания. Удачливый бизнесмен, он нажил значительный капитал, благодаря, своим незаурядным способностям и широкой образованности, а деньги вкладывал в развитие отечественной культуры.
Уважение к культуре, стремление к образованию, развитию интеллекта, глубокая внутренняя порядочность – жизненные критерии, на которые ориентируют Павленковские библиотеки своих читателей, выполняя завещание выдающегося деятеля Российской культуры.
25 апреля 1996 года состоялась учредительная конференция Содружества. Участие в ней приняли три филиала: Пермский, Свердловский, Челябинский. Сегодня, десять лет спустя, в Содружество входит 359 библиотек Кировской, Курганской, Орловской, Пермской, Свердловской, Томской, Челябинской, Волгоградской областей, республик Коми и Удмуртии, объединенные в Российскую Межрегиональную общественную организацию Клуба ЮНЕСКО «Содружество Павленковских библиотек».
Поисковая работа, осознание своей исторической миссии, оказали огромное влияние на развитие павленковских библиотек.
Возвращение библиотекам имени Ф. Ф. Павленкова в Пермском крае наполнило новым содержанием работу библиотек. В непростой постперестроечной ситуации 125 библиотек нашли свое место в социуме и стали лидерами библиотечной жизни края.
Надо отдать должное методическому отделу ОУНБ, который смог организовать смотр – конкурс на «Лучшую Павленковскую библиотеку» и предать ему невиданный размах. Участие в конкурсе сформировало стремление к успеху, а победа повысила самооценку сельских специалистов.
Челябинский филиал, где исконно Павленковских библиотек, всего 14 пошел по другому пути. Смотр – конкурс распространялся на все сельские библиотеки и в ходе конкурса лучшим библиотекам присваивается статус Павленковская, этого высокого звания удостоены свыше 50 библиотек области.
Статус подкрепляется материальными льготами: в Челябинске – специальные надбавки, в Пермском филиале работникам Павленковских библиотек присваиваются более высокие разряды и это по заслугам, т.к. Павленковская – значит лучшая.
Опыт восстановления собственной биографии помог сформировать Павленковским библиотекам краеведческие проекты, многие из них стали библиотеками – музеями.
В Пермском Крае история Павленковских библиотек отражена в экспозициях 20 муниципальных краеведческих музеев.
Участие в Содружестве сельских библиотек поддерживают областные библиотеки Перми, Челябинска, Екатеринбурга, Томска, Орла, Кирова, Национальная библиотека Удмуртской республики.
Кураторы филиалов не только опекают и оказывают методическую помощь, благодаря им многие сельские библиотеки обрели постоянных попечителей.
В Свердловской области 35 павленковских библиотек.
Каждый филиал Содружества вносит свой неповторимый опыт в развитие Павленковских библиотек. Один раз в два года проходят Павленковские Библиотечные Чтения. Они консолидируют наши усилия по сохранению книжной культуры и лучших традиций Российской провинции, взаимно обогащают профессиональную жизнь сельских библиотек опытом профессионалов из разных регионов России.
Штаб-квартира Павленковского движения находится в Екатеринбурге. На сайте СОУНБ им. В.Г. Белинского размещена страница «Павленковская библиотека», где можно узнать подробнее о деятельности Содружества. К печати готов справочник «Павленковская библиотека», в котором зарегистрированы все найденные на сегодняшний день павленковские библиотеки, даны сведения о лидерах движения, меценатах, лицах награжденных «Павленковским почетным знаком».
Павленковские библиотеки не только уникальная страница истории библиотечного дела России, но и импульс к новой жизни, и ещё одна грань профессионального общения.
Современная жизнь Павленковских библиотек свидетельствует о том, что дело Ф. Ф. Павленкова не пропало, его благородные идеи пережили бурное столетие и нашли последователей. Российская провинция бережно хранит память о Петербургском издателе, а в Санкт – Петербурге нет даже мемориальной доски на домах связанных с именем Ф. Ф. Павленкова (Суворовский проспект, 3 и ул. Жукова, 6.)
Павленковские библиотеки, разбросанные по деревням и провинциальным городам России, связаны исторической нитью с именем Ф. Ф. Павленкова и мировым культурным центром - Санкт Петербургом. История павленковских библиотек началась в этом городе на рубеже 20 века и продолжает развиваться в 21.
Птиченко Ольга Васильевна,
президент Содружества Павленковских библиотек
http://www.lib.permregion.ru/pavlenkov.php
Отв: Российские книгоиздатели. Павленков Флорентий Федорович
Эти книги изданы Павленковым Ф.Ф.
Полный курс физики с кратким обзором метеорологичесих явлений А. Гано, профессора физико-математических наук. Перевели с 15 французского издания Ф. Павленков и В. Черкасов. К курсу приложено 11 105 политипажей, хромолитографированный рисунок пяти спектров, множество дополнений автора и одного из переводчиков, 170 практических задач с указанием их решений и краткий очерк популярной химии. Издание В.Д. Черкасова. 3-е издание. СПб. 1874. Это издание отличается от французского оригинала, т.к. большая часть добавлений и новых рисунков внесены в него переводчиком этого курса Павленковым. Семь курсов, метеорология и задачи – Павленкова, ему же принадлежит общая редакция всего издания и специальная редакция 8 отдела. С этого издания началась успешная и прибыльная издательская деятельность Павленкова. Книга была очень быстро и с большой выгодой распродана. У Павленкова появилась экономическая возможность подготовить другие издания.
Единство Физических сил. Опыт естественно-научной философии А. Секки, Директора римской астрономической обсерватории и члена-корреспондента французской академии наук. 2-е издание. Перевел с французского Ф. Павленков. С 63 гравюрами в тексте, портретом автора и приложением двух лекций. СПб., 1880. Портрет А. Секки на авантитуле. Впервые эта книга появилась в 1873 году. Ученый-иезуит Секки был священником и нередко в своей книге рассуждал о мудрости и благости Творца. Все подобные места Павленков выбросил из своего перевода. В данном случае издатель уподобил себя цензорам, с которыми вел постоянную борьбу. Но политические убеждения Павленкова часто брали вверх над объективностью издателя. Павленков не учитывал, что ученый Секки был религиозным человеком, священником.
Объяснение к “Наглядной азбуке” (ключ к чтению и письму по картинкам). Составитель –Ф. Павленков. 7-е издание. СПб. 1888. Предисловие Ф. Павленкова.
История опубликования этой книги напоминает детектив. Для того чтобы книга вышла в печать, Павленкову пришлось изменить название книги, некоторые рисунки (показавшиеся цензорам политически неблагонадежными) и даже снять свое имя с обложки. Только тогда книга вышла в свет (впервые в 1876 г.).
Энциклопедический словарь Ф. Павленкова. В словаре 2 607 политипажей, в том числе 895 портретов и112 географических карт, гравированных в Париже. На первой странице портрет Павленкова. 5-е издание. СПб. 1913. Словарь предваряется вступительной статьей Павленкова к первому изданию. Словарь составлялся автором в течение десятков лет (около 20 лет) и был закончен к маю 1899 года, т. е. в последний год жизни Павленкова. Это издание – последнее прижизненное издание Павленкова. Словарь предназначался для народных учителей и учительниц. Павленков был убежденный сторонник наглядности, поэтому в словаре много иллюстраций, но качество их невысокое. Список всех слов, вошедших в словарь, составил сам издатель. В словаре очень мало специальной терминологии, объясняются чаще бытовые понятия, применимые к обыденной жизни.
Отв: Российские книгоиздатели. Павленков Флорентий Федорович
Флорентий Фёдорович Павленков - из воспоминаний В.Д.Черкасова
Флорентий Фёдорович Павленков родился 8 октября 1839 года в Тамбовской губернии. Рано лишившись родителей, он в детском возрасте был определен на воспитание в Александровский кадетский корпус, находившийся в Царском Селе, затем переведен в 1-й Кадетский корпус на Васильевском Острове в Петербурге, в июне 1859 года выпущен из корпуса в чине поручика и определен в один из стрелковых батальонов с прикомандированием к Михайловской Артиллерийской Академии.
Еще в Кадетском корпусе он проявил склонность к литературным занятиям, чем обратил на себя особое внимание главного начальника военно-учебных заведений Я.И.Ростовцева. Одно из сочиненных кадетом Павленковым стихотворений так понравилось Ростовцеву, что тот возил юного поэта во дворец и наградил золотыми часами. Стихотворение, по-видимому, было переполнено ура-патриотическим пафосом, потому что впоследствии Павленков избегал воспоминаний об этом эпизоде.
Во время прохождения курса в Академии Павленков изучал физику, химию и технику артиллерийского дела, особенно заинтересовавшись изучением истории старинных нарезных орудий. Результатом этого интереса стала его первая печатная работа, помеченная 15 сентября 1860 года и появившаяся в «Артиллерийском Журнале» под заглавием «О старых нарезных орудиях, хранящихся в С.-Петербургском Арсенале».
По окончании курса в Артиллерийской Академии — в августе 1861 года — Павленков был назначен на службу в Киевский Арсенал.
Службу он проходил в должности заведующего водоснабжением арсенальных мастерских из Днепра и весьма скоро убедился, что значительная экономия от расходуемых на действие водопровода материалов (главным образом дров) по установившемуся обычаю не возвращается в казну, а поступает в безотчетное распоряжение командира Арсенала, который, со своей стороны, уделяет часть доходов своим пособникам. Убедившись, что такие же злоупотребления, но в более широких размерах, практикуются и в других арсенальных мастерских и что заведующие ими молодые офицеры точно так же возмущены укоренившимся казнокрадством, Павленков и два его товарища подали формальное заявление инспектировавшему Арсенал генералу Маникину-Неустроеву.
Но по существовавшим в те времена нравам и обычаям инспектирование сводилось к получению инспектирующими ежегодной дани с инспектируемых заведений. В связи с этим генерал прежде всего потратил немало времени, уговаривая Павленкова и его товарищей взять свои заявления назад, откровенно заявляя, что ничего хорошего из этого не выйдет. Убедившись же в твердом намерении Павленкова отстаивать и доказывать правоту своих заявлений, он распорядился перевести строптивого молодого офицера в Брянск, куда Павленков и вынужден был отправиться в середине октября 1863 года.
Между тем по возбужденному Павленковым арсенальному делу началось следствие. Проводилось оно крайне медленно и с явным намерением выгородить командира Арсенала и обвинить Павленкова в неосновательности его заявлений. По прошествии целого года неспешных и пристрастных действий было сочтено необходимы для ускорения дела временно перевести Павленкова из Брянска обратно в Киев, куда он и возвратился в середине декабря 1864 года. Однако это нисколько не повлияло на ход следствия: Павленкова не тревожили никакими допросами и в то же время, несмотря на его многочисленные просьбы, не привлекали к исполнению каких-либо служебных обязанностей.
Располагая вынужденным досугом, Павленков приступил к переводу на русский язык пользовавшегося в то время большим успехом «Курса физики» известного французского ученого Гано.
С полным текстом можно ознакомиться здесь