Правила оформления заголовком разных уровней?
Опубликовано ср, 27/10/2010 - 05:50 пользователем mikebb
Forums: Уважаемые сообщники! Не подскажите как правильно оформлять заголовки разных уровней? Например беру книгу и вижу Раздел 1 -- заголовок 1 уровня В другой книге СУТЬ ДЕЛА -- заголовок 1 уровня Как принято у вас в Эквадоре :-)?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 21 час Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Разные уровни заголовков в формате fb2 отражаются вложенностью секций.
Первая секция - Раздел 1.
В неё вложена секция с заголовком "ИСТОКИ ИУДАИЗМА".
В неё вложена секция с заголовком "Рассказ о патриархах".
Заголовки последней вложенной секции можно оформлять как subtitle - зависит от книги и предпочтений верстальщика.
При этом важно помнить, что subtitle не показываются в оглавлении книги автоматически (в некоторых читалках можно настроить).
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Дополню: большинство читалок не делают по subtitle переход на новую страницу.
И наконец, subtitle'ами часто выделяются плакаты, таблички и т.д. (правильно - subtitle внутри cite), "вставные" куски в главе (авторские отступления и т.д.), и разделители "* * *" внутри главы тоже лучше давать subtitle'ом.
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
< body>
< title>
< p>Глеб Леонидович Бобров< /p>
< empty-line/>
< p>Эпоха Мертворожденных< /p> Первый уровень
< /title>
< epigraph>
< p>< emphasis>"Протезы придуманы для того, что бы вы, двуногие – могли смотреть нам в глаза". < /emphasis>< /p> Эпиграф
< text-author>< emphasis>Павел Андреев < /emphasis>< /text-author> Автор эпиграфа
< /epigraph>
< section>
< title>
< p>ГЛАВА I. ИЗВАРИНО< /p> Второй уровень
< /title>
< section>
< title>
< p>Бла-бла...< /p>Третий уровень
< /title>
.........
..........
..........
...........
< /section>
< /section>
--------------------
УПС! Это я Голмы пост, на тэги перевод сделал )))
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Уважаемые сообщники! Спасибо, но я виноват в том что не чётко сформулировал вопрос. Мне нужно не как в FB2 это сделать, в каком случае(заголовок 1 уровня и .т.д.) мы пишем БОЛЬШИМИ БУКВАМИ когда БОЛЬШИМИ ЖИРНЫМИ БУКВАМИ и т.д. Вообще получилось как в старом бородатом анекдоте про негра, который захотел стать белым, белым и быть и т.д.
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Никаких спецвыделений не надо. Многие читалки настраиваются - каким шрифтом показывать заголовок какого уровня. CoolReader 3 достаточно легко можно настроить в т.ч. и прямо изнутри FB2-книги - stylesheet'ом. Если очень хочется. Если в оригинале, в бумажной книге, были какие-то выпендрёжи с заголовками - то да, имеет смысл их повторить; но лучше это делать не strong'ами, emphasis'ами, прописными буквами или, не приведи господь, разбавлением слов пробелами, а таки CSS-стилями.
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Большое спасибо всё ясно, мы даём только контент, а вид читалка!
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Писать заголовки заглавными или прописными, это личное дело. Я люблю заглавные, кто-то прописные. Но специально исправлять что-то я не буду. Сделаю как в книге.
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
экранпечать прогоняются через CSS-стильtitle p { text-transform: uppercase; }
А что? Здорово похоже. И выглядит приятнее/читабельнеее, чем оглавление прописными буквами.
Отв: Правила оформления заголовком разных уровней?
Спасибо! всё ясно