Форматирование стихов
Опубликовано пт, 28/01/2011 - 06:33 пользователем Астерискос
Forums: Подскажите, пожалуйста, как правильно отформатировать стихи, чтобы сохранить отступы слева нужного размера? Табуляция не работает, просто пробелы тоже, перенос начала строки вправо тоже не работает - при конвертации всё это "съедается".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 15 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Отв: Форматирование стихов
Последние версии FBE (2.6) не "съедают" форматированные стихи.
Отв: Форматирование стихов
А что такое FBE? Я пользуюсь OpenOffice с OOoFBTools. Всё, кроме стихов, получается нормально (правда, я ещё только учусь и пока только простые вещи пробовала)
Отв: Форматирование стихов
Fiction Book Editor (FBE) - это широко известный (стандарт де-факто) редактор fb2 документов.
Отв: Форматирование стихов
Вопрос с отступами при оформлении стихов обсуждался не раз, но приемлемого решения так и не нашли.
Так что остается пока использовать пробелы, хоть это и не кошерно.
И делать это надо, разумеется, не перед конвертацией в fb2, а после.
Отв: Форматирование стихов
А как это сделать после? В чём?
Отв: Форматирование стихов
Я тоже пользуюсь OpenOffice+OOoFBTools. Но надо иметь в виду, что результатом мы получаем не окончательный fb2, а некий полуфабрикат, который требует ручной доводки. Лучшее средство для этого — редактор FB Editor. Алексей_Н уже написал, где его можно взять.
Вообще-то, да, при правильной и тщательной предварительной подготовке с помощью OpenOffice+OOoFBTools получаются fb2 достаточно высокого качества, которые могут и не требовать доработки, но в FBE есть много дополнительных скриптов по чистке и обработке готовых текстов, применение которых лишним не будет.
Ну а если на изучение FBE времени и желания пока нет, то для начальных пробелов в стихах можно сделать так: в OpenOffice заменить эти пробелы на какие-нибудь условные значки, конвертировать в fb2, а потом в любом текстовом редакторе, типа AkelPad или NotePad++, заменить эти значки на нужное количество пробелов.
Отв: Форматирование стихов
Спасибо, ребята, но у меня Мак, а FBE, насколько я поняла, только для Винды?
Calibre у меня тоже есть, но на нем совсем криво получается (видимо, в настройках не разобралась).
Открыла полученный fb2 текстовым редактором, вставила пробелы, сохранила - все пробелы корова языком слизала :-(
Ума не приложу, что ещё можно сделать...
Отв: Форматирование стихов
А чем Вы читаете?
Насколько я могу судить, HaaliReader и CoolReader'ы начальные пробелы в стихах показывают, а AlReader и FBReader — нет, независимо от того есть они в файле или нет.
Отв: Форматирование стихов
Читаю только в Calibre, ничего другого под Мак пока не нашла, кроме того он ведь и в разные форматы переводить может (правда, пока у меня это совсем криво получается, но хотя бы теоретически...)
Отв: Форматирование стихов
Есть еще MacBookReader. Ссылка есть на странице программ - http://lib.rus.ec/soft
Еще, судя по скриншоту, красивая читалка BookReader - автор здесь постил.
Жаль, доступа к его блогу нет.
Отв: Форматирование стихов
Лучше не простые пробелы, а неразрывные (U+00A0). В Маке наверно есть аналог Ворда, попробуйте расставить неразрывные пробелы в нем. Да! у вас же ОпенОфис, Райтер, помнится, там есть возможность ставить неразрывные пробелы.
Отв: Форматирование стихов
Ура!!! Заработала!!!
Значит, так. Если открыть новый документ в ОпенОфис, а потом скопировать в него текст из Ворда, то табуляция в начале строки выглядит как серые квадратики (те самые неразрывные пробелы), тогда всё нормально конвертируется и строчки сдвигаются вправо.
А вот если открывать Вордовский файл ОпенОфисом, то они почему-то на обычные заменяются и получается ерунда.
Спасибо всем!
Может, этот способ выложить где-то? Не у меня ж одной такие проблемы возникают.
Отв: Форматирование стихов
В OpenOffice неразрывные пробелы вставляются и так: Ctrl+Shift+Пробел (хотя в Маках они вроде как по другому называются).
Отв: Форматирование стихов
О, спасибо, буду знать :-)
Я через меню Вставить сделала, но если текст большой и уже отформатирован в Ворде, то забодаешься его по новой форматировать - проще скопировать готовое :-)
Отв: Форматирование стихов
Вопрос в догонку: кто знает, объясните, пожалуйста, при конвертации OOoFBTools в чем разница опций "Жанр fb2.1" и "fb2.2"? По умолчанию стояло "Жанр fb2.1", ну я так и оставила, но хотелось бы знать, что это за штука.
Отв: Форматирование стихов
Это наборы жанров. Они чем-то различаются.
Лично я ими почти не пользуюсь. Дело в том, что в Либрусеке есть свой набор жанров (расширенный). Вот здесь про это написано: http://lib.rus.ec/node/219335
Отв: Форматирование стихов
Вот, поискал читалки под MacOS. Нашел пару ссылок:
FBReader — http://www.fbreader.org/macos/
CoolReader 3 — http://coolreader.org/download.htm#download-cr3wol
Отв: Форматирование стихов
Спасибо, Sergius :-)
Отв: Форматирование стихов
Судя по всему, пользователь Астерискос и автор Астерискос — одно и то же лицо. Зарегистрировал Вас в качестве автора. Если не возражаете, конечно.
См. СПИСОК на странице "НАШИ авторы"
Добро пожаловать!
Отв: Форматирование стихов
Ну вот, вычислили %-)
Спасибо, не знала, как это сделать, вот и ходила в двух клонах :-)
Отв: Форматирование стихов
Упс!.. решил апнуть тему..
http://lib.rus.ec/b/292309/read
Что за чудо знаки перед текстом при просмотре в FictionBook Editor 2.6 отображены как "квадратики"( в режиме кода)?
Текст одинаково хорошо отображается что на сайте, что в "cr2,3", что в "Аlreader"..
Хочу так же сделать) Как?
Отв: Форматирование стихов
А зачем? Лесенкой стихи писать?
Ну, там так сделано:
<stanza><v>Лапы елок,</v>
<v>          лапки,</v>
<v>            лапушки…</v>
<v>Все в снегу,</v>
<v>      а теплые какие!</v>
<v>Будто в гости</v>
<v>      к старой,</v>
<v>            старой бабушке</v>
<v>я</v>
<v>вчера</v>
<v>   приехал в Киев.</v>
<v>Вот стою</v>
<v>       на горке</v>
<v>         на Владимирской<a l:href="#t_ms6487_7"><sup>*</sup></a>.</v>
<v>Ширь во-всю —</v>
<v>          не вымчать и перу!</v>
<v>Так</v>
<v>       когда-то,</v>
<v>      рассиявшись в выморозки,</v>
<v>Киевскую</v>
<v>      Русь</v>
<v>         оглядывал Перун<a l:href="#t_ms6487_8"><sup>*</sup></a>.</v>
Непонятно одно: зачем использовать для утолщения в одной строчке разные пробелы? Ведь в читалке все равно скорее всего попадет на нужное место только приблизительно...
Отв: Форматирование стихов
Подозреваю, что неразрывные пробелы, но могу и ошибаться.
Отв: Форматирование стихов
Нет, это не неразрывные пробелы. В FBE у меня и не видно никаких квадратиков (ни в B, ни в S), видимо это зависит от используемого шрифта.
Но нечто вроде них. AkelPad показывает, что там как минимум два вида:
•
 (U+2004) — узкий пробел,•
 (U+2003) — широкий такой пробел.Пожалуй, стоит взять на вооружение.
Но надо иметь в виду, что это будет работать далеко не для всех шрифотов.
Отв: Форматирование стихов
Нет.. не они.. как его пытать.. думаете "расколется"? Вдруг умрет? (и мы ничего не узнаем);))))))
Отв: Форматирование стихов
Вопрос собственно в том как корректно отобразить левый отступ в стихах.. в приведенном мною варианте все получилось..
Отв: Форматирование стихов
Ну там цепочкой ставились пробелы разной ширины, пока не займут нужного объема.
    это      стих      под Маяковского      косящийкак-то так, то есть вместо самого символа там его код указывался...
Отв: Форматирование стихов
Для одних шрифтов будет получаться, а для других нет.
Например, Times New Roman, Arial и Tahoma отображаются хорошо.
А вот Verdana не везде.
В FBE всё отлично.
В HaaliReader’е — нет. Квадратики прут. А также и в AlReader’e, и в обоих CoolReader’ах.
Что уж говорить про шрифты, не содержащие unicode-символов?
Так что лучше таки неразрывный пробел.
Отв: Форматирование стихов
Однако.. все же хочется отобразить замысел автора.. В том и вопрос.. "благодарные читатели" за квадратики убьют ведь;)
Отв: Форматирование стихов
Я использую в таких случаях нужное количество пар: неразрывный пробел + простой. Так их считать в Word’e и FBE легче. OOoFBTools их сохраняет при конвертации. И скрипт «Генеральная уборка» в FBE теперь их не трогает.
Вот примеры сделанных мною таким способом сборников стихов и романсов:
• http://lib.rus.ec/b/307779
• http://lib.rus.ec/b/344250/read#t3
Только AlReader игнорирует начальные пробелы, а HaaliReader и CoolReader’ы, Либрусек и Флибуста показывают нормально. От шрифтов ничего уже не зависит, вроде как.
Есть еще FBReader, но тот вообще все игнорирует: и пробелы, и
 , и т.п.Отв: Форматирование стихов
(U+2004)
(U+2003)
Как в FictionBook Editor 2.6 назначить сочетание клавиш на каждый?