A31695 Оскар Йегер
Опубликовано чт, 31/07/2008 - 16:11 пользователем red-fox
Forums: Вопрос : Может переименовать книги серии Всемирная история Оскара Йегера? Поскольку уже имеются серия и номер цикла, то может имеет смысл убрать из названия как минимум "Том #"? А как максимум слова "Всемирная история"?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня larin RE:Заблокирован 3 дня alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели fixel RE:Пропал абонемент 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо
mysevra про Каляева: Порождения войны (Альтернативная история, Героическая фантастика, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Для меня самая мякотка в книге – загадка, возможность строить предположения и угадывать, что же за всем этим скрывается. А тут – хороший язык, яркие персонажи, месмеризм, опять же, но той самой загадки нет, всё на поверхности. Вот это для меня минус. Оценка: хорошо
mysevra про Пинтер: Симулятор убийств [litres] (Детективная фантастика, Триллер, Детективы: прочее)
05 04 Не скажу, что я в восторге, но, в принципе, неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04 Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично!
udrees про Володин: Газлайтер. Том 13 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Дурацкая книга о слишком сильном телепате-школьнике, вчера закончившем школу, но успевшем стать супербизнесменом, приближенным Царя, еще и в другом мире захватил пару королевств, женился на 4-х девушках, одна из них не-человек, ……… Оценка: плохо
udrees про Хендерсон: Книга о самых невообразимых животных. Бестиарий XXI века [litres] [IThe Book of Barely Imagined Beings: A 21st Century Bestiary ru] (Биология, Научная литература: прочее)
05 04 Я не очень понял по какому принципу автор отбирал животных для своей книги, я думал тут будут интересные факты о необычных животных, ну ладно там аксолотль. Но тут сборная солянка, все идет по алфавиту и видимо для соответствия ……… Оценка: плохо
udrees про Макнилл: Моргенштерн (Боевая фантастика, Эпическая фантастика)
05 04 Просто пьеса, как у Шекспира и других. Никаких почти действий. Коротенький рассказ-пьеса, где примарх и Ариман идут и разговаривают. Не скажу что было интересно читать. Оценка: неплохо
udrees про Френч: И настала полночь [ЛП] (Боевая фантастика)
05 04 Неплохой рассказик о ночи накануне великого сражения за Дворец Императора. Хорошо показано висящее напряжение, прям как 22 июня 1941 года. Ожидание конечно действует сильнее самого сражения. Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Браконьер 3 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
05 04 «Ещё год назад я и понятия не имел, что такое боли в спине.» - вот это отрадно читать. Чувствуется что писатель явно не школьник и более менее обладает житейским опытом. Сама книга довольно интересная, написана в том ……… Оценка: хорошо
Yuriko про Кусков: В Россию с любовью (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Поверил аннотации автора, что эта книга - "лютый бред". Не буду читать.
Sello про Хемлин: Третья мировая Баси Соломоновны (Современная проза)
04 04 Свести к общему знаменателю абсолютно разнородные тексты, что, в общем-то, понятно, не получается. Понравились рассказы Аксенова, Вронского (особенно) и мемуарец о Леснёве Сергея Юрского. Абсолютно остался мной не понятым ……… Оценка: хорошо
tvv про Лотош: Одинокие искры над бездной (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Текст третьей книги на сайте автора, http://lotosh.1gb.ru/txt/5-03 call of the infinity.htm |
Отв: A31695 Оскар Йегер
Слова "Всемирная история" убирать крайне не рекомендуется, это название книги - соответственно большинство при поиске будет вбивать в строку именно эти слова.
Если убрать "Всемирная история" из названия, то после скачивания файла с Либрусека название книги не будет совпадать с оригиналом.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Фамилия автора почему-то дается вперемешку в двух разных транскрипциях: Йегер (сам автор) и Егер (аннотации к книгам). Может оставить какую-то одну? Не знаю, какая более употребительна, в оригинале он Jäger.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Поскольку я работала с этими книгами, скажу своё "веское слово". ;)
Название книг менять нельзя - это полные названия книг, как они были изданы.
По поводу написания фамилии: встречаются оба варианта. "Правильно" - Йегер. Во всяком случае, так его называют и в Википедии, и на Озоне.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80
http://www.ozon.ru/context/detail/id/237114/
И по правилам транскрипции правильно именно такое написание фамилии.
Но книги эти были изданы в 19 веке под названием "Всемирная история под редакцией Оскара Егера". Посему - автор пишется с "Й", а в названии серии эта буква отсутствует.
Для того, чтобы облегчить нахождение книг, "Егер" заалиасен на "Йегера".
Пожалуйста, не трогайте ничего. Существующее положение - результат совместной работы sd и моей.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Ок.
Уточню для порядка - слово "Том 1" тоже убирать нельзя?
Отв: A31695 Оскар Йегер
Насчет "нельзя" не знаю. Лучше всего ставить название с бумажного оригинала. Но здесь как раз закавыка: обложки дореволюционного издания, с которого скопирован текст двух последних изданий, не нашел. Два последних издания: в одном Том Х присутствует, в другом - нет. Мало того, в выложеном здесь: тома 1, 2, 4 копируют текст с электроного издания (CD) с правкой по бумажному. 3-й - текст по бумажному изданию, причем неизвестно с какого :). Поэтому, добавлять или убирать Том Х, не очень важно, главное, чтобы они были однотипные.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Не стоит.
Поскольку это четырёхтомник. А в этом случае принято указывать номер тома.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Мм.... *болит голова*.
Ладно, если настаиваете, оставим как есть. Но выглядит некузяво.
Вроде и серия есть, по которой можно в поиске найти, и номер стоит, по которому последовательнсость определяется, а из названия их убирать не надо.
=/