A31695 Оскар Йегер
Опубликовано чт, 31/07/2008 - 16:11 пользователем red-fox
Forums: Вопрос : Может переименовать книги серии Всемирная история Оскара Йегера? Поскольку уже имеются серия и номер цикла, то может имеет смысл убрать из названия как минимум "Том #"? А как максимум слова "Всемирная история"?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 часа
babajga RE:Ежик покидает дом 14 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 день babajga RE:Свист диких крыльев 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 месяц Впечатления о книгах
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |
Отв: A31695 Оскар Йегер
Слова "Всемирная история" убирать крайне не рекомендуется, это название книги - соответственно большинство при поиске будет вбивать в строку именно эти слова.
Если убрать "Всемирная история" из названия, то после скачивания файла с Либрусека название книги не будет совпадать с оригиналом.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Фамилия автора почему-то дается вперемешку в двух разных транскрипциях: Йегер (сам автор) и Егер (аннотации к книгам). Может оставить какую-то одну? Не знаю, какая более употребительна, в оригинале он Jäger.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Поскольку я работала с этими книгами, скажу своё "веское слово". ;)
Название книг менять нельзя - это полные названия книг, как они были изданы.
По поводу написания фамилии: встречаются оба варианта. "Правильно" - Йегер. Во всяком случае, так его называют и в Википедии, и на Озоне.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80
http://www.ozon.ru/context/detail/id/237114/
И по правилам транскрипции правильно именно такое написание фамилии.
Но книги эти были изданы в 19 веке под названием "Всемирная история под редакцией Оскара Егера". Посему - автор пишется с "Й", а в названии серии эта буква отсутствует.
Для того, чтобы облегчить нахождение книг, "Егер" заалиасен на "Йегера".
Пожалуйста, не трогайте ничего. Существующее положение - результат совместной работы sd и моей.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Ок.
Уточню для порядка - слово "Том 1" тоже убирать нельзя?
Отв: A31695 Оскар Йегер
Насчет "нельзя" не знаю. Лучше всего ставить название с бумажного оригинала. Но здесь как раз закавыка: обложки дореволюционного издания, с которого скопирован текст двух последних изданий, не нашел. Два последних издания: в одном Том Х присутствует, в другом - нет. Мало того, в выложеном здесь: тома 1, 2, 4 копируют текст с электроного издания (CD) с правкой по бумажному. 3-й - текст по бумажному изданию, причем неизвестно с какого :). Поэтому, добавлять или убирать Том Х, не очень важно, главное, чтобы они были однотипные.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Не стоит.
Поскольку это четырёхтомник. А в этом случае принято указывать номер тома.
Отв: A31695 Оскар Йегер
Мм.... *болит голова*.
Ладно, если настаиваете, оставим как есть. Но выглядит некузяво.
Вроде и серия есть, по которой можно в поиске найти, и номер стоит, по которому последовательнсость определяется, а из названия их убирать не надо.
=/