Вы здесьЕ и Ё
Опубликовано вт, 09/09/2008 - 00:53 пользователем timberwoof
Forums: Предлагаю в поиске книг и авторов считать буквы Е и Ё эквивалентными.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Ежик покидает дом 7 часов
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов Isais RE:Таинственная личность админа Флибусты 11 часов babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 17 часов babajga RE:Свист диких крыльев 18 часов Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |
Отв: Е и Ё
А сейчас оно не так?
Отв: Е и Ё
Эх когда же уже с русского языка выкинут это "ё", как уже выкинули "ъ" в конце слов... Абсолютно лишняя буква, которую все для скорости заменяют "е".
Отв: Е и Ё
Отв: Е и Ё
Блеое тгоо - елси бвкуы пянемоь мматсеи в свлое, тскет все рнвао бедут чымеатим. Это связано с тем что при чтении мы читаем не все слово, а только его конечные буквы.
Отв: Е и Ё
Не, не надо!)
Вот например восклицание - Ё!
и воскицание - Е!
Разницу чувствуете!?
Это вообще, а в именах авторов вполне можно и заменять...
Отв: Е и Ё
Не надо заменять, надо сортировать и искать правильно...
В смысле, в поиске трактовать как одну букву.
Отв: Е и Ё
Букву "Ё" отменять нежелательно, потому что во многих словах искажается смысл и даже носители языка забывают, как правильно произносить некоторые слова. Но сейчас по правилам русского языка допустимо букву "ё" писать как "е", если это не искажает смысл.
А вопрос появился по такому поводу - ищу "весьегонская волчица" - нету (то есть ссылка на несуществующий файл есть). Зато если поискать "весьёгонская волчица" - находит. А я вот просто не знал, что там вообще "ё" должно быть.
Отсюда и возникло желание как-то упростить этот процесс, чтобы искало сразу по обоим вариантам, как обычно и делают в поисковых системах.
Отв: Е и Ё
Ищем "Ёжов" - находит "Ежов".
Ищем "весьегонская волчица" - находит "весьёгонская волчица"
Ссылка на существующий файл есть.
Все нормально работает.
Отв: Е и Ё
О, точно. Меня отвлекла надпись
Найдено в BookLib
VOROBB02.RAR (126702 b) - Весьегонская волчица (Искатель 1987 г.) 1.02.09 - Борис Воробьев -
которая не работает.
А верхнюю просто не заметил :) Вопрос снят, спасибо за ответы.
Отв: Е и Ё
Вот с буклибом - глюк. Давний. И врятли будет пофикшен в ближайшее время. Если встретилось что-либо нужное, чего в либрусеке нету, а скачать очень хочется, можно брать отсюда.
Отв: Е и Ё
проще говоря, язык изначально кошмарно избыточен. Потому что разрабатывался для зашумленной среды, для несовершенных кодеров/декодеров, для слабых процессоров и особо мультизадачной среды (охота на мамонта - все галдят, надо и копьём попасть, и под копыто не вляпаться)... И как только можно от кодированных таким образом сообщений ещё и получать удовольствие - не понимаю! :)