Научите из txt делать FB2

привет всем. сегодня честно отсканировал первую книжку Колычева "На прикладе насечки , на сердце рубцы". При помощи ABBYY FineReader 11 перевел в FB2 но когда выкладывал на сайт отписали что плохой файл, выложил в txt, но буквально спустя час этот формат исчез, книгу перезалили в FB2. Хотелось бы научиться самому,если кто может какую нибудь программу для простой конвертации с описанием как первести в FB2 сканированные книги. Есть еще пара книг Колычева которых нет в библиотеке)))

Аватар пользователя Антонина82

Поскольку закончила начальную школу книгоделания, могу дать совет:
Когда сохранили книгу в формате fb2 - открывайте программу FBE. FineReader 11 не умеет правильно заполнять раздел D - сведения о книге. Надо обязательно заполнить данные. Трудности могут возникнуть при определении жанра: здесь можно посмотреть на страничку автора - в основном писатели пишут в определенном жанре, но не обязательно. Затем надо правильно заполнить ФИО писателя. Зайдите на страничку автора http://www.lib.rus.ec/a/32119 он записан в библиотеке - Владимир Георгиевич Колычев.
Поскольку он пишет на русском языке - в разделе язык - указывайте - русский. Если автор пишет на других языках надо указать, что текст вы заливаете на русском языке, оригинальный язык - следует выбрать из таблицы. В таком случае надо обязательно указать ФИО переводчика, опять же желательно найти страничку переводчика и посмотреть написание его имени.
Если книга входит в серию, надо найти её на Либрусеке и посмотреть как она названа или её серийный номер. Обычно название серии совпадает с книжным вариантом.
Обратите внимание, FineReader 11 хорошая программа. Но за ней нужен глаз да глаз. Часто пропускает главы, разделы и т.п. Пропускает сноски. Так что если вы создали файл с помощью этой программы - он не идеален и требует доработки
Когда вы посчитаете работу законченной, в программе FBE нажмите на кнопку "красная галочка". Если файл сделан правильно, программа вас обрадует соответствующей записью, если нет - идите в школу :)
Главное не паниковать - и всё получится.

спасибо обязательно попробую на этой неделе.

Аватар пользователя Isais

kot_215 написал:
...выложил в txt, но буквально спустя час этот формат исчез, книгу перезалили в FB2.
Книгу не перезалили. Все книги остаются на сайте. Поэтому крайне не приветствуется замена файла ради изменения одной запятой в тексте или ссылки в дескрипшне.

2 файла объединили в пользу FB2. Если Вы глянете на оставшийся FB2, увидите на странице надпись (Замена для *****) - со ссылкой на якобы "исчезнувшую книгу".

Аватар пользователя s_Sergius

Isais написал:
Если Вы глянете на оставшийся FB2, увидите на странице надпись (Замена для *****) - со ссылкой на якобы "исчезнувшую книгу".

О как! А где такие надписи расположены? Я что-то не вижу.
После нынешних пертурбаций они как исчезли, так больше и не появлялись.
Аватар пользователя Isais

s_Sergius написал:
Isais написал:
Если Вы глянете на оставшийся FB2, увидите на странице надпись (Замена для *****) - со ссылкой на якобы "исчезнувшую книгу".

О как! А где такие надписи расположены? Я что-то не вижу.
После нынешних пертурбаций они как исчезли, так больше и не появлялись.
Хм. Днем было, сейчас вернулся - нету. Видно только на http://lib.rus.ec/a/32119/edit
Аватар пользователя s_Sergius

Isais написал:
s_Sergius написал:
После нынешних пертурбаций они как исчезли, так больше и не появлялись.

Хм. Днем было, сейчас вернулся - нету. Видно только на http://lib.rus.ec/a/32119/edit

Это — да. И это сделано хорошо. Но ссылочка в самой заменяющей версии на предыдущую (как было до того) тоже совсем не мешала.

s_Sergius написал:
Isais написал:
s_Sergius написал:
После нынешних пертурбаций они как исчезли, так больше и не появлялись.

Хм. Днем было, сейчас вернулся - нету. Видно только на http://lib.rus.ec/a/32119/edit

Это — да. И это сделано хорошо. Но ссылочка в самой заменяющей версии на предыдущую (как было до того) тоже совсем не мешала.

Исамсу тоже неплохо бы по клоном по Л побродить. Не видит юзер "замена для.." Только бибер
УПД. Я имею ввиду - ДО цунами )))
Аватар пользователя s_Sergius

wotti написал:
Исамсу тоже неплохо бы по клоном по Л побродить. Не видит юзер "замена для.." Только бибер

Не. Это раньше так было. Фишка в том, что сейчас я ее не вижу именно бибером!
Upd.
Уже вижу. Шайтан!
Upd 2.
Хрен там! У одних книг видно, у других — нет!
Похоже, что у давно добавленных она есть, а у сегодняшних еще нет. Может потом проявится?
Аватар пользователя Isais

А сейчас и бибер половины Либрусека не видит...

Аватар пользователя s_Sergius

Isais написал:
А сейчас и бибер половины Либрусека не видит...

Да уж. Просмотром «по порядку» стало пользоваться практически невозможно. Мало этих "подкатов" самосхлопывающихся, так еще и не все книги показываются.

s_Sergius написал:
Isais написал:
А сейчас и бибер половины Либрусека не видит...

Да уж. Просмотром «по порядку» стало пользоваться практически невозможно. Мало этих "подкатов" самосхлопывающихся, так еще и не все книги показываются.

Я вообще стараюсь не колыхать атмосферу лишний раз. Ибо...

s_Sergius написал:
Isais написал:
s_Sergius написал:
После нынешних пертурбаций они как исчезли, так больше и не появлялись.

Хм. Днем было, сейчас вернулся - нету. Видно только на http://lib.rus.ec/a/32119/edit

Это — да. И это сделано хорошо. Но ссылочка в самой заменяющей версии на предыдущую (как было до того) тоже совсем не мешала.

Ой, нет, только не это. Оно хорошо, но абсолютно неудобно для быстрой проверки
Верните: как было, приз!!!

kot_215 написал:
какую нибудь программу для простой конвертации
На сайте основателя формата FB есть утилита Any2FB для автоматической конвертации. Распознаёт сноски, ставя ссылку в том месте, где был текст в квадратных скобках[Номера сносок расставляются автоматически.]. Опять-таки, не умеет правильно заполнять description, да и файл требует обязательной проверки[Как-то раз я скачал из библиотеки FictionBook.ru, до её литресизации, "Золотого телёнка", так там почти треть текста была размечена стихами.].
http://gribuser.ru/xml/fictionbook/

Есть там ещё утилита ClearTXT, для приведения текста в нормальный вид перед конвертированием, но за ней тоже нужен глаз-да-глаз.
http://gribuser.ru/soft/cleartxt/

FB2 вообще ненужный формат такой. Потому что Мир его не знает. Такое мое мнение. Надо epub развивать.

Старый опер написал:
FB2 вообще ненужный формат такой. Потому что Мир его не знает. Такое мое мнение. Надо epub развивать.

Анархист вас проклянёт. Только ТеХ

wotti написал:
Старый опер написал:
FB2 вообще ненужный формат такой. Потому что Мир его не знает. Такое мое мнение. Надо epub развивать.

Анархист вас проклянёт. Только ТеХ

Не знаю ТеХа такого вообще. Манулы на ноутбуке читают в Ворде-97, а в читалке тоже Вордом, но лучше epub-ом.
Аватар пользователя Isais

Старый опер написал:
FB2 вообще ненужный формат такой. Потому что Мир его не знает.
ABBYY разве русская фирма, не мировая?
А-а-а, тогда понятно! То-то я думаю: с чего это иностранцы в новую Фаню прямую конвертацию в FB2 вставили?

Старый опер написал:
FB2 вообще ненужный формат такой.
На Либрусеке он используется, значит нужный.
Старый опер написал:
Надо epub развивать.
Почему? Каковы преимущества ePub перед FictionBook?
Аватар пользователя Isais

Вчера На днях скачивал англичанские книги, сканированные иностранцами. А у них такая пиратская фишка: конвертировать и выкладывать книгу сразу в пачке форматов (mobi, epub, rtf, lrf, pdb, чего-то еще) - потому что единого формата для всех читалок нету. В свежих файлах, этой осенью сделанных, в комплекте обязательно есть и fb2.
Так что инфа СО - что Мир ФБ2 не знает - устарела.

Старый опер, а вас в теме про литературные династиии не отметили?. А то я вашего сына нашёл И тоже переводчика:

может нужно на передачу "найди меня" написать? И вы обниметесь наконец-таки на глахах телезрителей ОРТ. (прослезился заранее)

wotti написал:
Старый опер, а вас в теме про литературные династиии не отметили?. А то я вашего сына нашёл И тоже переводчика:

может нужно на передачу "найди меня" написать? И вы обниметесь наконец-таки на глахах телезрителей ОРТ. (прослезился заранее)

*нервно* Мнэ-э... Нет у меня сына. Я так думаю. Тут опечатка. А вот династия есть. Отец у меня есть, то есть.
*истерически* А сын - я сам получаюсь.
Аватар пользователя Mylnicoff

wotti написал:
Старый опер, а вас в теме про литературные династиии не отметили?. А то я вашего сына нашёл И тоже переводчика:

может нужно на передачу "найди меня" написать? И вы обниметесь наконец-таки на глахах телезрителей ОРТ. (прослезился заранее)

(задумавшись) А еще "С.А." может означать "сэра Андрея". К примеру, прочла британская королева перевод - и опиз... э-э-э... обрадовалась очень. И присвоила переводчику рыцарское звание.

Mylnicoff написал:
wotti написал:
Старый опер, а вас в теме про литературные династиии не отметили?. А то я вашего сына нашёл И тоже переводчика:

может нужно на передачу "найди меня" написать? И вы обниметесь наконец-таки на глахах телезрителей ОРТ. (прослезился заранее)

(задумавшись) А еще "С.А." может означать "сэра Андрея". К примеру, прочла британская королева перевод - и опиз... э-э-э... обрадовалась очень. И присвоила переводчику рыцарское звание.

Дождешься от нее, от королевы этой. Хотя вот я очень рад за Соколову такую, она японистка, ее японским орденом наградили. Сам я не читал ее переводов, потому что они Сергея Лазо сожгли в паравозе, но вот за Соколову эту рад.

Старый опер написал:

Дождешься от нее, от королевы этой. Хотя вот я очень рад за Соколову такую, она японистка, ее японским орденом наградили.

за что вы её в звании понизили?? он жеж не какая-то там Соколова, а СОКОЛОВА-ДЕЛЮСИНА http://lib.rus.ec/a/20877
(шёпотом) не завидуйте - я у неё тоже копеечки отнимал, как и вас сейчас с "Интерполом" Бреслеровским
Да и орден.. подумаешь - Орден Восходящего солнца (Золотые лучи с розеткой). Мы вам тоже дадим. С розеткой..:

kot_215 написал:
привет всем. сегодня честно отсканировал первую книжку Колычева "На прикладе насечки , на сердце рубцы". При помощи ABBYY FineReader 11 перевел в FB2 но когда выкладывал на сайт отписали что плохой файл, выложил в txt, но буквально спустя час этот формат исчез, книгу перезалили в FB2. Хотелось бы научиться самому,если кто может какую нибудь программу для простой конвертации с описанием как первести в FB2 сканированные книги. Есть еще пара книг Колычева которых нет в библиотеке)))

Скачайте FictionBook Editor V 2.6 Руководство http://lib.rus.ec/b/329536, Fiction Book Designer 3.2. Краткое руководство http://lib.rus.ec/b/319144. Там все расписано.
X