В чем разница между файлами?
Опубликовано вс, 01/01/2012 - 03:29 пользователем AleksRonin
Forums: Не подскажет ли кто - в чем может быть разница в структуре двух вроде бы одинаковых фб2 файлов? Файл номер Один Файл номер Два Почему первый все ок, второй нет? Смотрел информацию через ФБЕ вроде бы все поля заполнены одинаково и правильно, скачаны тоже из одной библиотеки, просто первый номер переименован для удобства поиска в проводнике. Спасибо.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Ежик покидает дом 4 часа
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов Isais RE:Таинственная личность админа Флибусты 8 часов babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 14 часов babajga RE:Свист диких крыльев 15 часов Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |
Отв: В чем разница между файлами?
У меня оба файла открылись нормально в AlReader'e и в CR3.
И валидны они оба.
Какой читалкой вы пробуете их открыть?
Отв: В чем разница между файлами?
Да нет открываются они для чтения нормально и у меня. Тут претензий нет, и проверку проходят оба файла.
Просто в е-буке (bq Avant его русский аналог Onext 1, ос - линукс, программа скорее всего fbreader)
в списке файлов - в первом случае информация о названии и авторе читается из файла нормально, во втором нет и вместо "Судный день. Эрик фон Деникен" в списке только Deniken_Sudnyiy_den.294932.fb2.
А в чем разница и соответственно где поправить я сам понять не могу.
Через Калибри я посмотрел мета-информацию вроде все одинаково и нормально заполнено. В ФБЕ тоже.
И это у меня оказался не единственный файл.
Отв: В чем разница между файлами?
Не знаю может ли это быть признаком какого то косяка, но в компьютерной версии ФБридера, в библиотеке все русскоязычные книги отображаются только таким образом, латиница и цифры нормально.
Отв: В чем разница между файлами?
Разница в кодировке текста:
"Вызывающий бури" - windows-1251 (русская кодировка);
"Судный день" - utf-8 (Юникод).
Откройте файл любым текстовым редактором (например, Notepad'ом) и посмотрите первую строку.
Отв: В чем разница между файлами?
Попробуйте открыть "Судный день" FB Editor'ом, а затем сохранить (Save as...), выбрав кодировку windows-1251.
Отв: В чем разница между файлами?
Спасибо. Помогло.
Теперь придется их по одному пересохранять, как раз развлечение на все выходные :)
Отв: В чем разница между файлами?
ЩИТО!?!?!?!
С ума сошёл?
НИКАКИХ CP1251, БЛДЖАД!
Мы для кого стараемся, поддержку UTF-8 пропихиваем с усилием в каждую программу? Чтобы все брали и конвертировали обратно в ёкарную локальную кодировку? Используй UTF-8. Не читает программа - стучи разработчикам. Разработчики ленивые - шли их на юг, и используй что-то другое.
Отв: В чем разница между файлами?
Ну в случае с электронной читалкой сложно просто её выбросить и купить другую :)
А производителям всех стран глубоко до задницы потребители.
Отв: В чем разница между файлами?
Отв: В чем разница между файлами?
Ну вряд ли испанское законодательство сильно отличается от русского.
То есть и в России и за рубежом: если девайс выполняет основную функцию - помогает читать книги особенно в заявленных форматах, то "вигвам".
Отв: В чем разница между файлами?
Отв: В чем разница между файлами?
Кстати о птичках...
Пробовал разные сравнялки текстов: compare it, compare suite.
А потом - чудо чудовищное - попробовал сравнивать в проклятущем цельнотянутом MS Office 2010 (в 2007 то ж самое - "рецензирование", "сравнить")... fb2-шные файлы открывает без проблем, видно оба текста по отдельности и сведенный текст с выделением изменений. Крррысота:)
Отв: В чем разница между файлами?
Я использую `diff -u'.
Отв: В чем разница между файлами?
Шьорт побери... Не со всеми файлами сработало. но все равно спасибо за указание где же искать.
Жаль в епабах нельзя сноски внизу страницы видеть, а то преконвертировал бы и проблемам конец.
Отв: В чем разница между файлами?
Смешались в кучу кони-люди...
Методом "тупо экспериментально" выяснилось:
Если файл в формате fb2 то он должен быть только в кодировке Win 1251 и может находится либо в корневой директории ебука, либо в директориях не содержащих "не латинских" символов. Во всех других случаях программа книжной полки не может нормально извлекать из него информацию и записывать в служебный файл. Причем служебный файл записывает она все равно в UTF 8. Смешно.
Если файл в формате EPUB то все равно в какой он директории, как назван и в какой он кодировке.