V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
Опубликовано ср, 04/04/2012 - 18:15 пользователем J_Blood
Forums: В книге Соломон Кейн. Клинок судьбы много ошибок. Цитата: В этом смехе не было ни Цитата: — Пусть v1.1 — вычитка и корректура В тяжком раздумье теперь: то ли откатить и похерить 5 годных правок, то ли оставить 2 грубоватых вмешательства в текст.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 день
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 день Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 день Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 день Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 4 дня larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Stager про Курилкин: Звезданутые [СИ] (Космическая фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 Детский сад - штаны на лямках. Жаль, что хорошая идея бездарно изложена. Жаль, что у современных авторов главный герой - лжец и торгаш. Ну а грамматические ошибки и уверенность автора, что муравьи плюются - так кого ныне удивишь дремучаестью? Оценка: неплохо
mysevra про Китаева: Вдова колдуна (Фэнтези)
12 01 Какая милая история! Вывод: открой пошире глаза – десять лет могла быть счастлива, а она превозмогала. Оценка: хорошо
mysevra про Гравицкий: В зоне тумана (Боевая фантастика)
12 01 Я не для того читаю про Зону, чтобы окунуться в «тонкий» психологизм и душевную драму, этого в жизни хватает. Мне действие подавай и загадки, побольше загадок. Так что книга не зашла. Оценка: неплохо
mysevra про Сорокин: Смерть со школьной скамьи (Полицейский детектив)
12 01 Хотелось бы чего-то кроме описания личной жизни главного героя и особенностей социалистического строя. Где собственно заявленный «детектив»? Мало, мало. Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну... |
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
В графическом pdf (Эксмо, СПб., Домино, 2010) - Пусть его и ! ни фана
Фан - находка Семеновой или ляп издателя?
Откатывать или оставить - может откатить с вежливым объяснением недопустимости отсебятины?
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
ни фана на ляп уж больно похоже. А при вычитке так и вовсе на инстинктах правится. :)) Но уж никак не на грама.
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
Уточните, в каком рассказе это место. Поищу в бумаге.
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
Первая цитата Черепа среди звезд, в самом начале почти. Вторая там же, во второй главе, несколько абзацев перед Десницей судьбы
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
В самом начале, в pdf стр. 11
Но, скорей, это ошибка компьютерного набора - г + р = ф
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
Мое мнение:
Гран (от лат. granum — зерно, крупинка) — устаревшая единица массы на основе веса среднего ячменного зерна.
Всё соответствует печатному тесту (у меня это http://fantlab.ru/edition13621 издание).
Скорее всего, невыправленый редактором косяк, кочующий из издания в издание. Нужно было или поменять "его" на "он", либо вообще убрать "его" из текста
Upd...
Сравнивая с оригиналом:
Человеческое существо не могло так смеяться. В этом смехе не было ни грана веселья, лишь ненависть, ужас и страх, разъедающий душу.
No human being ever laughed like that--there was no mirth in it, only hatred and horror and soul-destroying terror.
— Пусть себе примиряется хоть с сатаной, благо к нему он, скорее всего, и отправится, — хмуро проговорил пуританин.
"Let him make his peace with Satan, whom he is more like to meet, " said the Puritan grimly.
Видно, что госпожа Семенова несколько приукрасила суховатый текст Говарда.
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
Имела право. :))
Только вот остается еще 5 нужных исправлений. И фиг знает что перевешивает.
UPD: Пусть его примиряется хоть с сатаной Не согласен что косяк. Вполне разговорно.
Отв: V365318 Соломон Кейн. Клинок судьбы
И словари с вами согласны )