A22103 P Lomax - не могу восстановить ошибочно удалённые книги
Опубликовано пн, 13/10/2008 - 16:44 пользователем pkn
Forums: Возился с алиасами, вдруг смотрю - в логе сделанного ни с того ни с сего: "Заменил Lee Child => Ли Чайлд у книги VBScript in a Nutshell". А я ж к этой книге ни сном ни духом. Полез разбираться - не могу восстановить эти три книги:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Maxima-library - переезд 15 часов
darkvova RE:librusec.pro 17 часов Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 1 день Саша из Киева RE:Помни их имена 1 день Саша из Киева RE:Приятное с полезным 1 день Саша из Киева RE:Букет колючек 1 день sem14 RE:Плохой, негодный файл. 3 дня nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 4 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней nehug@cheaphub.net RE:Доступ 6 дней нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели Впечатления о книгах
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично! |
Отв: Ошибочно удалённые книги
Похоже, эти книги физически удалены (лежали на librusec.org?).
PS. Рррр, как же этот глючный скрипт отлова дублей надоел!
Из твоего лога:
2008-10-13 18:30:17 Удалил книгу Тайна пропавшей кошки
2008-10-13 18:30:17 Объединил книги Юмористические рассказы и Тайна пропавшей кошки
2008-10-13 19:00:33 Удалил книгу Чужая память
2008-10-13 19:00:33 Объединил книги Золушка, или хрустальная туфелька и Чужая память
2008-10-03 13:33:39 Удалил книгу Чаттертон
2008-10-03 13:33:39 Объединил книги Исповедь и Чаттертон
2008-08-31 21:08:00 Удалил книгу Месть женщины
2008-08-31 21:08:00 Объединил книги Каратели и Месть женщины
Отв: Ошибочно удалённые книги
Ах ты ж трах-тибидох... Слушай, вроде обсуждалось как фиксить такое, ты не помнишь - где?
Угу... :((
Отв: Ошибочно удалённые книги
Ларину - техническое, ответ №36. http://lib.rus.ec/node/110247
А я уже и объединять боюсь, а то из-за моего глюка Ларина репрессировали.
Отв: Ошибочно удалённые книги
Огромное спасибо! Кажется, ответ # 5, а не 36, но главное, последовательность "delete+undel" - работает! Хоть и односторонне: порочная связь двух разнопородных слившихся в экстазе книг разрывается только с одной стороны. У "заменившей" книги остаётся указание на "заменённую". Но и то хлеб.
Отв: Ошибочно удалённые книги
Нет, именно ответ # 36. Он записан на подкорке моего мозга. rr3 не только помог, главное - разжевал и в рот положил правильное знание.
Отв: Ошибочно удалённые книги.
[смущенно краснеет]
Отв: Ошибочно удалённые книги
Чаттертон-а восстановила Мисс Силвер (спасибо!), трёх остальных я восстановил. Черт, черт - надо запомнить: непременно оглядываться на лог... а ещё нужнее - дебаг-сайт... а пока пойду-ка я свой лог поглубже проверю...
Отв: Ошибочно удалённые книги
Не обратил внимания на это и пробовал востановить несуществующие книги, пока не понял, что у них нет скачать и читать
Отв: Ошибочно удалённые книги
Тупо добавить к адресу /undel, или еще раз удалить, а затем восстановить.
После того, как алиас создан, у удаленных книг автор так же меняется.
Танцую с бубном, дабы избежать срабатывания аццкаго скрипта:
Переименовал книгу Стилет из _Стилет
Синоним Гарольд Роббинз => Гарольд Роббинс
Переименовал книгу _Стилет из Стилет
Удалил книгу Камень для Дэнни Фишера
Объединил книги Камень для Дэнни Фишера и Камень для Дэнни Фишера
Убрал из Камень для Дэнни Фишера автора Гарольд Роббинз
Добавил в Камень для Дэнни Фишера автора Гарольд Роббинс