Вы здесьРуский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Опубликовано пт, 19/04/2013 - 23:07 пользователем Verdi1
Представляем вашему вниманию перевод книги Роберта Сойера (ну а кого ещё?) «Конец эры». Она написана в 1994 году, то есть за два года до «Старплекса». Её стиль немного более легковесный, местами, я бы сказал, хулиганский, но она, как и «Старплекс», интересна тем, что: Кроме того, здесь тоже есть семейных ценностей, если кому надо. Из переводов мне известно о существовании только итальянского (La fine di un’era, 2002), причём его текста мне отыскать не удалось, так что подсказок, как в случае со «Старплексом», брать было неоткуда. Именно это произведение было выбрано по следующим причинам. Во-первых, это наименьший по объёму из романов Сойера. Во-вторых, действие происходит не когда-нибудь, а именно в 2013 году. В-третьих, в нём упоминается «Старплекс», вышедший из печати лишь два года спустя. Это создаёт некую преемственность с предыдущим моим переводом. Следует упомянуть, что оригинальный текст просто кишит продакт плейсментом, упоминаются буквально десятки фирм, брэндов и торговых сетей, про львиную долю которых я никогда не слышал, а некоторых и в википедии-то не смог найти. Я не в курсе, зачем и с какой целью это было сделано, но думаю, что это не был продакт плейсмент как таковой – даже суперизвестный писатель вряд ли смог бы заключить контракты с таким количеством рекламодателей. Думаю, что это было сделано с какой-то литературной целью, которая от меня, к сожалению, ускользнула. Поэтому почти весь продакт плейсмент я из перевода поубирал, оставив только те названия и брэнды, которые мне, рядовому русскоязычному потребителю, оказались известны без википедии, либо без которых по сюжету просто не обойтись. Перевод был затеян из спортивного интереса, с целью посмотреть, за какое время я смогу перевести книгу с нуля, работая с максимальной производительностью, на какую способен. Просто хотелось убедиться, что без булдырабыз, вернее, в данном случае, мин булдырам. Поначалу я собирался производить 20 условных страниц черновика в день, но почти сразу выяснилось, что 13-15 – это мой предел, даже если упираться с утра до вечера. Таким образом, на черновик ушло три недели непрерывной работы без выходных, плюс неделя на внутреннюю отделку. Получается, что больше одной не очень объёмной книги в месяц – ну никак. Причём после каждой хорошо бы брать недельку отпуска, а то и две. В общем, при расценках 30 т.р. за книжку кормиться этим ремеслом я бы не хотел. Но, к счастью, мне и не надо. Первоначальный объём книги составлял 180 страниц. По окончании перевода она разбухла до 216. Это тоже следует учитывать при составлении метрик. Перевод лично у меня оставляет неоднозначное впечатление. По-моему, получилось малость похуже, чем со «Старплексом». Но я надеюсь, что читать всё же можно. Другого-то всё равно не будет.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvv RE:DNS 5 часов
sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 6 часов Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня MrMansur RE:<НРЗБ> 3 дня Stager RE:Беженцы с Флибусты 5 дней Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 5 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц Впечатления о книгах
hocmun про Ливадный: Дорога к фронту (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 01 К сожалению автор скатился в чуть ли не обычную пропаганду замаскированую под лит рпг и аля попаданцы . все решат ... После такой шедевральной серии как ,,Истоирия галактики,, к этому ? Простите друзья но это путь почившего ……… Оценка: плохо
lorealke про Тен: Шайтан Иван. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Лютая графомания с чудовищной орфографией, от которой буквально вытекают глаза. Герой — картонный нагибато» в вакууме: и спецназовец, и певец, и оружейник, решающий любые проблемы щелчком пальцев одной левой. Сюжета нет, сплошное ……… Оценка: плохо
lorealke про Мясников: Новороссия. ВоZVращение. Краткая история от Екатерины ll до Путина (История, Публицистика)
02 01 Типичная пропагандистская агитка. Мусор. Оценка: нечитаемо
Дей про Провинциалка в высшем свете
02 01 Существует ли хоть один детективно-любовный роман, в котором бы гг не была дурой? Влюбляется, как кошка - не успела уйти от одного (обманувшего её), как тут же увлеклась другим (пренебрежительно к ней относившемся), а потом ………
Лысенко Владимир Андреевич про Мясников: Новороссия. ВоZVращение. Краткая история от Екатерины ll до Путина (История, Публицистика)
02 01 Все предсказуемо, только русские могут быть правы, а весь мир против них. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Васильев: По государеву указу (Городское фэнтези, Рассказ, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Удивительно слабая вещь для Васильева. Или как будто "на отвяжись" написана. Оценка: плохо
Oleg68 про Иванов: Дебри (История, Публицистика)
31 12 Исторические зарисовки на тему Сибири от авторов Оценка: неплохо
tvv про Никитин: Вадбольский – 6 (Фэнтези, Попаданцы)
29 12 Лилия Никитина выложила этот роман на АТ с посвящением: Роман Юрия Никитина. Публикация приурочена ко дню рождения Автора. Уважаемые читатели, поклонники, друзья! Сегодня, в день рождения Юрия Александровича ………
mysevra про Кассе: Третья мировая психотронная война (Публицистика)
29 12 Предсказуемо: Штаты – колыбель зла, все остальные в белом, особенно некоторые. Наймиты империализма хотят захватить независимую Беларусь и свободную Северную Корею – это же шедевр советской передовицы. Ни один политический ……… Оценка: плохо
mysevra про Лондон: Сердца трех [Hearts of Three ru] (Классическая проза ХX века, Приключения)
29 12 Отличный приключенческий роман, поднимает настроение. Оценка: отлично!
mysevra про Ми   : Седьмой читатель [litres] [Seventh Reader ru] (Триллер)
29 12 Читать интересно благодаря нездешнему колориту. Необычно. Оценка: хорошо
Sello про Фель: Волки у дверей [Les Loups à leur porte ru] (Триллер)
29 12 Не знаю, чья тут бöльшая "заслуга" - автора, переводчика, или того и другого, но текст, похожий на информативный листок, переполненный детализацией каждого движения, причем порой прямо-таки чувствуется смакование, когда дело ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Ура переводчику!!!
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Мне вот этот вариант больше нравится:
Может, через пару недель ещё раз перечитаю. Сейчас уже всё, капец - глаз ничего не замечает.
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Сновасвами- индус чтоле?
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Вау!
Спасибо!
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Поздравляю.

Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Верди, я там на Флибусте написала. Уже начала читать, и мне очень нравится. Есть кое-какие шероховатости, которые быстро исправил бы посторонний редактор, но они не портят впечатления никак. Отличный текст, и, кстати, очень интересная книга. Я "Старплекс" скачала, но так пока до него и не добралась. А эта пошла сразу.