B66437 Шпага Рианона
Опубликовано чт, 04/07/2013 - 12:44 пользователем Isais
Forums: Очень интересно получается с переводами "Шпаги Рианона" Ли Брэкетт: здесь указаны переводчиками Хаецкая и Вейцкин. Начало текста: Цитата: Мэт Карс понял, что его преследуют почти тотчас, как вышел от мадам Кан. Смех маленькой темной женщины все еще звучал в его ушах, а пары тика застилали его взор подобно горячему туману, однако все это не помешало ему расслышать шорох обутых в сандалии ног, нарушающих тишину холодной марсианской ночи. В киевском сборнике переводчиком "Шпаги..." указан некто И. Сергеев. Начало текста: Цитата:
Мэт Карс понял, что его преследуют, почти тотчас, как вышел от мадам Кан. Смех маленькой темной женщины все еще звучал в его ушах, а пары тила застилали его взор подобно горячему туману. Однако все это не помешало ему расслышать шаги обутых в сандалии ног, нарушающих тишину марсианской ночи. Обратите внимание не только на тождество, но и на различие текстов: очень похоже на литредактуру одного и того же перевода (не считая ошибки OCR).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
wvd RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
blahblah про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
04 02 Ужасная книга! Автор интервьюировала знаменитых людей, которые в тоже время в большинстве своём были детьми и внуками других знаменитых людей, ездили за границу, жили в привилегированных домах, получали спецпайки, джинсы во ……… Оценка: плохо
Perca про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Зомби-апокалипсис, очередно взгляд. Однако фантастики многовато. В первую рчередь об армии. У автора это последняя надежда и опора населения. В реальности, как показали последние годы, российская армия - это сборище мародеров ……… Оценка: плохо
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02 Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02 Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски. Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
MrMansur про Симоньян: В начале было Слово – в конце будет Цифра [litres] (Современная проза)
02 02 Шикарная книга, которую надо не только читать, но и перечитывать через время, сравнивая ощущения и случившееся в реальной жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02 Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало. Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02 Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!
mysevra про Шакилов: Хозяин Янтаря (Боевая фантастика, Постапокалипсис)
02 02 Откуда такой разудалый боевичок с хахоньками, первая книга нормальная же была? Оценка: плохо
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо |
Отв: B66437 Шпага Рианона
(разводит своими собственными руками) 1992 год, свобода, бля, и независимость всех от всех. На Либгене дежавюшка на всякий, больше ничем, увы.
Отв: B66437 Шпага Рианона
ИСТЧО одна загадка книгоиздательства буйных 90-х (другую загадку я пока не обнародовал, тоже замечательная).
Как бы и где бы указать про совпадение перевода?..
Отв: B66437 Шпага Рианона
У меня вот это издание http://fantlab.ru/edition23801
В книге - переводчики не указаны, согласно фантлабу это перевод А. Вейцкина, Е. Хаецкой.
Текст идентичен переводу Сергеева.
Надо искать остальные издания и сравнивать...
Возможно, редакция перевода А. Вейцкина, Е. Хаецкой основана на переводе Сергеева...
Отв: B66437 Шпага Рианона
По-моему, наоборот...
Отв: B66437 Шпага Рианона
Хм... А вот это "...как шелест дождя, пропущенного через шелк" мне нравится гораздо больше, чем невразумительное "...как шелест дождя, пропущенного через все сладкое зло мира". И я еще плевался на "мой" перевод. :))
Отв: B66437 Шпага Рианона
Ага. Согласен.
Потому и предполагаю такое направление: претенциозные кривули вроде "сладкого зла мира" отсеялись при литературном редактировании. Т.е. Хаецкая/Вейцкин - 1-я ред., "И. Сергеев" - 2-я ред.
Отв: B66437 Шпага Рианона
Кто знает...
Обе версии неидеальны.
Для сравнения - оригинал с соответствующими выделениями -
Matt Carse knew he was being followed almost as soon as he left Madam Kan’s. The laughter of the little dark women was still in his ears and the fumes of thil lay like a hot sweet haze across his vision—but they did not obscure from him the whisper of sandaled feet close behind him in the chill Martian night.
Carse quietly loosened his proton-gun in its holster but he did not attempt to lose his pursuer. He did not slow nor quicken his pace as he went through Jekkara.
“The Old Town,” he thought. “That will be the best place. Too many people about here.”
Jekkara was not sleeping despite the lateness of the hour. The Low Canal towns never sleep, for they lie outside the law and time means nothing to them. In Jekkara and Valkis and Barrakesh night is only a darker day.
Carse walked beside the still black waters in their ancient channel, cut in the dead sea-bottom. He watched the dry wind shake the torches that never went out and listened to the broken music of the harps that were never stilled. Lean lithe men and women passed him in the shadowy streets, silent as cats except for the chime and the whisper of the tiny bells the women wear, a sound as delicate as rain, distillate of all the sweet wickedness of the world.
Удивительная цепочка складывается...
harps - арф-фор-гор
Отв: B66437 Шпага Рианона
Отв: B66437 Шпага Рианона
Однако, именно пафосные "претенциозные кривули" принадлежат авторше...
Отв: B66437 Шпага Рианона
Вот и думай, какими местами переводили в 90-стые.
Отв: B66437 Шпага Рианона
Еще одна версия "типа перевода" из сборника "Василий Головачёв представляет: Золотой Век фантастики"
Ли Брэкетт
ШПАГА РИАНОНА
Leigh Brackett. The Sword of Rhiannon, 1955
Перевод Е.Хаецкой, А.Вейцкина.
Глава 1
Дверь в бесконечность
Мэтт Карс знал, что за ним следят с того момента, как он покинул заведение мадам Кан. Смех маленьких смуглых девушек еще звенел в его ушах, и винные пары тила, туманя взор, мешали ему сосредоточиться. Но все же они не помешали ему услышать в этой холодной марсианской ночи тихий шорох сандалий, совсем близко. Карс осторожно и незаметно вытащил из кобуры протоновый пистолет. Он решил не отрываться от преследователя, не узнав сначала, чего тот хочет от него, и шел, не замедляя и не ускоряя шага.
«Старый город, — подумал он. — Вот лучшее место, где можно взять его за горло. Здесь слишком много людей».
Джеккара не спала, несмотря на то, что стояла глубокая ночь. Города Нижних Каналов никогда не спят, потому что они — вне закона и для них не существует времени. В Джеккаре, Валкисе и Барракеше ночь — это просто темный день.
Карс шел мимо спокойных темных вод старинного канала, который был проложен в русле давно высохшего и умершего моря. Он видел, как сухой ветер колеблет пламя факелов, горящих днем и ночью, и слушал негромкую музыку арф, которая никогда не смолкала. Маленькие худощавые мужчины и женщины проходили мимо и исчезали в темноте узких улиц, тихие и гибкие, как кошки, и только мелодичный звон колокольчиков и цепочек, которые носили женщины, звук, почти такой же неслышный, как легкий шум дождя, нарушал тишину этого странного и недоброго мира.
Отв: B66437 Шпага Рианона
ГЫ.
ВРедакция третья, самая новая: с тилом, арфами, но без шелка и сладкого зла.
...Думаю, надо указать в анноте киевского издания, что это перевод Хаецкой/Вейцкина и рассматривать И. Сергеева как их псевдоним (Хаецкая известна нежной любовью к псевдонимам).
Отв: B66437 Шпага Рианона
А не спросить Хаецкую на её ЖЖ?
Отв: B66437 Шпага Рианона
(нагнетает) Вот, кстати, еще задачка из сборника "Угадай пиривотчика": http://flibusta.net/node/198726
Отв: B66437 Шпага Рианона
На выбор:
http://www.bibliograph.ru/MK/Chase/Chase.html - избранная библиография Чейза по-русски. Эридановских изданий на Библиограф.ру нет совсем.
Отв: B66437 Шпага Рианона
Вот. Выходит-получается, гр-н Т. Николаев свалился оттуда же, откуда и И. Сергеев. :))