B240829 Посмертное послание человечеству
Опубликовано сб, 08/02/2014 - 09:30 пользователем gav-m
Forums: Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, действительно ли Артура Конан-Дойля и дух сэра Артура Конан-Дойля можно считать одним и тем же автором? Посмертное послание человечеству рассказано духом сэра Артура Конан-Дойля на спиритических сеансах с участием родных и друзей Я бы, конечно, оставил бы в авторах только йога-медиума. Но местные библиотекари могут иметь противоположное мнение.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Isais RE:Семейственность в литературе 13 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
В библиотеке Мошкова зафиксированы выходные данные книги http://lib.ru/AKONANDOJL/spirit1.txt, где было и "посмертное послание...":
А в 1998 г. это же было издано в СС Конан Дойля:
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Вот и я о том же. В Библиотечной Вселенной дух сэра Артура Конан-Дойля вполне может надиктовать книгу. В библиотеках всегда чудеса случаются, сам по телевизору видел.
Спасибо за ответ!
Надеюсь, досточтимый дух добр и не станит являться ко мне с претензиями на нарушение авторских прав.
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Скорее всего, дух не явится. За переводчика http://lib.rus.ec/a/10145 не ручаюсь...
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Переводчик дело привычное, земное. Не впервой. А вот с потусторонним миром общаться ещё не приходилось. И надеюсь ещё долго избегать такого общения.
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Тогда делюсь опытом: в этом деле самое главное - отправить обратно. Ибо нефиг.
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
и дальше. Получается, что Й.Р. сделал компиляцию (или - вербальную инсталляцию) из написанного Дойлем. Где-то так
--
До кучи: переводчик-йог-составитель - о нем и он сам
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Вообще-то, в обсуждаемой книге черным по белому написано.... Первое потустороннее сообщение от Артура Конан-Дойля пришло 27 января 1931г. и положило начало длинной серии посланий, в которых он, как и при жизни, полностью подтверждает высокое назначение Спиритизма, раз и навсегда показывая, что смерть и сохранение души после смерти тела, равно как и возможность при определённых обстоятельствах общения между мирами, являются нормальным и естественным процессом, составляющим такую же часть человеческой жизни, как и любовь между мужчиной и женщиной или рождение ребёнка.
В данной книге собрана примечательная серия спиритических посланий Конан-Дойля, полученных на тех сеансах при посредстве медиума Грейс Кук. Чтобы получить эти послания, участники кружка в том или ином составе (разумеется, при неизменном присутствии г-жи Кук) собирались в течение 18 месяцев. Ими и их последователями была проделана огромная работа, чтобы подготовить книгу к публикации. Не обошлось и без досадных обстоятельств.
Дело в том, что Конан-Дойль говорил, естественно, по-английски. Но эта версия текста была утеряна, сохранился лишь перевод с неё на французский, выполненный французскими участниками сеансов и изданный ими в своём бюллетене, называвшемся «Bulletin des Polaires». Этот текст и является теперь оригиналом. С него был сделан обратный перевод на английский, который и издавался впоследствии. К сожалению, достать французский оригинал нам не удалось
Так что в данном случае речь идёт не о компиляции
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Да! Вместо указанного вами файла, смотрел текст у Мошкова. Там действительно перевод The New Revelation (1918).
А вот "Посмертное послание человечеству" "Thy Kingdom come ..." (The Return of Arthur Conan Doyle) (1933) ни в одну официальную (на английском, родном ему) библиографию сэра Артура не входит. Хотя продавцы на обложках его упоминают: Arthur Conan Doyle; W R BRADBROOK; Ivan Cooke. На то они и продавцы, чтобы писателей привлекать.
Спиритические присваиватели имени Дойля напустили туману - Ivan Cooke (составитель, издатель и редактор нескольких книг по спиритизму) и W.R. Bradbrook (?). Пытаюсь понять кто же это слепил.
---
Ржу, больше искать нет смыла. Чувак из "Polaires" - французского общества спиритов, которые при жизни Конан Дойля пытались его привлечь, но безрезультатно, - связался с умершим писателем и последний вдруг активно стал сотрудничать. Французский чувак связался (ментально, блин!) с английским спиритом и тот через француза стал получать послания. При этом присутствовали люди знавшие Дойля - и они сказали: ВАУ! кул! (на Гутенберге можно почитать The New Revelation - перевод Йога, которое действительно написал Д. - ни в какое сравнение со стандартно пафосной округлой заумью данного измышления фейкоделов не идет. Д. был профессиональным писателем и даже в статьях о спиритизме цеплялся за детали). Само общество "Polaires" вааще супер - из седой древности, возможно от каменщиков Соломона, среди его былинных предков были братишки Розенкрейцеры. Тесно связанно с тайнами Грааля, Ковчега Завета и чё-то там с СС. Маятник Фуко+Индиана Джонс.
Фигня это, приписывать Дойля к этой поделке можно только в коммерческих целях. Все равно, что прописать соавтором "Посмотри в глаза чудовищ" Гумилева.
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Ага. И на издании 1933 года (объявление магазина):
Но я не нашел ни одной библиографии Д., где бы упоминалось "Thy Kingdom Come". Только в предложениях от антикварных магазинов. Стоит ли умножать издательские изыски по привлечению покупателей?
..вообще-то, и сам не знаю..Автор: У.Р. Брэдбрук, составитель: Айвен КукОтв: B240829 Посмертное послание человечеству
Понимаете, это зависит от издателей и полиграфического оформления.
Всегда привожу пример:

"Строфы века" *(http://fantlab.ru/work375061) - антология, состоит из стихов ...немалого числа поэтов 20 века, но! на титульном листе издания ее составитель указан как единственный автор этого томины на 1053 страницы.
Итого: в всех каталогах она стоит под автором (единственным автором), а не под заглавием, как положено для антологий.
Та же песня и с этой сомнительной поделкой дважды Гелевы. Записано сочинение в СС Дойля - мы оттуда его не выковыряем, разве что в анноте или в примечаниях укажем, что Dubia (сомнительное, т.е.) и вообще...
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Не все так печально. Даже магазин - и то смотрит иначе, чем издательство "Книжная палата". Составитель и автор в библиотеке под прицелом Гугла должны все-таки отличаться. И библиотечные каталоги туда же: "Строфы века : антология русской поэзии / сост. Е. Евтушенко; науч. ред. Е. Витковский."
В данном случае сэр Артур тоже не будет забыт, если не сокращать название перевода: Посмертное послание человечеству сэра Артура Конан Дойля
Не автор он этого опуса, чтобы издательство не вписывало в исходные данные, не автор.
Скорей нужно сделать пометку в аннотации, что издательство приписало авторство Дойлю. (МК остается МК)
--
Кстати, виновник заблуждения издательства - все тот же Йог. Сетевое издание его перевода под авторством Дойля появилось на несколько лет раньше бумажного. Астральное видение как Сон разума чего только не порождает.
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Ни библиотека Конгресса, ни Британика ничего не знают о книгах написанных Артуром Конан Дойлем после 1930 года.
Ни стоит либрусеку закреплять фейк спиритов, Йога, изд-в Гелиос+МК.
Библиотека Конгресса дает подсказку - там есть автор Arthur Conan Doyle (Spirit)
Вот пусть и здесь будет такой же автором. Не стоит автору Шорлок Холмса приписывать писания
жуликоватых сишниковособо одаренных людей.---
Выложенный текст - сетевое издание, а не скан бумажной книги. Поэтому меняю название на то, что указано на первой странице.
Отв: B240829 Посмертное послание человечеству
Экзорциста надобно пригласить, дабы изгнал духа из библиотеки, аль на худой конец завалящего шамана.
Хотя помницца во время срочной службы в СА у нас хохол-сержант так добре духов гонял - порхали как птички.