B145892 Голос в ночи
Опубликовано ср, 22/04/2009 - 19:40 пользователем dp
Forums: Эта книга - исправленный текст полного (не журнального) издания в формате RTF - дополнительно устранены ошибки распознавания, форматирования, корректно сформированы главы, заполнены свойства документа, и т.п.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |
Отв: B145892 Голос в ночи
Сделал fb2 и выложил, НО! ОШИБСЯ В ТЕГАХ ОПИСАНИЯ АВТОРА.
ПОЭТОМУ ОБРАЩАЮСЬ К БИБЛИОТЕКАРЯМ С ПОВИННОЙ:
Прошу прощенья у уважаемых библиотекарей за свою ошибку.
Сделал книгу по просьбе DP - - из rtf, но неправильно прописал теги автора:
В FBE, в режиме [D], если смотреть слева направо, ввёл
Голубев Глеб Николаевич
а надо:
Глеб Николаевич Голубев.
Не проверив, залил на Либрусек. Получился автор "Николаевич Голубев Глеб".
Удалите, пожалуйста! Простите, больше не буду.
Исправленный файл Golubev_Golos_v_nochi_(polniy_variant).fb2.zip выложил на ftp в root.
Мне его перевыложить самому?
Отв: B145892 Голос в ночи
Удалить автора может только Ларин, и не стоит его дергать по таким мелочам. У Вас точно такие же возможности по редактированию, как и у библиотекарей. Поэтому сами накосячили - сами и исправляйте! ;)
Отв: B145892 Голос в ночи
Спасибо. Книгу через час я удалил сам, а неправильный автор исчез сам собой.
Книгу в формате fb2 уже сделали и выложили.
Временно залитую на ftp удалил, как ненужную.
Сорри.
Отв: B145892 Голос в ночи
Просто удалили? Лучше бы "заменить на исправленную". Либрусек - это вики, так что однажды добавленная книга уже никогда и никуда не исчезает, даже если её "удалили", просто она получает статус (флажок в базадане) удалённой. Поэтому лучше бы её подвязать в цепочку исправлений этой книги, чем оставить болтаться саму по себе.
Гм... странно. Вряд ли чтобы действительно сам по себе исчез. Пустые авторы стали быть автоматически убиваемы? Или кто-то его переименовал? ID этого автора у Вас сохранился где-нибудь на манжете?
Отв: B145892 Голос в ночи
Дело в том, что книгу по просьбе dp из rtf в fb2 уже сделали - http://lib.rus.ec/b/145867 ,- а моя запоздала. Поэтому не потребовалось заменять на исправленную. Ну и ладненько.
Удалил я свою - с неправильным автором. И после этого "автор" по "фамилии" Николаевич при поиске перестал находиться.
И я успокоился.
Насколько я понял, сама удалённая книга должна переместиться на ftp в папку Z[ID_автора_удалённого_файла]. Но т.к. книгу сделали из rft и выложили раньше меня, то, по идее, ничего страшного не произошло. А с ftp из Z[ID_автора_удалённого_файла] книгу смело можно удалить.
Отв: B145892 Голос в ночи
Вы, видимо, не поняли. Там до сих пор лежит FB2, сделанный из неисправленного текста.
Я залил RTF позже, чем кто-то, взяв сырой текст, сделал из него FB2. Taк что просьба остается в силе :)
Отв: B145892 Голос в ночи
Посмотрел я на свой предыдущий ответ и стал подозревать, что ошибся, решив, что меня какой-то добрый человек опередил. Номер файла-то как раз тот, что dp просил заменить.
Файл, сделанный мной, у меня сохранился, исправлен и готов к добавлению.
Но, я так понимаю, у моего fb2 будет иной ID, чем у того, который он должен заменить. Кроме того, название книги может быть иным, например, с добавлением в скобках "(полный вариант)"...
И у меня вопросы: 1) Заменит ли добавляемый файл файл старый, или ляжет рядышком? 2) Может быть новому файлу, которым просят заменить ("ПЕРЕСОЗДАТЬ") старый файл, надо присвоить ID уже имеющегося файла ( http://lib.rus.ec/b/145867 )?
Дело в том, что при правке невалидных файлов по списку Ларина таких вопросов не возникает: ведь редактируется скаченный невалидный файл, и его ID и название книги не меняется. А тут ситуация другая - новый fb2 создан из исправленного rtf...
Мне было бы интересно это знать.
Спасибо!
Отв: B145892 Голос в ночи
Кто его знает. Это надо у неестественного интеллекта движка спрашивать, т.е. залить и посмотреть - объединил или нет.
Думаю, именно так и надо сделать.
Отв: B145892 Голос в ночи
Так и поступил: в подготовленный новый файл fb2 скопировал ID из файла b/145867 и добавил новый файл в библиотеку.
Новый добавленный файл - "Голос в ночи (полный вариант)" - получил адрес http://lib.rus.ec/b/146009 , но старый (Голос в ночи http://lib.rus.ec/b/145867 ) в библиотеке остался.
"...Вот такая .... приключилась"(c).
Дальнейшие решения, я полагаю, желательно принимать уважаемому dp, открывшему тему...
Отв: B145892 Голос в ночи
> Новый добавленный файл - "Голос в ночи (полный вариант)" - получил адрес http://lib.rus.ec/b/146009
Восстановил удаленную кем-то книгу.
Дальнейшие вещи можно будет делать после того, как книгу еще дополнительно вычитают у Леонида Каганова. Наверняка будут еще какие-то изменения, но, видимо, уже мелкие.
Надо будет тогда снова проделать то же самое - сделать FB2 из нового текста. Я попробую отследить ситуацию и забрать этот еще улучшенный вариант, когда он появится.