Вы здесьБагрепорт: При замене книги оценка переносится, а "Впечатления" - нет
Опубликовано пн, 08/06/2009 - 15:56 пользователем pkn
Forums: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а "Впечатления" - нет Пример:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 день Isais RE:Издательство "Медуза" 2 дня Larisa_F RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин – Зов крови (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось. |
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
"Впечатления" иногда переносятся, иногда - нет.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Я пока не обнаружил чтобы переносились, замечал только неперенесение.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Свежий пример:
http://lib.rus.ec/b/151548
и
http://lib.rus.ec/b/153453
Перенеслось - хотя лучше бы не. Закон Мэрфи в действии.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Гм... а он не вручную скопировал? Я так раз (пару раз?) копировал.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Нет.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Если переносится, то не сразу. А затем либо появляются на странице новой книги, либо фигушки. :(
Надо посмотреть, не связано ли это с одинаковыми или разными ID книг.
--------------
Вообще-то, в последней версии присутствуют все отзывы о книге из прежних версий.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Я ни разу не замечал, чтобы переносилось. Ждал подолгу. По-моему, совсем не переносятся.
В моём примере ID один и тот же
новая книга: http://lib.rus.ec/b/110318
старая книга: http://lib.rus.ec/b/24394
?!
Моего нету.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Вообще-то, есть. Похоже, это ты его не видишь.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Оппаньки... Я - точно не вижу своего "впечатления" в новой книге, вижу его в старой.
Значит, баг на самом деле не тот, что я описал, а такой: впечатления переносятся в новую книгу, но юзеру-автору показываются не в новой книге, а в старой (к которой были написаны?). Так что уже даже и непонятно, то ли это это баг, то ли такая неожиданная фича.
Попробую тестюзером полазить, посмотреть везде ли это так.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Посмотрел свои отзывы - у меня все так, как ты описал. Я склонен расценивать это, как фичу.)))
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Ну так своё всегда видится иначе, чем чужое. И не только впечатления.
Отв: Багрепорт: При замене книги оценка переносится, а ...
Есть.