"Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите разрезать по томам
Опубликовано ср, 17/06/2009 - 15:27 пользователем Kadett
Forums: http://www.lib.rus.ec/b/147322
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 1 день Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Мда. Действительно экстремизм, все запихнуть в один том. Может правда побить на отдельные тома?
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Можно использовать Finction book Designer
Запускаешь две копии программы
В первую закачиваешь книгу, состоящую из 8 томов
Затем первую том выделяешь и через буфер обмена тащищь в открытую вторую копию программы
Там сохраняешь ее как отдельную книгу
Процедура повторяется нужное количество раз
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
То же самое можно и в FBE делать.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Главное, полную однотомную версию не потрите.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Главное - не забыть про примечания ;)
Я думаю, лучше не переносить тома, а сделать 8 копий, потом их по очереди открыть и удалить из каждой лишнее.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Спасибо, вот этот вариант как-то не пришёл на ум. Пробовал копировать в FBE.., очень много текста - постоянно сбиваюсь и не получается перетаскивать почему-то. Попробую с удалением ненужного или другую прогу (Finction book Designer)..
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Умоляю, только не Finction book Designer, пожалуйста - он все сломает, решительно все. Открываете в FBE, удаляете ненужное, сохранить как "Тысяча и одна ночь. Том I". Затем снова открываете, удаляете другое ненужное и так 8 раз.:). Форматирование сохраняется. А затем просто удаляете незалинкованные примечания в notebody каждого получившегося тома.
P.S. 8 томов в одном файле на 10 метров - натуральное изуверство.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Ну почему изуверство? Очень даже удобно. Читаю через IceBookReader, он проглотил этот файл без проблем.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
А Вы читаете на Большом брате или ...? И для IBR FB2 не нужно, файл-то он конвертирует в свой формат, более компактный который.
Я им тоже, кстати все читаю, а не fb2-читалками.:)
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Да я читаю на всём - на бумаге, настольном ПК, КПК, телефоне... Такие длинные книги удобнее на "большом брате".
Я согласен, что этот файл для FB2 большой и можно разбить его на тома (кстати, тома как на бумаге или произвольно?), чтобы комфортно читать на мелких устройствах, просто оставьте и его тоже - пусть будет и единый файл.
П.С. 8-томник "1001 ночи" у меня и на бумаге есть (какое-то старое издание Узбекской компартии), но далеко лежит, лень доставать. :)
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
А лень, она, таки да - движитель прогресса.:)
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
Спасибо, Tanja45. С помощью FBE разбил. Правда, примечания уже стало лень удалять.. - оставил все в каждом томе, не утянет..
С непривычки - хлопотное это занятие.., ошибиться запросто.. :-)
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
А чем FBE плох, по-моему, очень удобен. Меню там как-то сильно не логично сделано, но, когда привыкнешь, так вполне. Удалять-то намного проще, не обязательно же за один раз выделять все удаляемое, можно и по частям. А примечания можно и вовсе не трогать - они не мешают, а памяти - много ли займут, ерунда ведь.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
А... Кто сказал, что он плох? А на незалинкованные примечания будет ругаться валидатор. И правильно, между прочим, сделает. А примечания удалить не проблема - ненужные удалить, затем "упорядочить сноски" и все.
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...
"Подскажите, как разрезать восьмитомник "Тысяча и одна ночь" - по томам или просто на 8 и более частей."
попробуй перевести в rtf. при помощи FB2 to Any ,а там уж с ней делай что пожелаеш........
Отв: "Тысяча и одна ночь. В восьми томах" - помогите ...