Обращение к неопытным заливальщикам

Аватар пользователя Mylnicoff

Братья и сестры! Уважаемые юзеры!
Я понимаю, что не у всех есть опыт в заливках книг. Даже у большинства его нет. Тем не менее убедительно прошу:
1) У книги есть название. Не надо путать его с названием файла. Название книги на русском языке также должно быть на русском языке, аналогично на украинском, белорусском и т.п. Не надо оставлять название латиницей на транслите, пожалуйста!
2) Название книги - даже если вы ее охрененно любите - не должно целиком состоять из прописных букв. Прописной должна быть первая буква и те, что положены по правилам русского языка. Остальные - строчные (кому непонятно - маленькие!!!).

Комментарии

Ханурик написал:
С новыми скриптами справился.

http://lib.rus.ec/b/178832

Теперь бы еще сообразить как залить обложку книги..(


Обложку, не изменяя файл вы не зальёте. Нужно было вставлять её сразу в момент изготовления книги. Как компромисс, её можно вставить в аннотацию на странице книги

Я не распространял массово "Кавычки на елочки", потому что был им недоволен. Правда, я не сразу понял, что скрипт из-за того, как он был в той версии устроен, невозможно развивать так, как требуется, поэтому присылал jurgennt'у версии для тестирования, а он уже выложил скрипт на своем сайте, откуда тот и попал в инсталл FBE. "Расстановка елочек и лапок" - другое дело, этот скрипт я сам выложил для всех, потому что мне нравится, как он сделан. (Для тех, кто не знает, поясню, что я - автор части скриптов FBE.)

Sclex написал:
Я не распространял массово "Кавычки на елочки", потому что был им недоволен. Правда, я не сразу понял, что скрипт из-за того, как он был в той версии устроен, невозможно развивать так, как требуется, поэтому присылал jurgennt'у версии для тестирования, а он уже выложил скрипт на своем сайте, откуда тот и попал в инсталл FBE. "Расстановка елочек и лапок" - другое дело, этот скрипт я сам выложил для всех, потому что мне нравится, как он сделан. (Для тех, кто не знает, поясню, что я - автор части скриптов FBE.)

Все знают, Sclex, что это Вы - автор большинства скриптов. Лично я, каждый раз, когда пользуюсь "Расстановка елочек и лапок", повторяю, как мантру "спасибо Sclex-у, спасибо Sclex-у". А все потому, что перед этим пользовалась тем, что выложил jurgennt. Все познается только в сравнении. А как этот скрипт сделан, нам всем тоже очень нравится, пожалуй, даже больше, чем Вам. :))) Спасибо Вам и за него, и за другие скрипты тоже.

Рад слышать. (А обращаться ко мне можно и на "ты", если кто предпочитает.)

Ба, какие люди! Что заставило взяться за старое, ты ж вроде завязал? ))
Один знакомый автор попросил выложить его книгу, а тут такая неожиданность.
(почти пысы. Советы по развитию называются идеями, хе-хе.)

И раз я уже сюда попал.
Качнул книгу из новых (?) — называется «Послушание собак» В.В.Гриценко. Странно, почему считается эталоном, то что взято на ЛитРесе? Можно же по-творчески подойти. Давайте посмотрим было-стало: графика — 1104к/168к; книга — 2260к (utf)/701к; архив — 1074к/335к. Обращайте внимание на графику, плиз… — была б она там какая-то исключительная, тогда другое дело, а тут-то зачем JPG? Зачем впустую палить столько места?
Если у кого-нибудь возникнет желание перезалить версию 2.01 — Gritzenko_Poslushanie_sobak180760.zip

Не понял, кто с чем завязал и зачем опять взялся за старое )
По графике согласен, часто она очень неоптимально делается, а еще и название книг иногда не соответствует обложке и isbn )

Цитата:
Вообще ситуация довольно забавная

Абсолютно логично! Зачем вам скачивать свой же файл, уже имея его локально?

Ещё одна шутка без смайлов :)

А есть ли где-нибудь перечень обязательных требований к заливке книг?

Например, я сейчас готовлю одну книгу в FB2 формате. Текст не самый простой, очень много сносок. Делаю это практически полностью вручную, сверяясь с описанием FictionBook и примерами в имеющихся файлах, хотя конечно проверяю в валидаторе, получающийся XML-файл на корректность и соответствие FictionBook2.xsd, взятых с сайта Грибова. Также для контроля иногда открываю получающийся файл в читалке и смотрю как выглядит.

При этом я только из этого обсуждения услышал про расстановку "ёлочек" и необходимость завести нового автора. Я думал, что новый раздел для нового автора может быть создан автоматически на основе информации в FB2.

maslm написал:
При этом я только из этого обсуждения услышал про расстановку "ёлочек" и необходимость завести нового автора. Я думал, что новый раздел для нового автора может быть создан автоматически на основе информации в FB2.

Речь идет о тех, кто заливает файл, в котором автор не проставлен или проставлен неверно.

niksi ,
specially for you

Цитата:
Я думал, что новый раздел для нового автора может быть создан автоматически на основе информации в FB2
.
Правильно думали.

М-да... попытался, так сказать, залить, и выяснилось, что я даже не носик и не ручка от чайника...
Что ж, будем учиться, расти, совершенствоваться...

Чукча-воин написал:
М-да... попытался, так сказать, залить, и выяснилось, что я даже не носик и не ручка от чайника...
Что ж, будем учиться, расти, совершенствоваться...

Вы очень быстро научитесь, если захотите. Обращаться с любыми вопросами по верстке можно к любому из верстальщиков по-отдельности в личку, и ко всем скопом - отдельной темой или в тему вычитка. Можно также воспользоваться руководством по изготовлению FB2 Кондратовича.
У Вас все получится. Удачи.)

Благодарю за моральный посох и ниточку Ариадны!

Но кроме неопытных заливальщиков я вижу еще и раздраженных модераторов. Поправил сноски в трех книгах, перезалил новые версии. Проверил, все замечательно, никто не ругается.. Через пару дней смотрю, у файлов опять версии из первых 10 000. У меня всякое желание пропадает дальше правки делать.
Я свою локальную библиотеку запихнул в MyHomeLib. Естественно он нашел огромное количество невалидных файлов, и еще гораздо большее файлов с неправильно написанными именами авторов. Конечно через веб-интерфейс большинство файлов исправлено, но при скачке получаешь все равно кривую версию. Но править нет никакого желания, потому что опять обозленный модератор, не разбираясь, выставит старую версию файла.
Может сделать какую-то возможность оставления комментария при заливке новой версии?

alexk. Напишите имена файлов пожалуйста.

Цитата:
Может сделать какую-то возможность оставления комментария при заливке новой версии?

Для этого есть поля в дискрипшне книги- Доп. информация и Хистори. Там Вы должны обязательно указать что вами сделано в новой версии (чем она лучше старой) Это будет видно всем при нажатии на ФБ2-инфо на стр. книги

Есть подозрение, что его не читают.

Это крайне неудобно реализовано. Изменение файла в библиотеке должно отдельно описываться. Вдруг я вообще совсем другую версию книги заливаю?

Ханурик
Ваш файл посмотрел. Файл хороший. Единственно - просмотрел первый рассказ - названия нужно было субтитлами сделать.. Ну и обложка. Если вы делали в первый раз - очень и очень хорошо!!

wotti написал:

названия нужно было субтитлами сделать

Хмм. Названия рассказов или сабтайтлы для подразделов в рассказах?

То есть для того чтобы книга теперь была с обложкой надо перезалить файл с новой версией и вставленной обложкой?

Цитата:
сабтайтлы для подразделов в рассказах?

Я посмотрел первый рассказ - там есть подназвания (болдом)
Да книгу нужно будет перезалить с обложкой

wotti написал:
...Да книгу нужно будет перезалить с обложкой

Не уверена, что стоит перезаливать файл только из-за обложки. Если более серьезная правка будет произведена - тогда есть смысл и обложку заодно добавить. А так - ее можно добавить только на сайт. Мы ведь помним, да? - все, что было залито, физически остается всеми своими байтами на сервере.

Ок. Правку сабтайтлов на будущее запомню.
А с обложкой...
Ошибка загрузки на странице книги.(

Tanja45 написал:
Не уверена, что стоит перезаливать файл только из-за обложки. А так - ее можно добавить только на сайт.

Еще как стоит. Скачивается то он без обложки. Соответственно и в myhomelib и в читалках будет без обложки.
Tanja45 написал:
Мы ведь помним, да? - все, что было залито, физически остается всеми своими байтами на сервере.

Сервер большой, его не жалко. Одна тяжеленькая pdf метров на 25 - эквивалентна 50 дублям. Несопоставимо.

Bullfear написал:
Сервер большой, его не жалко. Одна тяжеленькая pdf метров на 25 - эквивалентна 50 дублям. Несопоставимо.
Обсуждалось сотни раз. А 500 дублей? А 50000?

UPD Вот подумала, что в нынешней ситуации, возможно, правы все-таки Вы, а не я. Поскольку теперь скачивание платно, то и подход к наименьшему количеству поправок для перезаливки должен измениться, наверное, и во главу угла следует ставить качество файла, а не место на сервере. Снимаю возражения, бо уже ни в чем не уверена.

Это Вы зря снимаете.
Качество при текущей политике страдает в первую очередь. Есть, допустим, нормальный файл, а некто решил залить от себя что-нибудь, вместо него.

evgen007 написал:
Это Вы зря снимаете.
Качество при текущей политике страдает в первую очередь. Есть, допустим, нормальный файл, а некто решил залить от себя что-нибудь, вместо него.

С новым Годом всех.
Я всё-таки думаю, что мы разговариваем сейчас о людях, которые искренне хотят сделать файл лучше и, тем паче, советуются перед этим, чтобы не сделать глупость. А против "плохой" заливки при принципах "вики" бороться очень тяжело и без помощи заинтересованных лиц (почитателей того или иного жанра или автора) не обойтись ))

извиняюсь репост!

Не думаю, что политика библиотекарей Либрусека, позволит в данный момент кому-то, кроме них, решать - какой файл лучше!
Что сейчас происходит - а вот что,-
при заливке всё устроено так, что если заливаемый файл раньше был сделан либрусеккитом, то файл заменяется без разговора, но если раньше кто либо над файлом, что либо делал, то любой пользователь натыкается что файл дескать не чем не отличается от имеющего в библиотеки!
сравните Борхес - Страсть к Буэнос-Айресу (Стихи)тот что находится в Либрусеке и на Flibuste, или Дарья Усвятова, или Солоухин

поэтому все пожелания при подобном состояние вещей, так и останутся пожеланиями, на флибусту же начнут закачивать файлы с улучшениями, с обложками ,аннотациями,(пока эта библиотека позволяет заливающему самому решать какой файл лучше)а Либрусек так и останется защищенным от вандалов, постепенно превращаясь в мусорник!

peshehodrost написал:
при заливке [...] если раньше кто либо над файлом, что либо делал, то любой пользователь натыкается что файл дескать не чем не отличается от имеющего в библиотеки!
Увеличивай номер версии на чуть-чуть (на одну сотую при исправлении пары опечаток, на одну десятую при более массовых правках) - поможет. И читай Кондратовича, там более подробно.

Вот это по-моему тоже одна из проблем. Куча правок, сделанная в веб-интерфейсе, не переходит собственно в файл. В результате, то что скачивается, частенько довольно сильно отличается от того, что видится на сервере по тегам. И получается, что один и тот же автор присутствует в 3-4 различных написаниях. А уж если транскрипция неоднозначная, так и вообще.. И чтобы привести у себя все в порядок я должен все поправить у себя. И то же самое вынуждены будут сделать еще несколько десятков пользователей. И файлы локально будут отличаться от того, что в библиотеке. И самая веселая ситуация - кто-то выкладывает новую версию, с исправлением к-л ошибок, но со старыми ошибочными тегами. Локальная библиотека синхронизуется - и теги снова нужно править...

Таки вы правы.
Хотите помочь себе и заодно библиотеке?
Перезагрузите книгу, подняв версию на 0.1.

Это не работает. Файлы возвращаются старые.

Наверно, у меня компьютер неправильный ;)
Вышеописанный алгоритм у меня работает безотказно.
Может вы пробуете заменить книги, закрытые знаком качества или ЛитРесом?

А лучше пример в студию.

Причем тут компьютер? Вопрос другом, в том числе и в настройке сервера, и в модераторах.

Насчет компютера я, конечно, пошутил.
Но пока разговор ведется без конкретных примеров обвинять можно всё: компьютер, сервер, модератора в маске.
Скажите, наконец, КАКУЮ книгу не пропустили злобные библиотекари.
И вы уверены, что ваш файл ДЕЙСТВИТЕЛЬНО был лучше предыдущего.
Ибо имели место случаи...

Хотелось бы помочь.

Ответил в личку.

Я прикрепил http://lib.rus.ec/b/178832
Гляньте личку

Ханурик - Вы молодец! Поздравляю с первым (и отличным) файлом.
Добро пожаловать в компанию фанатиков-верстальщиков. :)))

Я тоже хочу сказать вам СПАСИБО!!!. Отлично и респект!. Что-то ещё для ФБЕ делаете?

Вы ко мне обращаетесь, судя по последней фразе? Сейчас ничего для FBE не делаю, т.к., во-первых, мой комп сгорел, и я жду, пока кто-нибудь в Минске продаст мне процессор, во-вторых, на текущий момент не озвучены такие "заказы", за которые я бы решился взяться. А если в уже имеющихся скриптах есть какие-то баги, то я про них не знаю. В Сети сейчас сижу с неосновного компа, на котором редактировать скрипты нет возможности.

А что за процессор такой?

Хочу купить AthlonXP 2400-2600+ с ядром НЕ Barton за 15 у.е. с доставкой со стороны продающего.

Всё, купил проц и мать, через некоторое время, как поставлю систему и софт, снова смогу программировать.

Почему бы не выработать критерии, по которым пропускать заливку книги? Например, набор необходимых полей, если что-то не указано, просто не добавлять книгу в базу.

cancel написал:
Почему бы не выработать критерии, по которым пропускать заливку книги? Например, набор необходимых полей, если что-то не указано, просто не добавлять книгу в базу.

Сейчас так и происходит. Есть минимум - название, автор .(вот не помню точно - жанр??)
Если они есть книга добавится

У меня неоднократно было так. Делаю книгу, проверяю локально валидатором, всё ОК. Заливаю, при этом мне сообщается, что книга типа битая, указывается номер и параметры ошибки валидации (вообще говоря, неверные), однако книга добавляется. Вот и спрашивается, зачем? Аналогично видел в ленте последних поступлений книги, у которых отсутствовал first-name, имя автора выглядело примерно так «Алексеевич Иванов», а рядом «Александр Алексеевич Иванов». Вот первую бы не стоило вообще пропускать.

Маленький коммент. Столкнулся с проблемой таблиц в различных исторических книгах. При конвертации они превращаются в неудобочитаемые строчки. Понять, что к чему относится очень сложно. Смысл таблицы, как пояснения, полностью проподает. Для себя проблему решил перегоняя таблицы в картинки и в таком виде добовляю в текст. Но может есть другой способ? Кстати, валидатор порой ругается совершенно не обоснованно. Т.е. текст читается в различных читалках нормально, отображение текста вполне корректно, но невалиден и всё тут. Приходится долго думать, чтоб исправить. (про себя: не зайдёшь месяцок, а тут столько нового, какие-то плюшки, абонементы. Как всё быстро меняется.:-)) )

Страницы

X