Вы здесьЯ автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
Опубликовано чт, 16/12/2010 - 09:27 пользователем eka42003
Forums: Здравствуйте, форумчане! Екатерина Хованович
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 часа
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа babajga RE:Алиса в стране чудес 2 дня tanyaguscha RE:Грушевое дерево 3 дня babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 3 дня babajga RE:Самый храбрый совёнок 4 дня babajga RE:Похититель домофонов 4 дня Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 5 дней Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 5 дней Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 6 дней sem14 RE:Искатель жемчуга 1 неделя Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 1 неделя Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 1 неделя babajga RE:На краешке чуда 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 недели Саша из Киева RE:Ведомственный притон 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 3 недели Впечатления о книгах
Я бреду по берегу про Беляев: Человек-амфибия (Социальная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
Я бреду по берегу про Беляев: Продавец воздуха (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
Я бреду по берегу про Беляев: Остров Погибших Кораблей [с иллюстрациями] (Советская классическая проза)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
Я бреду по берегу про Беляев: Голова профессора Доуэля (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
Я бреду по берегу про Беляев: Воздушный корабль (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
Я бреду по берегу про Беляев: Властелин мира (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
Я бреду по берегу про Беляев: Ариэль (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
kolombok про Доктор [Афанасьев]
23 04 Ну а по мне, так понравилось, если бы я в детстве такие книжки читал... Это я пока о половине первой книги говорю, хорошо зашло хотя мне уже за (вставьте возраст). В целом скажу, за первую половину книги, годная молодая фантастика, ………
Belomor.canal про Анонимус: Выжига, или Золотое руно судьбы [litres] (Исторический детектив)
22 04 В отличии от всех предыдущих книг серии, необыкновенно динамичный триллер, почти без длиннот! Похоже, произошла смена команды Анонимуса и нас ждут захватывающее, профессионально сделанные книги! Оценка: отлично!
zhunter про Группа крови на плече
22 04 С удовольствием читал незатейливый боевичок, но ахинея про радиоактивные вещества просто убила и в землю закопала. Аутор, ты блин в школе то учился?
Isais про Пелевин: Орден желтого флага [OCR] (Социальная фантастика)
21 04 Я честно прочел 48% файла. Я честно высоко оценил блестящую стилизацию под литературу XVIII века. Имею право прийти к заключению: эту книгу следует читать в самом-самом, САМОМ последнем случае. Только когда в доме ………
Isais про Поганец: Дикий 2 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Когда ни разу в жизни не видел ни книги, ни печатного текста вообще, но все равно зудит сочинить рОман ("что я, хуже других?"), получается вот такое... Оценка: нечитаемо |
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
Да, я сейчас проверила, почему-то переводчиком "Кентавра в саду" указан Дмитрий Коваленин. Убедительно прошу исправить: перевод у вас опубликован мой!
См. ссылку в доказательство
http://www.google.ru/search?q=%D0%9A%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%80+%D0%A5%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&rls=com.microsoft:ru:IE-SearchBox&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7&rlz=1I7ADBR_ru&redir_esc=&ei=kiMKTambCISt8gPquqUz#hl=ru&newwindow=1&rls=com.microsoft:ru:IE-SearchBox&rlz=1I7ADBR_ru&&sa=X&ei=kiMKTaHVFc6v8QP1-eEM&ved=0CB0QBSgA&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%80+%D0%A5%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&spell=1&fp=f258ce2c4edeea8d
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
Вам сюда -
http://lib.rus.ec/%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
...в этой теме, кстати говоря, подробно рассказано о бонусах автора и переводчика, зарегистрированных на Либрусеке.
Я связал Вас как юзера и Вас как переводчика. Добро пожаловать!Но биографическую справку о себе напишите сами. :)))
(И да!!! добавляйте! "Наша цель - много книг.")
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
Спасибо!
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
Уважаемая администрация библиотеки, я - Любовь Стоцкая, у которой здесь выложено минимум 8 переводов (Хмелевская, Филлис Уитни, Хелена Секула, Дороти Кеннелл). Даже личную страничку мне кто-то написал, за что большое спасибо. Очень хочется пользоваться бесплатным выкачиванием книг! В доказательство того, что я - это я, могу переслать администрации Либрусека недавнюю переписку с того почтового ящика, с которым я здесь зарегистрирована, между мной и издательством "АСТ" относительно публикации моих переводов Хмелевской. Других доказательств виртуальным способом, боюсь, представить не смогу. :-) Как мне обеспечить себе бесплатное выкачивание книг? Очень прошу ответить. LUSTO, aka Любовь Стоцкая
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?
Я не администрация, но знаю, что такие вопросы решаются без труда и всегда положительно.
Хотя в таких случаях обычно пишут сюда: Тема для авторов
Отв: Я автор (переводчик). Могу ли не платить за абонемент?