V44074 За тридевять планет

В книге За тридевять планет много ошибок.
Например:
Китова "рыба".
Глав не хватает, вместо рисунка написано Ill.

Поправил. Однако куча вопросов осталось.

Оглавление в книге очень странное:
главы делятся на части, обозначенные римскими цифрами, при этом часть I есть только у первой главы. Далее, Глава третья отсутствует, зато есть две четвертых главы. Можно было БЫ подумать, что одна из четвертых глав и есть третья, однако, скорее всего, это не так. Дело в том, что в главе 2 есть части II, III и опять II. Подозреваю, что где-то там после части III, но до части II и должна быть пропущенная Третья глава. Далее, имеются две Седьмые главы, одна просто Седьмая глава, а другая с названием

Цитата:
Глава седьмая
О комарах, пчелах и прочих диковинках
после чего никаких пропусков глав нет и после Седьмой главы идет Восьмая и т.д., так что, по-видимому, действительно две Четвертые главы, а где должна быть Третья — загадка.
Если у кого есть в бумаге, то желательно сверить и исправить.
Ещё: по данным ФантЛаба, это первая часть цикла, которая печаталась также в журнале «Неман» в 1974м, а вторая часть называлась В гостях хорошо, а дома лучше и печаталась опять-таки в журнале «Неман»
Цитата:
ж. «Неман», 1978, №4, с. 91-133, №8, с.
Неплохо бы и вторую часть разыскать.
Подозреваю, что в 90-м обе части опубликовали под названием За тридевять планет.

Скорей всего, оцифрованный исходник находится в РФ/Книжная полка, издание не указано.
--
Здесь пишут, что оцифровка (Мичиганский университет) издания 90 года состоит из 17 разделов. Что совпадает с количеством глав и подглав + часть перед первой главой в версии Книжной полки

sd написал:
Скорей всего, оцифрованный исходник находится в РФ/Книжная полка, издание не указано.
Кабы во рту росли грибы, то это был бы не рот, а был бы целый огород это был бы исходник, а то это текстовый файл в txt, из которого, скорее всего, Китова "рыба" и заготовлена. "Рыба" для "рыбы", так скзать.
sd написал:
Здесь пишут, что оцифровка (Мичиганский университет) издания 90 года состоит из 17 разделов. Что совпадает с количеством глав и подглав + часть перед первой главой в версии Книжной полки
Ниччё не понимаю!
Аватар пользователя remembecoventry

Zadd написал:
Кабы во рту росли грибы, то это был бы не рот, а был бы целый огород это был бы исходник, а то это текстовый файл в txt, из которого, скорее всего, Китова "рыба" и заготовлена. "Рыба" для "рыбы", так скзать.

Нормальный файл, — все сабтайтлы во всех главах проставлены, кроме навсегда потерянных «I», названия глав есть. Есть третья глава. И тоже две четвёртых и две седьмых главы.
Снимает половину ваших вопросов.

Zadd написал:
Ниччё не понимаю!

Нет там "В гостях хорошо, а дома лучше"
Издание 90 года - содержит тот же текст, что и издание 76 года - только повесть. Отличаются художниками (картинки другие).
Кроме "Немана" других следов издания "В гостях хорошо, а дома лучше" не обнаруживается. Ни один доступный каталог библиотек об этом не знает.
---
В Проекте Гутенберг разделами называли количество разделений в тексте - между частями, главами и подглавами. Если глава без подглав - 1 раздел. Если глава состоит из трех подглав - 3 раздела.

sd написал:
Zadd написал:
Ниччё не понимаю!

Нет там "В гостях хорошо, а дома лучше"
Издание 90 года - содержит тот же текст, что и издание 76 года - только повесть. Отличаются художниками (картинки другие).
Кроме "Немана" других следов издания "В гостях хорошо, а дома лучше" не обнаруживается. Ни один доступный каталог библиотек об этом не знает.
В Проекте Гутенберг разделами называли количество разделений в тексте - между частями, главами и подглавами. Если глава без подглав - 1 раздел. Если глава состоит из трех подглав - 3 раздела.
С учетом новых данных или в Мичигане Гутенберги что-то напутали или всё-таки там есть и вторая часть, возможно в составе первой или просто часть первая = данная книга, но без названия части и часть вторая=«В гостях хорошо, а дома лучше», тоже без названия.

С учетом того, что на books.google.ru, когда написано: Нет электронной версии, но книга оцифрована, то поиск по книге может открыть часть оцифрованного текста - вот с таким учетом оказалось, что Мичигане подтверждают версию о наличии второй части в издании 1990 года.
Появляются роботы. До 180 стр. есть совпадения с выложенным текстом, но видна сильная правка.
-------
В сборнике "Память" (1978) есть "За тридевять планет". Там текст совпадает со здешним - I после начала главы присутствует. Но - всегда ли? - не понять.

Zadd написал:
это текстовый файл в txt, из которого, скорее всего, Китова "рыба" и заготовлена.

Это и имелось ввиду: любой продукт Кита имел свой исходник
Аватар пользователя remembecoventry

sd написал:
Здесь пишут, что оцифровка (Мичиганский университет) издания 90 года состоит из 17 разделов. Что совпадает с количеством глав и подглав + часть перед первой главой в версии Книжной полки

Zadd начал было сабтайтлы делать подглавами, запутался в кривой нумерации и бросил — 17 разделов у него получилось чисто случайно.

Да, попробовал считать разделы в txt. После того, как перевалило за тридцать и натолкнулся на подглавку "III IV" - плюнул. Без книги не обойтись.
Но, случайно, сделав ошибку, оказался прав - в издании 90 года только "За тридевять планет" - так говорят каталоги библиотек.

remembecoventry написал:
sd написал:
Здесь пишут, что оцифровка (Мичиганский университет) издания 90 года состоит из 17 разделов. Что совпадает с количеством глав и подглав + часть перед первой главой в версии Книжной полки

Zadd начал было сабтайтлы делать подглавами, запутался в кривой нумерации и бросил — 17 разделов у него получилось чисто случайно.
Нашел третью Гласу
Цитата:
Гласа третья
Роджер Макгоуэн из Редстоуна (штат Алабама) льет воду на мою мельницу
Кстати, да, подтверждаю, запутался. Сейчас переделываю нумерацию. В итоге будет гораздо больше.
Аватар пользователя remembecoventry

Zadd написал:
Кстати, да, подтверждаю, запутался. Сейчас переделываю нумерацию. В итоге будет гораздо больше.

Единички не забудьте проставить.
Они должны быть, хоть в txt их и нету.
И вся римская цифирь — это subtitle.

remembecoventry написал:
Единички не забудьте проставить.
И I и V. Ой, а вдруг там ещё и X есть?
remembecoventry написал:
Они должны быть, хоть в txt их и нету.
Разве? Вроде есть.
remembecoventry написал:
И вся римская цифирь — это subtitle.
С чего бы? Совершенно неочевидно. Сабтайтл там у меня уже есть и это НЕ римская цифирь. Хотя, конечно, оформлять можно по-разному.

Zadd написал:
Ой, а вдруг там ещё и X есть?
Оказалось-таки да, икс (одна штука) там действительно есть, в слове
Цитата:
способныx
т.е. вместо русской «ха» стоит английский «экс».

remembecoventry написал:
Единички не забудьте проставить.
Они должны быть, хоть в txt их и нету.
Ой, я, кажется, не так понял. Я думал, Вы про значки I в частях глав, а Вы хотели, чтобы я, такскзть, вторгся в авторский замысел и волевым решением, проставил бы I в начале всех глав? Это был бы вандализм! Если, конечно, вандализм не произошел раньше, когда кто-то выложил на сайт rusf.ru книгу, в которой зачем-то были покоцаны I в начале глав, кроме первой. Но, если так, то почему первую главу пощадили? Нелогично. Такштаа, лучче оставить так, как есть, пусть и нелогично, зато как в книге или НЕ как в книге? ну, в общем, как на сайте было.
Аватар пользователя remembecoventry

Zadd написал:
Ой, я, кажется, не так понял. Я думал, Вы про значки I в частях глав, а Вы хотели, чтобы я, такскзть, вторгся в авторский замысел и волевым решением, проставил бы I в начале всех глав? Это был бы вандализм! Если, конечно, вандализм не произошел раньше, когда кто-то выложил на сайт rusf.ru книгу, в которой зачем-то были покоцаны I в начале глав, кроме первой. Но, если так, то почему первую главу пощадили? Нелогично. Такштаа, лучче оставить так, как есть, пусть и нелогично, зато как в книге или НЕ как в книге? ну, в общем, как на сайте было.

Надо было и в первой главе I убрать.
А то действительно нелогично получилось.
Нигде нет, а в первой главе есть.

Ещё одну ошибку пропустил

Цитата:
Тит Лукреций Кар (99–55 гг. до н. з.)
вместо до н.э.. Эта же ошибка присутствует и в http://books.rusf.ru/unzip/add-2003/xussr_mr/popovg11.htm

Для прояснения таких вопросов в библиотеке нужны и Djvu книг.

Lyka написал:
Для прояснения таких вопросов в библиотеке нужны и Djvu книг.
И где ж их брать, если их изначально никогда не было?

Zadd написал:
Lyka написал:
Для прояснения таких вопросов в библиотеке нужны и Djvu книг.
И где ж их брать, если их изначально никогда не было?

Делать самим. Попалась книга - отсканируй. Это не так долго по времени. Если сам не можешь сделать Djvu - сканы выложи на обменник и ссылку на форум. Добровольцы найдутся.
ИМХО в Djvu еще нет ни ошибок распознавания, ни ошибок форматирования.

Lyka написал:
Делать самим. Попалась книга - отсканируй. Это не так долго по времени. Если сам не можешь сделать Djvu - сканы выложи на обменник и ссылку на форум. Добровольцы найдутся.
Эх, если БЫ попалась. А если нет ее нигде?
Lyka написал:
ИМХО в Djvu еще нет ни ошибок распознавания, ни ошибок форматирования.
Эт тока еслиф нет OCR-слоя. А если есть, то и ошибки распознавания обязательно появятся, правда графический слой всё равно никуда не денется.

Цитата:
Книга 464824 заменена на исправленную

Среди поисков Яндекса увидел такой наглеж:
_http://7ba.ru/lib/?module=info&b_id=68892

Цитата:
<src-url>
http://7ba.ru/lib
</src-url>
<src-ocr>
Электронная Библиотека 7ba.ru
</src-ocr>
<id/>
<version>
1.0
</version>
т.е. кабутто они энту книшку сосканировали, ID вообще затерли, чтобы не мешал, в тексте даже ошибки те же!
Вопчем, фейковая библотека!
Аватар пользователя Isais

Еще одна поганая помойка. Мало ли их! Сами сдохнут.
Лишь бы сюда не несли.

Откопал бумажный экземпляр - на неделе будет время, посмотрю что и как...

Поправил в соответствии с бумажной версией. Там действительно есть пустые дублирующиеся главы и пропуски. Добавил иллюстрации...
http://lib.rus.ec/b/465722

И кстати да!!! - везде потеряли римскую I.

Здорово!
Вот бы найти еще издание 1990 года. Георгий Леонтьевич рассказывает как "Эдика Свистуна" все время ругали за "крамолу", кое-как удалось издать книгой первую часть (это ж под какой лупой ее - крамолу - искали...). Воспоминания обрываются на 1978 году. Судя по тому, что удалось подглядеть в books.google.ru, в 1990, на излете Перестройки, удалось издать обе части, причем первую часть автор сильно переработал.
Но вот шансов найти очень мало - одно единственное издание, всего 30000.

sd написал:
Здорово!
Вот бы найти еще издание 1990 года.
Да ещё вторую часть печатали в журнале «Неман», тоже неплохо бы найти.

palex2000 написал:
Поправил в соответствии с бумажной версией. Там действительно есть пустые дублирующиеся главы и пропуски. Добавил иллюстрации...
http://lib.rus.ec/b/465722
И кстати да!!! - везде потеряли римскую I.
Класс! Рисунки супер! Спасибо!
X