Автоматический перенос
Опубликовано чт, 03/12/2020 - 02:59 пользователем MrMansur
Forums: Добрый день, книгоделы!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
larin RE:Пропал абонемент 2 дня Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 4 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Кириллов: Вернуться (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 02 Диван, на котором он лежал, стоял в углу, впритык к стенке торцом и одной из сторон, прямо рядом с закрытой дверью. Прямо напротив него рядом с окном стоял письменный стол. У противоположной стены стояла большая мебельная ……… Оценка: нечитаемо
su24i про Кулаков: Цивилизатор в СССР 1978 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 02 Э-э-э... я думаю Дунька Кулакова сестра автора.... Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Сергей Дмитриевич Ауслендер
11 02 Отлично. Настольная книга для тех, кто опустил руки и не борется. Автору уважение.
austvalya про Емец: Таня Гроттер и посох Волхвов (Детская фантастика)
11 02 Жалко Таню. А Лизу жалеть не хочу, она завистлива и эгоистична. Да и преподаватели в этой книге показали себя не с лучшей стороны. Оценка: хорошо.
Sello про Голдсуорти: Во имя Рима: Люди, которые создали империю [In the Name of Rome: The Men Who Won the Roman Empire ru] (История)
11 02 Интереснейшая книга. Правда, стоит свою память держать все время в "боеготовности": в лабиринте дат, имен (второстепенных), которые у разных персонажей порой абсолютно одинаковые, названий населенных пунктов запутаться несложно. Оценка: отлично!
decim про Аллингем: Сладкая опасность (Классический детектив)
11 02 Качество перевода, увы, никакое. Более приличный перевод см. "Сладость риска", изд. "Азбука", 2025.
tvv про Гаглоев: Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке [litres] (Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения)
10 02 Вторая книга серии в литресовском качестве есть на Флибусте, но она чуть больше 10 мегабайт (((
mysevra про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
09 02 Смотреть Лунгину мне интереснее, а читать понятнее. Замечательный специалист и женщина, перед которой я преклоняюсь: интеллигентность и эрудиция, помноженные на стойкость. Оценка: отлично!
mysevra про Дэникен: Боги майя. Тайные послания пришельцев [День, когда явились боги] (Культурология, Публицистика)
09 02 Пишет легко и увлекательно. Можно, конечно, критиковать теорию палеоконтакта, но тогда надо предложить свою правдоподобную версию. Только удивило, что при рассказе о расшифровке письменности упоминались какие угодно исследователи, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02 Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ………
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038 |
RE:Автоматический перенос
И библиотекарям непонятно.
В ФБЭ переносов нет, в читалках есть.
Пример - в студию.
RE:Автоматический перенос
Перенос - функция читалки. Исключительно. Если это не пдф/джву, а фб2, то переносом у вас рулит программа, которой вы читаете. внутри файла переносов нет, а если есть, то это как раз и неправильно, так как при разнице даже в пару пикселей в ширине окна все будет сбиваться. Если имеются в виду служебные символы, который когда-то 500 лет тому вставлял ворд, то естественно, скриптом чистки при подготовке фб2 они уничтожаются. И они нафиг не нужны.
RE:Автоматический перенос
В таблице Unicode есть такой символ - мягкий перенос (код этого символа - 173). Может быть, в книгах, в которых происходит разбиение слов, в словах присутствует этот мягкий перенос. В FBE этот символ невидим, насколько я помню.
https://unicode-table.com/ru/00AD/
RE:Автоматический перенос
Вы можете находить мягкие переносы в документе, используя шаблон для поиска "\xAD" (кроме кавычек). (Надо включить галочку "Регулярное выражение".) Можете сделать замену всех мягких переносов на пустую строку, тогда они исчезнут. Только я должен вас предупредить, что даже если FBE находит мягкий перенос, он не выделяется - потому что переносы имеют нулевую ширину.
RE:Автоматический перенос
Насчет читалки не уверен, но в редакторе подсвечивает как слова с ошибками.
RE:Автоматический перенос
Всем спасибо, с вашей помощью разобрался в проблеме!
RE:Автоматический перенос
Так в чем, как в итоге оказалось, было дело?