Вы здесьХроника убийцы короляСортировать по: Показывать: 0.1. О том, как появился старый падуб [How Old Holly Came To Be ru] 92K, 4 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Ротфусс
2. Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] 4M, 1012 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Ротфусс
2.1. Страхи мудреца [Книга 1 (другая редакция перевода)] [The Wise Man's Fear ru] 4M, 495 с. (пер. Хромова) - Ротфусс
2.1. Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [Литрес] [The Wise Man's Fear ru] 3M, 510 с. (пер. Хромова) - Ротфусс
2.2. Страхи мудреца [Книга 2 (другая редакция перевода)] [The Wise Man's Fear ru] 4M, 473 с. (пер. Хромова) - Ротфусс
2.2. Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 [Литрес] [The Wise Man's Fear ru] 3M, 487 с. (пер. Хромова) - Ротфусс
2.5. Спокойное достоинство безмолвия [The Slow Regard of Silent Things ru] 2M, 82 с. (пер. Виноградова, ...) - Ротфусс
Masterion про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 1] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
05 10 Это уже не фентэзи. Суд, который вошел в легенду о Квоуте он в своем рассказе обходит как несущесвенный эпизод, о чандрианах упоминиет лишь мимоходом, зато моральная маструбация вокруг Дени, которая вообще никаким боком к сюжету...
alekrenov про Ротфусс: Имя ветра (Героическая фантастика, Фэнтези)
09 10 Отзыв, который почему-то не прошёл модерацию хозяев флибусты: Книга интересна тем, что здесь яснее, чем в других подобных заметен секрет успеха у американских читателей. И это - деньги. Очень много про деньги. Фанаты Ротфусса про это конечно не пишут, но это нормально, про самое главное обычно не говорят, находят другие веские причины. Но много про деньги это основа для популярности у американцев.
Lena Stol про Ротфусс: Имя ветра [The Name of the Wind ru] (Фэнтези)
16 07 В процессе чтения интерес пропадает, хотя первая треть романа очень интересная. Оценка: хорошо
ellax100 про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 2] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
01 02 Продолжение ничуть не хуже начала, только оказывается это еще не конец, должна быть по крайней мере еще одна книга, а так как ее нет даже на английском, я делаю вывод, что она еще даже не написана, в общем продолжения еще ждать и ждать.
Kjaune про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 1] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
21 09 Патрик Ротфусс удивительно хорошый рассказчик, но все таки вторая книга уступает первой так как много неувязок и неприлично скорых смен локаций. Как уже привыкаешь в ленивому и сказочному повествованию — бац — и ГГ на другом конце света. Усмехает и максимализм автора на главном герое — супер музикант, супер вор, супер маг, и еще супер любовник и войн... Но, наверное, по другому победить зло невозможно :) А еще надоедает внеземные отношения между ГГ и таинственной (агент Амиров?) Д*нной. По мне так скорей они переспали и задерживали книгу... Но это дело вкуса.
Leonel про Хроника убийцы короля
16 05 Читая много книг, постепенно становишься более требовательным и концервативным. Ждешь произведения от уже проверенных авторов и боишься потерять время на шлак. Я едва не пропустил Патрика Ротфуса... Книги замечательные и я уверен, никто не пожалеет, рискнув почитать именно эти книги и именно сейчас.
-morok- про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 2] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
04 02 Отлично, вся серия запоем. Можно поискать рояли, но а лучше читайте и наслаждайтесь мастером. +5
Sunny91 про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 1] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
23 01 Очень интересная книга,читается легко жду вторую часть)
Slarkk про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 1] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
22 01 Когда выйдет 2-я часть в электронном варианте?
opty про Ротфусс: Страхи мудреца [Книга 1] [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
20 01 Отлично написано . Ощущения не совсем такие как от "Имени ветра" но не хуже или лучше а просто другие . Стало чем то напоминать "Волшебника Земноморья" В кои то веки весьма качественный перевод
rhk@mail.ru про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
03 06 ответ: John Shade "Квоут пока что не только не убил короля, но даже нет ни малейших зацепок, какой именно монарх может в будущем стать его жертвой и почему." Что тут не понятного, с кем он чаще всего конфликтует и делает взаимные гадости. Если не ошибаюсь его контр-эго "Амброз, перворожденный сын богатого и влиятельного барона Джакиса" вполне может стать королем устранив других претендентов на престол. А книга хорошая
John Shade про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
19 03 Перевод из разряда "лучше, чем ничего". Да, плохая верстка. Да, несогласованные имена (один из чандриан, Пепел, местами появляется как Синдер, а персонаж из первой книги Кукловод здесь то Маппет, то Кукла). Да, местами, хотя и не часто, видимо в особенно сложных диалогах и эпизодах, перевод скатывается в "промтовскую" невнятицу, полубессмысленный набор слов. Кроме того, стихи и считалочки переведены, разумеется, как подстрочник, без рифмы и размера. При всём этом, поскольку официальный "хороший" перевод неизвестно когда появится, если появится вообще, то этот перевод в общем-то читаемый. Теперь по содержанию собственно книги. Вот тут есть вопросы. Текст очень, очень, очень затянут и постоянно отвлекается на разного рода побочные квесты, которые в весьма незначительной степени ведут к продвижению по основной сюжетной линии, хотя сами по себе небезынтересны. Два момента для примера: общее название всех книг серии, "Хроника убийцы короля" так и не прояснилось после прочтения второй книги. Квоут пока что не только не убил короля, но даже нет ни малейших зацепок, какой именно монарх может в будущем стать его жертвой и почему. Второй момент, поиски чандриан и амир. Две книги позади, а всё, что ему удалось выяснить, так это имена чандриан, причем два имени из семи он и так знал из первой встречи с ними (Пепел и Хелиакс). А насчет амир вообще ничего. Кроме того, есть очень много других "хвостов" и непроясненных взаимоотношений с самыми разными персонажами, которые повисли в воздухе. Ничего не остается, кроме как ожидать третьей книги. При всём этом книга рекомендуется к прочтению, хотя (увы!) отдельные особенно затянутые места, усугубленные невнятным переводом, скорее всего будут читаться по диагонали.
Lliothar про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
22 02 За деньги господа переводчики "Страха мудреца" предлагают более приличную версию. Но, если честно, не сильно. В любом случае, книга большая, работа проделана тоже немаленькая, так что свои сколько-то денег они заслужили. Но называть это "вычитанным" вариантом просто смешно. Сколько бы ни ругали официальные переводы, в издательстве хотя бы корректоры есть. Засада в том, что в планах "Эксмо", по моим сведениям, не значится перевод этой вещи. Или значится где-то в очень отдаленном будущем (у кого другие данные - скажите, я только рада буду). Так что, коллеги, приходится питаться тем, что дают. Даже когда неплохо знаешь английский, читать на нем здоровенный том, поминутно лазая в словарь, отнюдь не сладко.
Rush11 про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
16 02 так они еще и на сайте с ЭТИМ переводом его пытаются продать :)
Grun про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
13 02 Не читайте это. Отличный пример когда шикарную книгу переводят профаны с помощью промта. Очень плохо!
hassisin про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
04 02 Ужасный перевод замечательной вещи. Но в нормальном переволе видел пока только первые 10 глав
godar про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
03 02 Это и есть Страх Мудреца, вторая книга трилогии. Перевод, скорее всего, нотабеноидный, на уровне промта, верстка жуткая. Проще уж читать на английском. Или ждать пока кто-нибудь из фанатов не доведет этот до ума.
sonate10 про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
03 02 Что это? "Имя ветра", только в жутком переводе? А почему оно здесь называется "Страхом мудреца"? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 14 часов monochka RE:<НРЗБ> 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |