Английская линия

Описание

«Английская линия», объединяющая авторов Великобритании, США, Канады, Австралии и др., —это лучшие произведения современной англоязычной литературы. Всегда оригинальные по замыслу, глубокие по мысли, зачастую удивляющие небанальностью и непривычностью художественного решения, книги «Английской линии» отличаются тонким психологизмом, знанием человека, осмыслением прошлого и настоящего и конечно же захватывающим сюжетом.



Сортировать по: Показывать:
Английская линия
Как [Like ru] 871K, 259 с. (пер. Азаркович) - Смит
Марш [March ru] 1235K, 287 с. (пер. Бошняк) - Доктороу

Английская линия: Крутые-крутые игрушки для крутых-крутых мальчиков (сборник Флюид)
2. Инсектопия [Flytopia ru] 139K, 15 с. (пер. Головин) - Селф
4. Тоже Дейв [Dave Too ru] 118K, 10 с. (пер. Головин) - Селф

Английская линия
Sello про Доктороу: Марш [March ru] (Историческая проза) 16 12
Роман о войне Севера и Юга - своего рода роман-мозаика, в котором, по сути, нет главного героя. Или, вернее сказать, каждый персонаж является главным героем. Война, показанная автором, лишена "экшена", потому своеобразна - полна размышлений действующих лиц, психологизма, заметок о текущей жизни и, главное, развенчаний стереотипов. И на Севере были свои рабовладельческие штаты. И проявления человечности, о которой так любят поговорить прикормленные историки и которых за океаном тоже немало, были не столь уж повсеместны.
Словом, роман удался.
Оценка: хорошо

Ellendary про Хоффман: Практическая магия [Practical Magic ru] (Современные любовные романы) 29 05
Сначала смотрела фильм, понравился. Потом появилась книга и понравилась еще больше. Увлекательная история о том, что надо обдумывать своих желаний.

iiv про Хоффман: Практическая магия [Practical Magic ru] (Современные любовные романы) 15 11
Фильм нравится, Книга тоже понравилась, хотя из книги взяты в основном только имена персонажей о основная идея романа...... Но мне все равно понравилось..... Читать

sibkron про Доктороу: Марш [March ru] (Историческая проза) 14 09
Великолепный исторический роман в переводе Владимира Бошняка. Порою можно встретить лиричное описание пейзажей. Основная же линия - это марш генерала Шермана к морю.
«Марш к морю» Уильяма Шермана был неотъемлемой частью стратегии нового главнокомандующего армиями Севера генерала Улисса Гранта, назначенного на этот пост 12 марта 1864 года. Планировалось, что генерал Шерман по тылам конфедератов прорвется к Атланте, а оттуда – к побережью Мексиканского залива (по согласованию с Грантом Шерман от Атланты двинулся к Саванне, что оказалось еще эффективнее), и тем самым рассечет территорию, оставшуюся у них, надвое, приблизив гибель Конфедерации.
Примечательно, что Шерман применял стратегию «выжженной земли». Его армия сметала порой целые селения южан. Если кому-то интересна динамика боев, то здесь этого нет. Роман показывают психологию людей в военно-походных условиях на примере добровольца-северянина, двух мятежеников-южан, полкового доктора, санитарок и бывших рабов, участвующих в марше и самого генерали Шермана и его приближенных.
Сам Шерман знал, что такое война не понаслышке. На своей речи после войны он предостерегал: «Сейчас многие юноши считают, что война - это только слава, но, ребята, на самом деле война - это сущий ад».
Доктороу в романе показывает, что на войне также существует любовь и сострадание, выживание людей в условиях войны. Сам Шерман по описанию автора был солдатом, жестоким, но иногда и великодушным.
В целом, роман переведен хорошим языком, насыщен глубоким психологизмом, гуманизмом и философскими отступлениями.
Доктороу действительно достойный претендент на Нобелевскую премию.

X