Линкольн Райм


Сортировать по: Показывать:
Линкольн Райм
mysevra про Дивер: Собиратель костей [The Bone Collector ru] (Триллер) 06 07
Всё так хорошо начиналось... Загадка! Подробности расследования! Ух!
А потом покатилось. Сначала эта артритная красавица. Затем слишком много деталей. История реально успевает надоесть. Развязка совсем уж анекдотична.
Оценка: неплохо

Кэт_Даллас про Дивер: Под напряжением [The Burning Wire ru] (Детективы: прочее) 30 05
Оригинальность метода преступника впечатляет. Как ни крути, а маньяки с топором или снайперской винтовкой - дело для триллера обыкновенное, а вот ловушки, созданные столь нетривиальным способом - от этого становится немного не по себе. Уж не знаю, насколько все это реалистично, но читать про разрушительную силу электричества жутковато, особенно в исполнении Дивера - он не "ахает" и не "всплескивает руками", пытаясь шокировать, он просто рассказывает, четко и складно, отчего возникает впечатление, будто описываемые события настоящие и имели место на самом деле.
В волшебном мире электрических сетей я дуб дубом, но умница Дивер предвидел наличие таких читателей, так что разъяснил все просто, доступно и, главное, кратко.
Предыдущие романы серии я читала давненько и новая встреча с Линкольном Раймом порадовала, ибо "Под напряжением" оказался добротным и увлекательным триллером. Описания методичной деятельности криминалистов, добротной полицейской работы, мозговых штурмов - все это имеется в оптимальных для хорошего детектива пропорциях. Плюс напряжение, вызываемое методом преступника - никогда не знаешь, от прикосновения к чему именно персонажа шарахнет током.
Как всегда у Дивера , ближе к финалу события совершают неожиданный поворот, переворачивая расследование с ног на голову и заставляя по-новому взглянуть на уже имеющиеся факты и улики - и вот уже перед нами вырисовывается совсем другая картина. Автор умеет огорошить читателя внезапной перестановкой акцентов - то, что казалось первостепенным, оказывается барахлом, а действительно важное до сих пор пряталось в тени, представляясь чем-то вроде побочной линии, которую к текущему расследованию никак не пристегнешь.
В романе также имеются отсылки к прошлым произведениям Дивера, но если вы их не читали или не помните, не беда, автор вкратце напоминает нам, в чем дело.
Книга мне понравилась.

AleksRonin про Дивер: Под напряжением [The Burning Wire ru] (Детективы: прочее) 18 05
Оценка: так себе...
Но как говориться главное чтобы следующим убийцей не сделали проктолога...

iiv про Дивер: Пустой стул [The Empty Chair ru] (Триллер) 22 10
чтение начиналось очень медленно, хотела бросить....... но концовка книги порадовала. Читать

natkhav про Дивер: Исчезнувший [The Vanished Man ru] (Триллер) 16 03
Кого еще из современных детективщиков можно поставить в один ряд с Джеффри Дивером? Гэрритсен? С ее прямо-таки маньячно-радостными репортажами из морга? Или Гранже? С его спутанностью сюжетных линий и льющимися прямо на читателя реками крови? Ни у той, ни у другого нет даже намека на многослойность загадки, которая присуща каждой книге Дивера. На мой взгляд, писателя уровня Дивера надо еще поискать.

natkhav про Дивер: Танцор у гроба [The Coffin Dancer ru] (Триллер) 16 03
Дивер - один из лучших, на мой взгляд, писателей современности в детективном жанре. Это его произведение - одно из самых лучших. Только с "Адской кухни" не начинайте знакомство с автором!!!

natkhav про Дивер: Пустой стул [The Empty Chair ru] (Триллер) 16 03
Каждая книга Дивера (за исключением "Адской кухни") - шедевр, и эта не исключение.

КАПЕЦ про Дивер: Собиратель костей [The Bone Collector ru] (Триллер) 08 01
понравилось! интересно почитать и остальные

Tum-Tum про Дивер: Разбитое окно [The Broken Window ru] (Полицейский детектив, Триллер) 10 05
Интереснейшая книга! Впрочем, как и вся серия! Если кто-то еще сомневается, - обязательно читайте, не пожалеете!

lanika про Дивер: Собиратель костей [The Bone Collector ru] (Триллер) 22 02
Увлекательная книга. Начала читать - и не могла оторваться! Очень хотела посмотреть фильм, но была разочарована - фильм гораздо слабее.

n_a_u про Дивер: Разбитое окно [The Broken Window ru] (Полицейский детектив, Триллер) 01 12
Сюжет хороший, но в переводе полно ошибок, которые бросаются в глаза даже без оригинала по рукой.
К примеру: по сюжету преступник звонит в АБН и сообщает что Амелия - наркодилер. Чуть позже когда проверяют откуда он звонил, переводчик пишет что преступник звонил самой Амелии.
В самом начале книги, когда преступник вспоминает убийство Элис Сандерсон он думает о том, что хотел сначала развлечься с ней в спальне, но она закричала и он ее убил, поэтому сейчас ему нужна женщина. У переводчика же получается что преступник развлекся с Элис(связав ее и заклеив ей рот скотчем!!), а потом она заверещала!
Так же переводчик самозабвенно придумывает прилагательные, которых нет в оригинале. Райм у него становится "старым криминалистом" и т.д.

AiiiiiA про Дивер: Обезьяна из мыльного камня [The Stone Monkey ru] (Полицейский детектив, Триллер) 23 11
Так это не халатное отношение, а совсем наоборот. Это же дайджест — концентрированная выжимка, сокращенный вариант, в котором опущено все второстепенное.

n_a_u про Дивер: Обезьяна из мыльного камня [The Stone Monkey ru] (Полицейский детектив, Триллер) 19 11
Мне не понравился перевод. То, что переводчик не понял, или поленился перевести - пропущено. Очень халатное отношение. Перевод Сергея Саксина на порядок лучше.

X