Вы здесьЛинкольн РаймСортировать по: Показывать: 4. Обезьяна из мыльного камня [The Stone Monkey ru] 566K, 124 с. (пер. Перевод издательства «Ридерз Дайджест») - Дивер
5. Исчезнувший [сокр. перевод] [The Vanished Man ru] 665K, 124 с. (пер. Перевод издательства «Ридерз Дайджест») - Дивер
mysevra про Дивер: Собиратель костей [The Bone Collector ru] (Триллер)
06 07 Всё так хорошо начиналось... Загадка! Подробности расследования! Ух! А потом покатилось. Сначала эта артритная красавица. Затем слишком много деталей. История реально успевает надоесть. Развязка совсем уж анекдотична. Оценка: неплохо
Кэт_Даллас про Дивер: Под напряжением [The Burning Wire ru] (Детективы: прочее)
30 05 Оригинальность метода преступника впечатляет. Как ни крути, а маньяки с топором или снайперской винтовкой - дело для триллера обыкновенное, а вот ловушки, созданные столь нетривиальным способом - от этого становится немного не по себе. Уж не знаю, насколько все это реалистично, но читать про разрушительную силу электричества жутковато, особенно в исполнении Дивера - он не "ахает" и не "всплескивает руками", пытаясь шокировать, он просто рассказывает, четко и складно, отчего возникает впечатление, будто описываемые события настоящие и имели место на самом деле. В волшебном мире электрических сетей я дуб дубом, но умница Дивер предвидел наличие таких читателей, так что разъяснил все просто, доступно и, главное, кратко. Предыдущие романы серии я читала давненько и новая встреча с Линкольном Раймом порадовала, ибо "Под напряжением" оказался добротным и увлекательным триллером. Описания методичной деятельности криминалистов, добротной полицейской работы, мозговых штурмов - все это имеется в оптимальных для хорошего детектива пропорциях. Плюс напряжение, вызываемое методом преступника - никогда не знаешь, от прикосновения к чему именно персонажа шарахнет током. Как всегда у Дивера , ближе к финалу события совершают неожиданный поворот, переворачивая расследование с ног на голову и заставляя по-новому взглянуть на уже имеющиеся факты и улики - и вот уже перед нами вырисовывается совсем другая картина. Автор умеет огорошить читателя внезапной перестановкой акцентов - то, что казалось первостепенным, оказывается барахлом, а действительно важное до сих пор пряталось в тени, представляясь чем-то вроде побочной линии, которую к текущему расследованию никак не пристегнешь. В романе также имеются отсылки к прошлым произведениям Дивера, но если вы их не читали или не помните, не беда, автор вкратце напоминает нам, в чем дело. Книга мне понравилась.
AleksRonin про Дивер: Под напряжением [The Burning Wire ru] (Детективы: прочее)
18 05 Оценка: так себе... Но как говориться главное чтобы следующим убийцей не сделали проктолога...
iiv про Дивер: Пустой стул [The Empty Chair ru] (Триллер)
22 10 чтение начиналось очень медленно, хотела бросить....... но концовка книги порадовала. Читать
natkhav про Дивер: Исчезнувший [The Vanished Man ru] (Триллер)
16 03 Кого еще из современных детективщиков можно поставить в один ряд с Джеффри Дивером? Гэрритсен? С ее прямо-таки маньячно-радостными репортажами из морга? Или Гранже? С его спутанностью сюжетных линий и льющимися прямо на читателя реками крови? Ни у той, ни у другого нет даже намека на многослойность загадки, которая присуща каждой книге Дивера. На мой взгляд, писателя уровня Дивера надо еще поискать.
natkhav про Дивер: Танцор у гроба [The Coffin Dancer ru] (Триллер)
16 03 Дивер - один из лучших, на мой взгляд, писателей современности в детективном жанре. Это его произведение - одно из самых лучших. Только с "Адской кухни" не начинайте знакомство с автором!!!
natkhav про Дивер: Пустой стул [The Empty Chair ru] (Триллер)
16 03 Каждая книга Дивера (за исключением "Адской кухни") - шедевр, и эта не исключение.
КАПЕЦ про Дивер: Собиратель костей [The Bone Collector ru] (Триллер)
08 01 понравилось! интересно почитать и остальные
Tum-Tum про Дивер: Разбитое окно [The Broken Window ru] (Полицейский детектив, Триллер)
10 05 Интереснейшая книга! Впрочем, как и вся серия! Если кто-то еще сомневается, - обязательно читайте, не пожалеете!
lanika про Дивер: Собиратель костей [The Bone Collector ru] (Триллер)
22 02 Увлекательная книга. Начала читать - и не могла оторваться! Очень хотела посмотреть фильм, но была разочарована - фильм гораздо слабее.
n_a_u про Дивер: Разбитое окно [The Broken Window ru] (Полицейский детектив, Триллер)
01 12 Сюжет хороший, но в переводе полно ошибок, которые бросаются в глаза даже без оригинала по рукой. К примеру: по сюжету преступник звонит в АБН и сообщает что Амелия - наркодилер. Чуть позже когда проверяют откуда он звонил, переводчик пишет что преступник звонил самой Амелии. В самом начале книги, когда преступник вспоминает убийство Элис Сандерсон он думает о том, что хотел сначала развлечься с ней в спальне, но она закричала и он ее убил, поэтому сейчас ему нужна женщина. У переводчика же получается что преступник развлекся с Элис(связав ее и заклеив ей рот скотчем!!), а потом она заверещала! Так же переводчик самозабвенно придумывает прилагательные, которых нет в оригинале. Райм у него становится "старым криминалистом" и т.д.
AiiiiiA про Дивер: Обезьяна из мыльного камня [The Stone Monkey ru] (Полицейский детектив, Триллер)
23 11 Так это не халатное отношение, а совсем наоборот. Это же дайджест — концентрированная выжимка, сокращенный вариант, в котором опущено все второстепенное.
n_a_u про Дивер: Обезьяна из мыльного камня [The Stone Monkey ru] (Полицейский детектив, Триллер)
19 11 Мне не понравился перевод. То, что переводчик не понял, или поленился перевести - пропущено. Очень халатное отношение. Перевод Сергея Саксина на порядок лучше. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 23 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |