Вы здесьГарри Поттер [народный перевод]Сортировать по: Показывать: Волшебные твари и где их искать [Fantastic Beasts and Where to Find Them ru] 102K, 42 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
Квиддитч сквозь века [Quidditch Through the Ages ru] 614K, 30 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
Фантастические животные и где их искать [Fantastic Beasts and Where to Find Them ru] 1103K, 49 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Роулинг
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий [Fantastic Beasts and Where to Find Them [The Original Screenplay] ru] 3M, 72 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) (илл. MinaLima) - Роулинг
1. Гарри Поттер и Философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] 450K, 136 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Роулинг
1. Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Philosopher’s Stone [Bloomsbury, UK] ru] 1071K, 266 с. (пер. Мачкасов) - Роулинг
1. Гарри Поттер и Философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] 3M, 207 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Роулинг
1. Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] 4M, 199 с. (пер. Luthien) - Роулинг
1. Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] 794K, 185 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
2. Гарри Поттер и Потайная Комната [Harry Potter and the Chamber of Secrets ru] 905K, 211 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
3. Гарри Поттер и узник Азкабана [Harry Potter and the Prisoner of Azkaban ru] 3M (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
6. Гарри Поттер и Принц-Полукровка [Harry Potter and the Half-Blood Prince ru] 1995K, 462 с. (пер. Ushwood) - Роулинг
7. Гарри Поттер и Реликвии Смерти [Harry Potter and the Deathly Hallows ru] 2269K, 547 с. (пер. Ushwood) - Роулинг
7. Дары смерти [Harry Potter and the Deathly Hallows ru] 2175K, 506 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
8. Гарри Поттер и испорченный ребёнок [Harry Potter and the Cursed Child ru] 610K, 135 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
8. Гарри Поттер и проклятое дитя [Harry Potter and the Cursed Child ru] 975K, 143 с. (пер. Щербаков) - Торн
8. Гарри Поттер и Проклятое Дитя [Harry Potter and the Cursed Child ru] 766K, 123 с. (пер. Парс) - Торн
9.1. Короткие истории из Хогвартса: о власти, политике и противных полтергейстах [Short Stories From Hogwarts of Power, Politics and Pesky Poltergeists ru] 161K, 29 с. (пер. Щербаков) - Роулинг
9.19. Короткие истории из Хогвартса: о героизме, тяготах и опасных хобби [Short Stories From Hogwarts of Heroism, Hardship and Dangerous Hobbies ru] 168K, 31 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Роулинг
9.3. Хогвартс. Неполный и неточный путеводитель [Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide ru] 1895K, 27 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Роулинг
Yadik про Торн: Гарри Поттер и Проклятое Дитя [Harry Potter and the Cursed Child ru] (Фэнтези, Драматургия: прочее, Хроноопера)
20 12 Начать с того, что это спектакль и текст соответствующий, адаптированный. Читается отрывисто, но постепенно привыкаешь. Надо отметить, то писалось именно для театра и книгой выпустили для тех, кто не может посетить спектакль (а он идет 2!!! дня!) Написано в соавторстве. Как следствие отсутствует некий шарм и интрига всех книг серии. Но идея интересная, раскрыта проблема неоправданных ожиданий и проблемы отцов и детей. И ечный вопрос, а что бы было если....
мисс малой про Роулинг: Гарри Поттер и узник Азкабана [Harry Potter and the Prisoner of Azkaban ru] (Детская фантастика, Детские приключения)
19 09 люблю всего гп без исключений!
Тетя Пёма про Роулинг: Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] (Фэнтези)
26 08 Прекрасная книга! Волшебство, дружба, новый мир. Книга детства. Но ее читать могут не только дети, но и взрослые. Моя любимейшая серия книг :)
tatashka1996 про Роулинг: Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] (Фэнтези)
11 02 Эта книга-самая лучшая книга современности такого рода. Легко читается, увлекательная. То, что написана не профессионалом почти незаметно. Перевод тоже хороший. Рекомендую почитать всем.
Asnia про Роулинг: Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] (Фэнтези)
08 01 Одна из самых красочных и любимый мною книг. Конечно, лицам взрослым она может и не понравится, хотя иных примеров много. Тайный, интересный и новый мир. Очень реальные и харизматичные герои.
Пламя про Роулинг: Гарри Поттер и принц-полукровка (Детская фантастика)
05 05 Это ужас!!!Ну и перевод,пока читала,успела сто раз умереть от смеха.))))Чего стоит одна "Комната Требования" и "Слизнерог".))))))))Это нельзя читать!!!
Senchch про Роулинг: Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] (Фэнтези)
06 01 Читал народный перевод, потом перечитывал в росмэне, тогда выбора небыло, офиц. долго переводили слишком, а сейчас конечно только фанатам пойдет, для разнообразия
SeregaKR про Роулинг: Гарри Поттер и принц-полукровка (Детская фантастика)
28 07 Зря ..читал на бумаге:там перевод качественный..это наверняка пиратка одна из первых
LuckyCarapuzz про Роулинг: Гарри Поттер и принц-полукровка (Детская фантастика)
26 11 Согласен, перевод хуже гнусного. Господа, неужто во всем нете нет нормального??? 1-5 части переведены на ура, а эта абсолютно нечитабельна.
znuts про Роулинг: Гарри Поттер и принц-полукровка (Детская фантастика)
18 11 Безобразный перевод хорошей книги. Пожалуйста, если можно, выложите нормальный fb2. Перевод 1-5 части - респект.
behemmoth про Роулинг: Гарри Поттер и принц-полукровка (Детская фантастика)
05 11 "Переводчика" и редактора этого убожества, по недоразумению названного переводом, надо сжечь на медленном огне. Если это официальный перевод - взорвать издательство. Читать не смог. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 4 часа
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |