Чародей поневоле

Описание

Warlock of Gramarye
Цикл

Аннотация:
Родни д'Арманд, агент Почтенного Общества по Искоренению Складывающихся Корпоративностей (ПОИСКа), обнаруживает планету, которую ему предстоит направить на демократический путь развития. Если превратить средневековый феодализм в конституционную монархию, то рано или поздно из нее вырастет истинная демократия. Но такое развитие событий кое-кого не устраивает и Родни, взяв в качестве псевдонима имя Род Гэллоуглас, вместе со своим кибернетическим конем Вексом принимается за работу...

Входит в:
Чародейский цикл



Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Чародейский цикл: Чародей поневоле

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
Chukcha_vano про Сташеф: Чародей поневоле (Научная фантастика) 15 04
Мдя... Стиль написания (перевода?) - для третьего класса ЦПШ... Некоторые моменты читать просто невозможно, приходится пропускать. Может, дальше и лучше будет, пока пол книги одолел. Даже пиво не помогает (а уж с пивом многие книги идут!) Троечка.

lLlleo_holst про Чародей поневоле 18 03
Многим нынешним авторам необходимо почитать в качестве учебника. учебник словесности и изложения мыслей. Книга не потеряла актуальности.

rbdc9 про Сташеф: Чародей поневоле (Научная фантастика) 13 12
Прочитал рецензию qaerds666. Вкратце: охуеть! Любезный, переводчик, блять. А у вас с родным языком как, заебись? "постоянно крутиться", "благо я уже одинадцать лет изучаю языки".
Пиздец :) Продолжайте, хули там! Я не сделал ошибок в матерном русском языке? А то я волнуюсь. Уебаны как они есть.

DGOBLEK про Сташеф: Чародей поневоле (Фэнтези, Научная фантастика) 08 10
перевод Славгородского лучше

Litvachok Olli про Чародей поневоле 17 07
Отличная серия, продуманый мир, легкий язык, прекраное сочетание фантастики и фентези. Это первая книга которую я прорчитала в этом ключе и поэтому у меня о ней всегда будут самые лучшие впечатления :-)

qaerds666 про Сташеф: Чародей поневоле (Научная фантастика) 17 11
Полная версия рецензии есть на сайте "Лоция": Чародей поневоле
Переводов сего произведения в сети я нашел аж три. Все они разняться, но объединяет их ужасная халатность переводчиков. Сколько бы я не читал, мне всегда попадались опечатки и ошибки. Посему, благо я уже одиннадцать лет изучаю языки, решил прочитать «Чародея поневоле» в оригинале – то есть на английском. Первое, что бросается в глаза – язык, которым написана книга. Честно говоря, этим меня она удивила больше всего. Речь в ней на удивление плавная и красивая, богатая на эпитеты и метафоры. Но, какова же может быть бочка меда да без ложки дегтя… Порой автор все же делает ляпы, и переводчики тут вовсе не причем.
Даже учитывая то, что книга написана в далеком 1969 году, сюжет оставляет желать лучшего. Он банально не проработан, черезчур прямолинеен и легко предсказуем. Буквально после прочтения трети книги, я знал, чем она закончится; заскучать мне не давал лишь незаурядный талант автора использовать метафоры, и только. Но, ведь этим сыт не будешь, не правда ли?
Спойлерить я не хочу, но пару слов о сюжете как таковом скажу. Есть герой, а есть зло. И герой, естественно, побеждает это зло. Вот и весь сюжет, простой и ненавязчивый. Оригинален лишь способ, коим зло намеревается захватить мир, а именно – путем свержения действующей власти и установления анархии. Наполнить свой мир какими-то отличительными чертами автору также не удалось. Никаких двойных игр, предательств, разветвленных любовных линий, н и ч е г о.
К сожалению и мир у автора буквально высосан из пальца. Окромя того, что все события происходят на Грамарае – одном из пяти континентов, ничего иного автор нам практически не повествует. Иногда даже возникает ощущение, что он сам плохо представляет себе свое творение.
Хотя Род постоянно крутиться в королевском обществе, слушая сплетни и собирая информацию, ничего о законах, традициях и жизни грамарайского общества сказано не было. Автор обходится «поверхностными» фразами, изредка уделяя внимание быту и жизни людей.
Добрая, светлая книга, рассчитанная, в первую очередь, на детей школьного возраста, ибо никакой смысловой нагрузки не несет. Читать не советую, так как, скорее всего разочаруетесь, как случилось это со мной.

_ded_ про Сташеф: Чародей поневоле (Фэнтези, Научная фантастика) 08 08
Invisibl9 вы бы посмотрели когда эта книга была написана

Invisibl9 про Сташеф: Чародей поневоле (Фэнтези, Научная фантастика) 03 06
Эээ... неужели раньше люди были такими тупыми? Иди лесом парень раз не можешь привести нормальные аргументы.

ground0 про Сташеф: Чародей поневоле (Фэнтези, Научная фантастика) 30 04
В интернете ходят минимум три перевода разной степени паршивости - к сожалению, правильногоTM, от В.М.Фёдорова, среди них нет.
Да, здесь тоже не он.
Читать в оригинале либо на бумаге.

X