Великое Кольцо


Сортировать по: Показывать:
Великое Кольцо
Horla про Великое Кольцо 20 01
С детства люблю книги И.Ефремова. Оценка-отлично

Георг_73 про Ефремов: Туманность Андромеды [Изд. 1958 г.] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 22 12
Хорошо написанная фантастика. Адекватно, без противоречий описана технология будущего (которая, как и признавал автор, наступает гораздо раньше).
.
Да тут много пропаганды "светлого будущего" коммунизма, но:
- во-первых, без этого книгу тогда бы просто не издали (для сравнения - в тоже время в Америке цензура маккортистов была ничуть не менее жёсткой - только от авторов требовали рекламировать "демократию");
- во-вторых, автор вынужден был перебарщивать с пропагандой из-за своего происхождения (его отец был лесопромышленником, т.е. "социально-чуждым" как тогда говорили), вот он и вынужден был всё время выпрыгивать из штанов, доказывая свою лояльность советской власти, (на сколько он сам в это всё верил - не берусь судить ... может и верил ... тогда многие верили);
- в-третьих, эта пропаганда сделана изящно и красиво, нет той тяжеловесности, которая характерна для большинства советских книг.
.
Собственно Ефремов - один из немногих, кто даже "будущий" коммунизм смог описать красиво и интересно.
.
Разве только его упрямое желание отобрать детей у семьи и загнать их всех в школы-интернаты вызывает отторжение. Это что же получается - целая цивилизация детдомовцев? Вот где ужас-то!
.
А в остальном - очень даже интересно. Настолько интересно, что и я не против был бы пожить в "эпоху Кольца" ...
недельку-другую ...
туристом ...
.
P.S.
А может столь хорошее впечатление у меня сложилось только потому что я читал "Туманность Андромеды" в детстве? Ведь в детстве читаешь не так внимательно, излишне-доверчиво, пропуская явные нестыковки и ляпы ...
Вчера решил перечитать ... потом понял, что зря я это затеял, только настроение испортил - и бросил. Пусть лучше останется детское впечатление ...
Оценка: неплохо

ArchMC про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04 12
По моему, лучший роман Ефремова.
Оценка: отлично!

malth про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04 12
Тут просто размышляют о высокотехнологичном описании. Просто забыли когда писалась эта книга. Конечно сложно понять. В книге пытаются объяснить, что изменения в обществе возможны только тогда, когда члены общества будут руководствоваться нравственными ориентирами. Это очень трудна принять. Мораль сейчас другая. Эгоист -предпримчивая личность. Альтруист - лох. Поэтому большой части людей эта книга не просто не понятна, а опасна. Будет рушить привычный уютный мирок. Поэтому общество, которое идет по пути обуздания животных инстинктов человека, им не понятно. Так как живут по этим инстинктам. При этом не важно высшее общество или самое его дно.
Оценка: отлично!

васильев михаил про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04 12
Пытаться задумываться над социальной составляющей романа бессмысленно. Нет ничего нелепее, чем попытка построить справедливое социальное общество. Никогда и никому это не удавалось и не удасться. Самое несовершенное и несправедливое , не поддающееся прогрессу, из творений человека - это человеческое общество. Хаос в нем неизбежен, а пороки в человеке тоже неизбежны.

Ser9ey про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04 12
Мдя мдя читать и задумывацца - это тяжело....

ISPARITEL про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04 12
для vlnv: Ваша цитата: Далее - полное, абсолютное непонимание сути и смысла информационых технологий - а ведь одновременно с написанием книги уже были созданы первые интегральные микросхемы и сеть ArpaNet начала свою работу (" At year's end, ARPA considered only two contractors, and awarded the contract to build the network to BBN Technologies on 7 April 1969.)
Арпанет и СССР в 60 годы были скорее всего параллельны, т. е. непересекаемы, потому, что была, так называемая "холодная война", а про "звездолеты со штурвалом", так это можно поискать фант. фильмы СССР тех же 60-х годов и посмотреть, как тогда космические путешествия представляли) Хотя, на западе все примерно так же было)

vlnv про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04 12
Очень противоречивое произведение. С точки зрения высокой ИДЕОЛОГИИ - книга мне импонирует. Но едва ли не во всех остальных смыслах - она слаба. Очевидно, что автор был уже тяжело болен, когда заканчивал работу. Произведение изобилует анохронизмами ("опустив шторы над большими экранами и нажатием кнопки заставив убраться под кафедру стереопроектор"), "Четыре гигантские круглые шкалы загорелись одна над другой на вертикальной перегородке, разделявшей два экрана, в вершине дуги пультов. Гриф Рифт кивнул в сторону Див Симбела, и инженер-пилот поспешно повернул красное колесо назад." - это кошмар какой-то, как будто даже не в 1960е годы написано, а скорее - в 20е. Пилот звездолета со ШТУРВАЛОМ.
Далее - полное, абсолютное непонимание сути и смысла информационых технологий - а ведь одновременно с написанием книги уже были созданы первые интегральные микросхемы и сеть ArpaNet начала свою работу (" At year's end, ARPA considered only two contractors, and awarded the contract to build the network to BBN Technologies on 7 April 1969."). И где искуственный интеллект? Речь идет о СТОЛЕТИЯХ в будущее - и при этом - "докладывал сумматор, не по-человечески
четко произнося слова." - даже сегодня TTS работает вполне прилично (который я и использовал, чтобы наконец-то осилить "Час Быка"). К слову - не знаю, в каком параллельном СССР книгу запрещали, но сам я, проглотивший за одну ночь "Космическую одиссею 2001 года", так и не смог прочитать "Час Быка", опубликованный в сокращенном и более удобочитаемом виде в журнале "Техника Молодежи".
Тем не менее.... про СССР в книге ни слова, но вот - "Опять Россия - первая страна социализма. Именно она пошла
великим путем по лезвию бритвы между гангстеризующимся капитализмом,
лжесоциализмом и всеми их разновидностями. Русские решили, что лучше
быть беднее, но подготовить общество с большей заботой о людях и с
большей справедливостью, искоренить условия и самое понятие
капиталистического успеха, искоренить всяческих владык, больших и
малых, в политике, науке, искусстве. Вот ключ, который привел наших
предков к Эре Мирового Воссоединения. "
Ну и КОПИРАСТАМ - предостережение -
«На это не имеет права ни одно государство, ни одна планета во вселенной. Священный долг каждого из нас — нарушать такое беспримерное угнетение. Кто смеет закрывать мыслящему существу путь к познанию мира? … когда в Великом Кольце обнаруживают государство, закрывающее своим людям путь к знанию, то такое государство разрушают. Это единственный случай, дающий право на прямое вмешательство в дела чужой планеты. … запрет познавать искусство, науки, жизнь других планет недопустим»
Система поддерживающая копирастию будет разрушена. В этом я вижу главный смысл романа "Час Быка" :-) <-- к вопросу о том, нужны ли иероглифы, спорная тема, которая также поднимается в романе - "ничто не дается даром, и преимущества идеографического письма становятся ничтожными с развитием культуры и науки. Зато стократно усиливается его недостаток - смысловая окаменелость, способствующая отставанию мышления, замедлению его развития"
Тут сложный вопрос - но - вне контекста бурного развития ИТ технологий, обсуждать его нет смысла. :-(
Печалит и ряд суждений автора, которых, казалось бы, не должно было быть, с учетом его основной специальности. Например - кислородные планеты, лишенные жизни. Свободный кислород слишком активен, чтобы наличествовать в атмосфере без постоянно биогенной подкачки. Преувеличения в отношении опасности термоядерной мировой войны - абсолютно абсурдные, и приведшие, в немалой степени, к капитуляции перед поганым Западом - "где есть все для жизни: голубой свод могучей атмосферы, прозрачное море и чистые реки, теплое светило. Но ветры перевевают мертвые пески, и их шум вместе с шумом моря или грозы - единственные звуки, нарушающие безмолвие громадных пустынь. Мыслящая жизнь в диком заблуждении убила себя и все живое, едва прикоснувшись к мощи атома и космоса" - а на практике мы имеем Чернобыль и зону отчуждения, где дикая природа достигла небывалого расцвета, в силу отсутствия человека.
Вообщем - и хотел бы оценить положительно, но тяжело. Сюжет неплохой, мораль - неплохая, но такое количество ляпов и такие картонные персонажи.... оценки поставить не могу. Это нужно переписывать, делать remake, вообщем. Текст осмысленный - но слишком много осмыслений - слишком спорны. А крайне слабая прогностичность на 50 лет вперед ставит под сомнение и ценность прогнозов на 500. Одно радует - мы несомненно входим в "ЭМВ — Эра Мирового Воссоединения" - прямо сейчас, в основном за счет прогресса ИТ, полностью не предсказанного автором.

LonePersonCat про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 29 07
To Karchmar: я знаком с людьми всерьёз говорящими на украинском языке. Живут они на Донбассе. Приезжали к нам полтавчане. Говорят на красивом чистом украинском языке.
To Галичанин^ А какая нахрен разница как образовался современный украинский язык? Оставим это филологам. Главное, красивый же язык получился. Уступает только итальянскому.
To DmitrySmirnov: А с русским языком сейчас вообще швах: жаргонизация литературной речи иусиление процесса заимствования иноязычных слов. О"кеюшки?
А вообще, я не понимаю, какое вам дело до этой книжки?

Лом про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 29 07
DmitrySmirnov, хоть я и предпочитаю читать на русском языке, но выскажусь на выпад по поводу языка дикой малограмотной степи. Есть неприятная для фанатов русского языка статистика: по разным статистическим данным именно украинский язык (имеется ввиду чистый, без западенских диалектов) входит в пятёрку самых мелодичных языков мира. В качестве примера: http://fidel.net.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=120&Itemid=127

DmitrySmirnov про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 29 07
Украинский язык - это сильно искаженный вариант старорусского языка, вариант на котором говорили малограмотные крестьяне и разные инородцы, с густой замесью польских и словенских слов. Мне думается что в русском языке больше осталось от изначального языка чем в говоре дикой малограмотной степи.

Галичанин про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 29 07
Вы только на минутку подумайте: откуда взялся ваш "язык"? Неужели хоть кто-то думает всерез что князья киевские собрав бояр убеждали их отказатся от своего родного УКРАИНСКОГО языка и перейти на язык зачмыренных провинций типа Новгорода? Сомневаюсь что кто-то из дебилов ниже отписавшихся знает, что крестили ваших прапрадедов насильно - "огнем и мечем" - потому что спрашивать у зачуханых провинций никто не собирался. У Галича спрашивали, у Чернигова, а Новгород тупо сожгли а всех ваших прапрадедов наши прапрадеды загнали силой в воду и крестили))

sslux3 про Ефремов: Час Быка [litres] (Социальная фантастика) 27 06
Одна из первых мной прочитаных книг!!!
Оценка: отлично!

Алексей_Н про Ефремов: Туманность Андромеды [Изд. 1958 г.] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 26 01
Удивительная книга! Не удалось прочитать ее в детстве, а сейчас... Как школьник погрузился в страницы романа. Не могу оторваться. Давненько не было такого состояния. Красивый язык, сюжет, даже рассуждения о смысле жизни не кажутся скучными. Потрясающий роман!
Оценка: отлично!

Losano про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 24 03
да.книгу культурно придерживали т.е.ее было не найти.а в библиотеке она была стабильно на руках.да о чем толковать если мультфильм убить дракона был запрещен.напомню о чем он.герой убивает дракона охраняющего сокровища и от жадности сам становится драконом.потому и развалились советы что власть зажралась заворовалась т. е.прогнила на корню.интересно этой власти на сколько хватит.мало хапают за нефть уголь лес....захотелось и за карасей от удочки процент получить. очевидно лет через пять десять введут налог на воздух.дышишь значит плати.это уже не воры это беспредельщики.и что интересно существует пословица что каждый народ заслуживает свое правительство.чем же мы заслужили эту этакую власть.

diver_ua про Ефремов: Туманность Андромеды [Изд. 1958 г.] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 26 02
Книга сложная, плохо воспринимаемая в свете развала советского союза.. Кто то заклеймит: пропаганда, мол... И таки да! Пропаганда. В лучшем смысле этого слова. Книга, вызывающая светлую, щемящую грусть, грусть о несбывшихся мечтах.
Да, в этой книге описано то, к чему стремились (или должны были стремиться) советские люди. Люди с большой буквы.
З.Ы. Не коммунист. Никоим боком. Просто это одна из первых фантастических книг, прочитанных мной в детстве :)
Оценка: отлично!

Ser9ey про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 12 02
Переводить надо всех на всё, хоть бы и на папуасский, от этого ни у кого ничего не убудет.. а пожалуй и польза обозначится. папуасы побросают копья и не будут кушать Кука...

romanow про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 29 01
Читал очень давно, но содержание помню отлично. А это ли не показатель того, что книга отличная.
Есть правда небольшая совковость в героях, но это не портит сюжета.
Оценка: отлично!

yacek про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 29 12
ashum не мелите чушь. Любой человек знающий русский язык не испытывает никаких трудностей в понимании украинского (проверено неоднократно). Не, ежели вы имели ввиду суржики западной украины (типа галицкого диалекта) ну так это ж не украинский. Это уже ближе к польскому суржику.
Если сказать слово (одно слово, без контекста) - еще может быть. Ну например типа: що таке спис? :) Що таке пiвень?
Или вообще выскрести якусь фотелю :)
Но это же не серьезно. Таких слов не так уж и много.
Все мои гости из России (или просто знающие русс.язык) спокойно смотрят новости и фильмы (я на Украине живу). Никаких сложностей. Спокойно понимают укр.речь - если (изредка) кто-то говорит на украинском.
Самое "сложное" - читать текст (просто не привычно). Вот и все.
В общем оно конечно - у каждого свое сложилось впечатление о "понимании"

ashum про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 29 12
2 yacek:
Категорически не согласен. Общение с русскими вне пределов Украины показало, что они не особо понимают украинский язык, а в случае если я выбираю слова, которые не имеют аналогов в русском языке, то они ничего не понимают. Это было проверено неоднократно. Исключение составляют люди, которое проживали на территории Украины. И я не имею в виду галицкий или закарпатский диалекты.

Рыжий Тигра про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 25 12
Классный роман. С него я начинал освоение ранее незнакомого мне жанра - фантастики. Через несколько лет, в классе в пятом, перечитывая, узнал само слово "фантастика". Ещё лет через пять по нему же изучал польский и болгарский. Через ещё несколько лет с него же заинтересовался историей и социологией.
Серьёзная вещь!
PS. Тибла, вы такое не читаете - вас просят и не отзываться. :( Надеюсь на встречное понимание.

Оценка: отлично!

Lykas про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 25 12
BorisZb, попробуйте перевести сами. Мозги заставляет работать лучше кроссвордов.

эхи про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 25 12
Супруга Раджи, я с Вами на все 100%.
И еще: рубрика называется "впечатления о книгах", пишите слова ненависти друг другу в личку, плз.

Karchmar про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 25 12
Вопрос поставлен правильно. Укряз это всё равно что эсперанто. На нём никто всерьёз не говорит. Я встречал тысячи, дестки тысяч хохлов, и ни один из них не говорил по-хохлядски всерьёз. Только в шутку, для смеха, так сказать. А ведь это были полесские хохлы, оттуда рукой подать до львивщины. Вот где хохля жирный обитает!
Ну, да ладно, об этом пожьже.

Barabaka про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 25 12
BorisZb, скажите, а зачем Азимова или Саймака переводили на русский? Ведь северных варваров с медведями и балалайкой это все равно не впечатлит...

BorisZb про Ефремов: Туманність Андромеди [Туманность Андромеды uk] (Научная фантастика) 25 12
И зачем на украинском? Нацозабоченных все равно не впечатлит...

Kir_S про Ефремов: Час Быка [с иллюстрациями] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 19 08
полезная книга тем кто считает творчество Ефремова "закоммунизированным"... читая книгу еще в отрочестве воспринимал как интересную фантастику, перечитывая в более зрелом возрасте понял, что книга о нашей современной жизни (причем о ее состоянии вот уже в течении неск. десятилетий)... и мы в ней не положительные персонажи (или не "светлое будущее"). И еще о запрещенности/незапрещенности... книга видимо была не рекомендована к выдаче в местах где интеллект читателя был выше среднего, а скажем в библиотеке ПТУ... пожалуйста. Так что можно творчество Ефремова принимать еще и как своеобразный тест - понимаешь о чем идет речь - молодец! Не понимаешь - работай над собой дружок ;-)
Оценка: отлично!

X