Вы здесьМетод чтения Ильи Франка
Описание
Метод чтения Ильи Франка - это специальный способ адаптации текста, который способствует пассивному освоению языка. Его можно использовать либо в качестве поддержки, дополнения к разговорной практике, либо просто для пассивного освоения языка (если цель, например, научиться читать книги на том или ином языке). Если открыть любую страницу книги, то можно увидеть, что её текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идёт адаптированный отрывок — текст с вкраплённым в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Те, кто только начал осваивать другой язык, сначала может читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок. Если при этом он забыл значение какого-либо слова, но в целом всё понятно, то необязательно искать это слово в отрывке с подсказками. Оно ещё встретится, и не раз. Смысл неадаптированного текста в том, что какое-то время (пусть короткое) читающий на чужом языке «плывёт без доски». После того, как он прочитает неадаптированный текст, нужно читать следующий адаптированный. И так далее. Возвращаться назад (с целью повторения) не нужно. Следует просто продолжать читать дальше. Мультиязыковый проект Ильи Франка Сортировать по: Показывать: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 1 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] 1516K (ред. Франк, ...) - Милн
Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] 2246K (ред. Франк, ...) - Милн
Польский язык с Генриком Сенкевичем. Пан Володыёвский [Henryk Sienkiewicz. Pan Wołodyjowski] [pl] 2M (ред. Франк, ...) - Сенкевич
Польский язык с И. Хмелевской. Всё красное [Wszystko czerwone] [pl] 2M, 705 с. (ред. Франк, ...) - Хмелевская
Азербайджанские народные сказки [Метод чтения Ильи Франка] 85K, 25 с. (ред. Франк, ...) - Народные сказки
Английский язык c дружелюбным скелетом. Легенды североамериканских индейцев [North American Indian Legends] 464K, 151 с. (ред. Франк, ...) - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Английский язык с В. Ирвингом. Рип ван Винкль [Washington Irving: Rip Van Winkle] 180K, 58 с. (ред. Франк, ...) - Ирвинг
Английский язык с О. Уайльдом. Звездный мальчик и другие легенды [Oscar Wilde. The Star-Child And Other Legends] 782K, 246 с. (ред. Ламонова, ...) - Уайльд
Английский язык с П. Галлико и миссис Харрис, или Платье от Диора [Paul Gallico. Mrs. 'Arris Goes to Paris] 926K, 302 с. (ред. Франк, ...) - Гэллико
Английский язык с Р. Киплингом. Истории просто так [Rudyard Kipling. Just so stories] 936K, 286 с. (ред. Франк, ...) - Киплинг
Английский язык с Эдвардом Лиром. Книга бессмыслицы [Edward Lear. A Book of Nonsense] 127K, 27 с. (ред. Франк, ...) - Лир
81. Английский язык с Р.Л. Стивенсоном. Остров сокровищ [Robert Louis Stevenson. Treasure Island] 2152K, 578 с. (ред. Франк, ...) - Стивенсон
Сад любви. Из английской романтической поэзии [litres (Метод обучающего чтения Ильи Франка)] 1287K, 132 с. - Коллектив авторов
BorLase про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
19 07 Добавил инфу о шрифте для транскрипции в аннотацию книги.
BorLase про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 1 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
19 07 Добавил инфу о шрифте для транскрипции в аннотацию книги.
vetter про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
18 07 Чтобы правильно читалась транскрипция, надо установить шрифт PhoneticTM.
mindell2011 про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 2 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
03 06 Та же "нечитаемая" транскрипция, что и в первой части, напр.: introduce ["Intrq'djHs], head [hed], sure [Suq]. В остальном книжка оформлена очень хорошо. Полное форматирование, с жирным текстом и курсивом, с зеленой подцветкой перевода слов и комментариев. Очень удобно читать. Спасибо! Оценка: хорошо
mindell2011 про Милн: Английский язык с А. А. Милном. Винни-Пух. Часть 1 [Alexander Alan Milne. Winnie-the-Pooh] (Языкознание, Иностранные языки)
03 06 Здесь, к сожалению, тоже "нечитаемая" транскрипция, напр.: another [q'nADq], once [wAns], swan [swOn]. Про эту транскрипцию http://enc.lib.rus.ec/node/757035 В остальном книжка оформлены на все 5. Полное форматирование, с жирным текстом и курсивом, с зеленой подцветкой перевода слов и комментариев. Очень удобно читать. Оценка: хорошо
mindell2011 про Чудомир: Чудомир. Часовникът [Часы] [bg] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Также очень хорошо сделано и хорошо оформлен текст, как и в "Чудомир. Удостоверението [Удостоверение] [bg]". Здесь 12 страниц. Читать очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом выделен, как во многих книгах по методу Франка. Также используется красный цвет. Да и жирный, и курсив очень активно используются. Легко ориентироваться по тексту. Спасибо, очень здорово! Читать не только удобно, но и приятно. Оценка: отлично!
mindell2011 про Чудомир: Чудомир. Удостоверението [Удостоверение] [bg] (Иностранные языки)
02 06 Хорошо сделано. 8 Страниц. Читать очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом выделен, как во многих книгах по методу Франка. Да и жирный и курсив очень активно используются. Легко ориентироваться по тексту. Спасибо, классно! Оценка: отлично!
mindell2011 про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Английский язык с Робин Гудом (Мифы. Легенды. Эпос, Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Мнение о файле . RTF, в других должно быть все тоже самое. Английской транкрипцией пользоваться нереально. Да и смотреть на нее неприятно, просто мешает на странице. Примеры: deer [dIq], arrow ['xrqu], were [wq:], wandering ['wOndqrIN], group [gru:p] Оценка: плохо
mindell2011 про Чудомир: Чудомир. Зъболекарят [Зубной врач] [bg] (Иностранные языки)
02 06 Текст короткий, 4 страницы. Читать совсем не удобно, русские комментарии не выделены ничем, ни жирным, ни курсивом, ни цветом. Кириллица рядом с кириллицой. По крайне мере, так в . RTF Оценка: неплохо
mindell2011 про Коллектив авторов: Сад любви. Из английской романтической поэзии [litres (Метод обучающего чтения Ильи Франка)] (Языкознание, Иностранные языки)
02 06 Читать не очень удобно, здесь текст комментариев и обьяснений зеленым цветом не выделен, как во многих книгах по методу Франка. Но зато предложения на английском выделены жирным, по крайне мере, в . RTF И что немаловажно, присутствует классическая английская транкрипция, и она при этом изображена правильно, например: to aspire [əs'paɪə] Оценка: хорошо
lamp про Чапек: Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана [cs] (Классическая проза, Языкознание, Иностранные языки)
14 07 Очень полезная книга. Рекомендую всем, кто взялся за изучение чешского языка.
nika497 про Вебстер: Английский язык с Дж. Уэбстер. Длинноногий Папочка (Классическая проза, Языкознание, Иностранные языки)
03 10 Мне очень понравилась эта книга, которую надо было прочитать в обязательном порядке на первом курсе. Это как раз тот случай, когда книга из обязательной программы стала приятным чтивом. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 13 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 23 часа monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ……… |