Грешники
Описание
«Every saint has a past, every sinner has a future» O.Wilde «У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника – будущее». О Уайльд Но мы практически ничего не знаем о тех, кто эту грань перешел – и вернулся обратно. Лишь ходят страшные байки о призраках тех, кто что-то не доделал при жизни. В каком-то смысле это история о призраках, но есть, впрочем, одно существенное различие. Они не хотели возвращаться из небытия. Их – вернули. Чтобы они искупили свою вину и стали лучше, чем были. Они – грешники. Но у них есть будущее. Сортировать по: Показывать: 0.2. Дэниел. Часть вторая [Daniel Part Two ru] 448K, 99 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
0.3. Гриффин в Стране Чудес [Griffin in Wonderland ru] 114K, 15 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
0.4. Маленький красный стек [Little Red Riding Crop ru] 133K, 21 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
0.5. Подчиняясь желанию [Submit to Desire ru] 222K, 40 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
0.8. Погружение в удовольствие [Immersed in Pleasure ru] 205K, 38 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
2.1. Теория момента [The Theory of the Moment ru] 311K, 12 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
2.2. Лучший способ отвлечься [A Better Distraction ru] 84K, 15 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
2.4. Все, чего они хотели [Everything They Wanted ru] 210K, 25 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
3.1. Рождественская Мэгги [A Christmas Maggie ru] 318K, 24 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
3.2. Досье Госпожи [The Mistress Files ru] 395K, 101 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Райз
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |