Современное европейское письмо: Польша

Описание

Предлагаемая серия современной прозы — это прорыв в неизвестный и практически закрытый для русского читателя мир восточноевропейской литературы постсоциалистического периода.
Так случилось, что литературный обмен между Россией и этими странами на долгие годы был прекращен. Сегодня на нашем книжном рынке уже начали появляться переводы с польского, венгерского, чешского. Но пока это лишь отдельные разрозненные издания.
Задачей данной серии является не просто заполнение долго пустовавшей ниши, а некое более объемное, сбалансированное представление о состоянии новой восточноевропейской литературы.
Все авторы серии — писатели «среднего» поколения, поскольку именно они формируют сегодня новое лицо литературы. Все они — обладатели престижных литературных премий, а также наиболее частые герои критических статей и литературоведческих исследований.
Новые имена и новые тенденции, мозаика тем и жанров, богатство стилистических техник, разнообразие концептуальных подходов к литературному творчеству — все это может быть интересно самым разным читателям.



Сортировать по: Показывать:
Современное европейское письмо: Польша
Дряньё [Gnój ru] 431K, 103 с. (пер. Чайников) - Кучок
Мадам [Madame ru] 1704K, 410 с. (пер. Макарцев) - Либера
Мод Брустер про Либера: Мадам [Madame ru] (Современная проза) 09 11
Давно жду на сайте книги из этой серии. Большое спасибо тому, кто добавил, выкладывайте еще.

X