Дом Теней
Показывать:
1. Повелитель Вампиров [Lord of the Vampires ru] 634K, 173 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Шоуолтер
2. Повелитель Гнева [Lord of Rage [omnibus] ru] 391K, 142 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Монро
KsuPy про Шоуолтер: Повелитель Вампиров [Lord of the Vampires ru] (Любовная фантастика)
17 04 Сама история - сказочка на один раз. Без сильных моментов. Не особенно захватывающая, - прочитать и забыть. Продолжения я бы тоже прочитала.
leseca про Дом Теней
13 02 Я одного не поняла кто автор серии на одной книге шоуолтер на другой монро, насчет книги если не обращать внимание на немного корявый перевод книга хорошая и почитать стоит!
_olly_ про Шоуолтер: Повелитель Вампиров [Lord of the Vampires ru] (Любовная фантастика)
10 02 Создается впечатление, что у Шоултер кроме Повелителей преисподни и читать нечего больше. Опять бег на сломанных лодыжках, где-то у нее уже это было в несуразном рассказе из цикла Антлантиды кажется. Читала с середины по-диагонали. Пресно, скучно, однообразно, как не она вообще писала.
sonate10 про Монро: Повелитель Гнева [Lord of Rage [omnibus] ru] (Любовная фантастика)
18 01 Я оборжалась уже от одной аннотации. Обожаю графоманию. Предвкушаю, сколько приятных минут проведу за чтением этого опуса — говорят, смех продлевает жизнь.
KsuPy про Монро: Повелитель Гнева [Lord of Rage [omnibus] ru] (Любовная фантастика)
18 01 Хотела этой книжкой мозг расслабить, вот думаю, сказочка "Маша и Медведь" для взрослых. Начала читать, и поняла что мозг-то хрен расслабишь с такой книжкой, уж не знаю кто переводил.....к сожалению не указано. Но блин, такого корявого перевода я еще не читала. Если прям молодцы переводчики, те которые книжки Кресли Коул и Дж.Уорд переводили, - эти люди действительно выдают качественные переводы. Те, кто переводил эту книгу лучше бы оставили ее в оригинале. Такое ощущение что вычиткой вообще никто не занимался. Смогла прочитать только одну главу. Привожу примеры; - напряженные черты глаз его отца; - его разбудила резкая встряска за плечо; - улыбка озарила нижнюю губу; и финальный выстрел в голову, фраза, после которой я читать бросила: - его лицо осветила интенсивная радость. И все это только в одной главе, практически на одной странице. Я в ужасе. Надеюсь позже выложат вычитанный нормальный перевод, или хотя бы оригинал книги.
_olly_ про Монро: Повелитель Гнева [Lord of Rage [omnibus] ru] (Любовная фантастика)
02 01 Очень напрягало обилие современных слов в явно средневековом антураже. Ну а по сути личномне как-то не очень понравилось. Местами наивняк сильный мешал, местами герои косячили. Задумка хорошая, но как-то до ума не доведена. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Семейственность в литературе 5 часов
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |