Fantasy (изначальная)


Сортировать по: Показывать:
Fantasy: Fantasy (изначальная)
32. Легенда [I Am Legend ru] 2036K, 309 с. (пер. Осипов, ...) - Матесон

Fantasy (изначальная): Легенда (сборник)

Fantasy (изначальная): Хроники Эмбера I-II (сборник)

Fantasy (изначальная): Башня гоблинов (сборник)

Fantasy (изначальная): Сломанный меч (сборник)

Fantasy (изначальная): Феникс и Зеркало (сборник)

Fantasy (изначальная): Глаза Чужого мира (сборник)

Fantasy (изначальная): Город Зверя (сборник)

Fantasy (изначальная): Вечный Герой (сборник)

Fantasy: Fantasy (изначальная)

Fantasy (изначальная): Феникс и Зеркало (сборник)
Чан [The Vat ru] 15K, 4 с. (пер. Воейкова) - Дэвидсон
julka35 про Желязны: Хроники Эмбера I-II [Nine Princes In Amber ru] (Эпическая фантастика, Фэнтези) 02 09
тяжеловато,но когда вчитаешься-не оторваться

alisia_2004 про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 13 08
Ну если честно, то фильм понравился несколько больше чем книга. Да неплохо, но немного скучновато. Как уже писали ниже, очень хорошо раскрыта тема одиночества. Большего я в этой книге не углядела.Конец совсем бредовый...

pux2011 про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 29 10
На ужасы,конечно,не похоже,все больше размышлений и философии.Но книга в целом интересна,и совершенное не сравнить с одноименным фильмом.Рекомендую.

Гламурная_Муха про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 22 09
Фильм и книга совершенно разные . К книге название идеально подходит, а вот к фильму нет. Больше понравилась книга, хотя и написана она вроде в 53 году.

Лунная тацовщица про Муркок: Город Зверя [The City of the Beast ru] (Фэнтези) 23 08
каких ещё черных колдунов - нет там такого

Marvastan про Муркок: Повелители мечей [Трилогия] [The Swords Trilogy ru] (Фэнтези) 29 07
В принципе интересно, но ГГ уж слишком хлипенький, постоянно плачет, а в бою два три удара и уже обессилел... Весь слог книги, какой-то напыщенный, нереальный, некрасивый даже иногда, но если учесть, что книга написана в середине двадцатого века, то для того времени очень даже ничего.

zloyV про Муркок: Повелители мечей [Трилогия] [The Swords Trilogy ru] (Фэнтези) 28 06
Читал первый раз в исполнении "Северо-Запада" году в 1992 - масса впечатлений. Дождался переиздания "Эксмо", купил, перечитал - вроде бы то же, ан нет... Повзрослел, наверное...

Xenos про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 07 06
Книга и фильм - совершенно разные концептуально. Книга - типичный шестидесятниковский (в плане времени написания) американский постапокалипсис с трагедийным концом. Ничего особо выдающегося, но вполне читабельно. Один раз.

pREOLO про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 03 02
На фоне этой крайне слабенькой книжки фильм выглядит впечатляюще. И только благодаря ему, думаю, продажи этой книжки незаслуженно сильно выросли. Единственное, что слегка цепляло в рассказе (и что и было взято в фильм) - это продолжительное противостояние одного человека и полчищ монстров, с его попытками методического их изучения с целью решения этой проблемы. Все. В деталях же - полная муть. Изучение и обоснование вампиризма - это для младшего школьного возраста.

Blansh про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 03 02
Неплохая книга, довольно очень легко читается. И читать про человека оставшегося одним неинфицированным на земле, и защищающимся от зомбов. Ох как зашибательски классно. ))

Ylek про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 25 01
Книга хорошая. Не согласна с мнением одной из читательниц, что это чистый ужастик. Одиночество - одна из наиболее значимых проблем нашего времени. А фильм - стандартный голливудский штамп о конце света.

oldvagrant про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 25 01
Прекрасная вещица! А идея какова? Книга и кино - это как "Пикник ..." и "Сталкер". Книга глубока, заставил прочитать всех знакомых - с неизменным результатом. Так что фильм был воспринят весьма прохладно.
Золотой фонд литературы, адназначна!:)

musina про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 24 01
Согласна. Сравнивать с Уиндемом "День триффидов" нельзя ни в коем случае. Совершенно не сопоставимые произведения.
"День триффидов" смысловая вещь, сосредоточенная на внутреннем мире героев. основанное на картинке, рисующей некие события. "Легенда" поверхностна, и главное в ней - действо, никакого раздумья - все просто и прямо, как палка. Идея вины человечества перед самим собой вторична или даже третична.
Ужастик? Да!
Мистика? Нет!
Думаю, что книга будет интересна только поклонникам этого жанра и то не всем. Ожидала большего.

oleoz про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 24 01
На счет "Шагающих кустов на трех ногах"...
Главное в проиведении - логичный мир.
Даже если все вроде бы нереальное (эльфы, драконы к примеру), но описано хорошо - в такое можно поверить.
"День триффидов" - исключительно сильное произведение. Читал очень много раз.
"Я - легенда" прочитать не смог, бросил после трети где-то.
Конечно дело вкуса, кому-то наоборот может, но по моему гораздо сильнее "День триффидов".

9thwonder про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 24 01
>>По сравнению с "Днем триффидов", написанным на пару-тройку лет раньше, "Я - легенда" вызывает лишь повторение Станиславского: "Не верю".
__________________________________________________
ага, в шагающие кусты на трех ногах значит веришь...

dmelnikova про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 03 01
Что-то не клеится у меня с этим автором. Даже не с пониманием авторских мыслей, а с тем, что я не нахожу для себя настолько увлекательными его темы, чтобы продолжать читать дальше.
После прочтения двух его самых "шумных" книг, я осталась с мыслью, что этот человек словно специально пишет скорее сценарии к американским фильмам, чем просто книжки - поскольку все невероятно бредово.
По сравнению с "Днем триффидов", написанным на пару-тройку лет раньше, "Я - легенда" вызывает лишь повторение Станиславского: "Не верю". Ну вот не верю я в такую бациллу. Я верю в случаи вампиризма, вызванные разными умственными отклонениями и нехваткой чего-то в организме, но не в такие. Я верю в преображение героя из работяги с завода в маленького ученого аскета, но все остальное - это неплохая фантазия автора на тему утопии, или антиутопии - на выбор.
Хочу признать самой захватывающей сцену, которая произошла после посещения могилы жены, когда герой понял, что забыл завести часы. Это единственное действительно динамичное и пугающее место, где можно получить полный комплект эмоций - все остальное время переливаются мыли об алкоголе, крове, и "почему я все еще жив". К тому же где-то я подхватила спойлер, и вся заключительная часть книги просто потеряла смысл и была невероятно очевидной.
PS: Все-таки Чарльтон Хестон был самым идеальным исполнителем роли Невилла - он хотя бы соответствовал внешнему описанию героя.

Шурик Вжик Евтушенко про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 14 12
Идеально! по духу и оставшимся в моей головёнке мыслями схож с "пережившим человечесиво" Лавкрафта. Никакой Надежды. Никакой Лабуды. Жестко и сильно, сдостаточной долей юмора.

user.aaaaa про Матесон: Я — легенда [перевод в редакции 1993] [I Am Legend ru] (Ужасы, Постапокалипсис) 18 11
ндаа... перевод..
первых килобайтов хватило..
сколько раз зарекался.

Santa Lucia про Муркок: Повелители мечей [Трилогия] [The Swords Trilogy ru] (Фэнтези) 19 09
Ппц.... прочитала первую книгу в школе, категорически не понравилось, решила перечитать сейчас, и поняла, что первое впечатление самое правильное. Муть.

Xellos про Муркок: Повелители мечей [Трилогия] [The Swords Trilogy ru] (Фэнтези) 04 03
Три книги "Повелителей мечей" в одной. Повтор, по сути.

X