Вы здесьКонтуры сердцаСортировать по: Показывать:
лимп про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
28 10 Лично мне книга понравилась.Есть о чём задуматься, есть над чем посмеяться. Не жалею о потраченном времени.
LeeLion про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
17 10 Сначала решила что нечитаемо, но затем стал появляться юмор, приятно и необычно описаны взаимоотношения. Было легко и приятно окунуться в жизнь американской молодёжи и понравилась ГГ (порадовало что не оказалась истеричной, тупящей и ноющей как большинство). Книга оставила приятное послевкусие, и я, неожиданно для себя, сразу ещё раз её перечитала.
clavinova750 про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
20 05 Перево в лучших традициях неуклюжих любительских поделок. Что стиль, что грамотность. Нет уж, лучше дождаться, пока кто-нибудь не выложит нормальный профессиональный перевод. Хотя и там, конечно, не гарантия...
sadako999 про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
30 01 Довольно интересная книга, которая при этом легко читается. Неплохой сюжет, в нем хорошо описаны реалии жизни американских студентов. Адекватная главная героиня, образ которой приближен к реальной жизни, только радует, потому что не хватаешься за голову от ее тупости. А главный герой, Лукас, один из моих любимых мужских персонажей. Отдельное спасибо хочется сказать переводчикам. Я читала книгу и в оригинале, и в переводе, перевод хорош. Конечно, есть небольшие недочеты, но лично для меня они не повлияли на общее впечатление о переводе и самой книге.
olasalt про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
15 01 Тут привели пример этого перевода как машинный. Он такой и есть. “Ночь выдалась красивая и теплая – типичная для бабьего лета в южной части.” Ночь бывает красивой.. типичная для бабьего лета в южной части – в южной части чего??.. задницы... “Как назначенному водителю[1], сегодня было моей ответственностью привести Эрин домой целой и невредимой...» “сегодня было моей ответственностью”… какой замечательный русская языка.. . “я притопнула своей, обутой в стилетто ногой…” Во что, во что обута ???? “В следующую секунду я была слишком дисориентирована, чтобы осознать, что происходит.” “дисориентирована” – однозначно буду юзать.. Читать дальше и не хочется. Хватило 5 абзацев. Однозначно – втопку такие переводы... Лучше по-английски.
sonate10 про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
24 11 Перевод обалденный, язык легчайший, написано грамотно, легко, интересно, впечатление сумасшедшее, книга — лучшая из всех, до сих пор написанных в мире и истории. Рекомендую к обязательному прочтению всеми слоями населения и изучению на факультетах искусств в качестве образца прозы, а на факультетах лингвистики — в качестве образца переводческого искусства. Вот так надо писать и вот так надо переводить! Ну да, любительский он на то и любительский, чтобы безграмотность прощалась. Но тогда не становитесь в позу, что у вас все пучком. Идите лучше учите знаки препинания. Djezelle, рада за вас, наконец вы взялись за ум. Снимаю шляпу. Вот теперь я счастлива в надежде, что одним безграмотным невеждой скоро станет меньше. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Isais RE:Семейственность в литературе 1 день Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |