Мир ИероСортировать по: Показывать: 1. Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] 735K, 305 с. (пер. Нахмансон, ...) - Ланье
2. Иеро не дают покоя [другая редакция перевода] [The Unforsaken Hiero ru] 998K, 243 с. (пер. Нахмансон) - Ланье
2. Иеро не забыт [= Иеро не дают покоя] [The Unforsaken Hiero ru] 1092K, 259 с. (пер. Нахмансон, ...) (илл. Асадуллин) - Ланье
Windswahl про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
15 05 Читал еще 15 лет назад, в этом переводе, помню еще иллюстрации, отлично дополнявшие рассказ, которые в интернете найти не могу. Сама книга понравилась - мир оригинален, сюжет продуман, герои харизматичные, враги жуткие, верховное зло коварное) Когда читал, за уши не оттащить было :)
Dongel про Щепетнёв: Испытание веры [= Первое дело Иеро] (Боевая фантастика)
16 04 Нереально тупо. Написано в рассчете на то, что будет продолжение. Но я так понимаю, что его не будет. То есть по ходу дела идет прокачка главного героя. По ходу всяческих испытаний, которые он проходит либо во сне, либо нажравшись всяких грибов (или чего уж там), он приобретает всякие суперсвойства (ну а для чего это еще надо?). Причем из одного сна он попадает в другой все глубже и глубже. Ни дать ни взять - "Рукопись, найденная в Сарагоссе". Читатель уже полностью охреневает от этого занудства. Самое поразительное, что когда Иеро просыпается, выясняется что, во-первых, никаких-таких особых свойств он не приобрел (а может быть, мы этого не видим, потому что авторы приберегли их для следующих продолжений?), а во-вторых, все его похождения, привидевшиеся под тфжелым кайфом, на сюжет не повлияли вообще никак. В итоге завязка детективного сюжета на поверку оказывается совершенно банальной фигней, да еще и спизженной у метров жанра. Ну и как прикажете оценивать сей опус? Плюс ко всему текст хреново вычитан. Если бы это были просто опечатки, то Бог с ним - бывает. Но речь идет о рассогласовании падежей, о неграмотных глагольных окончаниях (как мне помнится) и в конце концов, бешено раздражало написание слова "воин" во множественном числе как "войны", "войнов"... Автор петеушник что ли? В общем, хреновая ценка. Пожалел потраченного времени.
suncat77 про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
03 02 Читала эту книгу давно году в 90ном и не знала долгое время, что есть продолжение. Книга классная, читается легко, сюжет отличный, продолжение тоже читала, но по-моему оно слабей. Читать обязательно
SunHere про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
30 09 Я не понимаю ничего...на этом сайте нету возможности почитать книгу онлайн т.к "надо приносить пользу".И тем не менее, на другом сайте эту книгу можно скачать в каких хочешь форматах.Вывод неутешительный
mirc про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
30 09 Шикарная книга, именно "путешествие" подняло планку ... продолжение уже слабей.
dmelnikova про Ланье: Иеро не дают покоя [другая редакция перевода] [The Unforsaken Hiero ru] (Научная фантастика)
20 04 Поскольку случайно вышло, что читать об Иеро я начала именно со второй книги, то меня сильно поразило обилие деталей из первой части, которые автор щедро разбросал здесь по всему тексту. В чем не откажешь автору, так это в фантазии относительно новых видов животных, порожденных Смертью - ядерной катастрофой. Однако мне показалось, что у автора получилось слегка кособокое сочетание научной фантастики и классического фэнтази: ощущения родства с Конаном вылазит из каждого очередного описания подвигов аббата. Да и воинственность этой новой церкви мне как-то не по душе пришлась, а уж боевые действия Стерлинг вообще не смог толком написать, особенно сильно обжевал он боевые действия в Д'альва. PS: Кошачий народ южных земель очень напомнил синих человечков с Пандорры.
retip812 про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
17 02 супер постапокалипсис. никаких убежищ и гаусс райфл. только полудикое будущее. читать немедленно!!! :)
Serko про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
10 01 Хорошая постапокалиптическая фантастика. Читается с удовольствием.
yacek про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
07 01 хорошая вещь (особенно впечатлила во времена оны - нач. 90ых) Страдалецъ, у меня тоже есть в бумаге (вроде бы издательства Северо-Запад, обложка не такая как тут) так вот - у меня текст начинается так же... Неужели это не полный текст?!!
Страдалецъ про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика)
03 09 Впечатление, не столько от книги, сколько от того что здесь предлагается. У меня есть эта книга в бумажном издании. Если ориентироваться по обложке, то здесь выложен вариант который ей существенно несоответствут, причем в худшую сторону. Начало книги просто отсутствует. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 часа
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие тянется обдолбанной улиткой и отвращает от дальнейшего чтения. В общем, не осилил и бросил Оценка: нечитаемо
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков. |