Вы здесьВселенная ДюныСортировать по: Показывать: 6. Дом глав родов Дюны [= Капитул Дюны] [ChapterHouse: Dune ru] 1001K, 407 с. (пер. Биргер) - Херберт
6.2. Свадебный шелк [Wedding Silk ru] 152K, 10 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Херберт
3. Наследник Каладана [litres] [Dune. The Heir of Caladan ru] 2094K, 407 с. (пер. Воронцов) - Андерсон
mysevra про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
19 05 В подростковом возрасте показалась слишком политизированной, сейчас воспринимается слишком наивной. Возможно, надо читать в оригинале. Оценка: неплохо
miri.ness_ про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
24 10 Синяя обложка (1992 г.) - лучший перевод. Однозначно. Оценка: отлично!
prjanik про Херберт: Герцог Каладана [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
21 10 Очередной пример паразитирования бездарного Брайана Херберта на раскрученном имени своего отца. Оценка: нечитаемо
elena rakoff про Херберт: Дюна [Дюна ; Мессия Дюны] [Dune Messiah ru] (Научная фантастика)
14 10 Это редкое издание 1992 г. Известно среди любителей как "Голубая Дюна". Перевод выполнен известным филологом-переводчиком Карпинским Г.Г. Вот что пишет в fb Nina Karpinskaya: "...Интересно, что первый (профессиональный) перевод на русский язык "Дюны" Фрэнка Герберта сделал мой отец, Георгий Карпинский, в 1992-м. Однако сейчас этот перевод значится как анонимный, потому что папе за него не заплатили (издательство нагло обмануло известного филолога-переводчика и вскоре якобы было закрыто), и в книгу его имя не поставили. Обещали хорошие деньги, он так гнал перевод, но впустую. Перевод был сделан в 4 месяца, деньги не выплачены. Однако книга переводная впоследствии была издана..." Светлая память переводчику. Позор издателям, пусть и спустя 30 лет. "Лихие 90-е" - не оправдание. А книга великолепна. Классика. Оценка: отлично!
miri.ness_ про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
19 04 Я тут распалился, написал поэму в прозе, а коммент куда-то гикнулся. Если кратко и без обоснований - здесь есть перевод Ю.Соколова - лучший из всех.
AleGol1978 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
31 07 Английское "Paul" произносится и читается как "Пол", а все измышления Вязникова - его бурная фантазия. Взял бы уж тогда сразу назвал бы главного героя "Павел", или уж что тут усложнять - "Паша". Паша Атрейдес.
cumac про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Космоопера)
30 06 После первой книги, эта кажется пресной и менее динамичной. Может быть зависит от перевода? Больше четверки поставить не поднимается рука.
cumac про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
26 04 Продрался через начало, а затем не мог оторваться. Книга в различных переводах лучше или хуже, но общий смысл понятен и сюжет захватывает
ronan25 про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Космоопера)
27 07 История, безусловно, интересная, но все же заметно уступает первой книге. Исчезло некое очарование «космического средневековья». Автор, на мой взгляд, слишком увлекся философией.
ronan25 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
29 06 Когда-то давно, лет 15 назад, я впервые посмотрел старую американскую экранизацию, и мне история понравилась. Тогда я не имел возможности прочитать на русском (я еще не знал про онлайн библиотеки), но была возможность прочитать книгу на испанском языке. Книга, к слову, тогда мне не очень понравилась, показалось, что было слишком много пустого морализаторства и мало действия. После чего, когда появилась возможность прочитать по-русски, я очень долго не решался, помня впечатления юности. И вот я, наконец, решился на это, и будто заново открыл эту историю. И морализаторство, и все то, что так разочаровало меня в юности как бы встало на свои места. И дело не в переводах, а в том, что дабы постичь весь смысл истории надо как бы «дорасти» до нее. Но, не смотря на разность восприятия, у обоих моих впечатлений было нечто общее. И тогда, 15 лет назад, и сейчас мне очень понравилась сама идея и то, как автор описал свой мир «космического средневековья». Единственное, что помешало мне поставить книге «отлично» это несколько скомканный, смазанный конец. Понятно, что это сделано, чтобы осталось что-то для продолжения, но просто после почти феерического начала ожидался такой же финал. И все-таки это одна из тех книг, которые всякий поклонник фантастики просто обязан прочитать.
Gbaltar про Херберт: Дюна: Дом Харконненов (Космоопера)
03 01 А мне нравится. Хотя книги называются именами домов - это весьма условно: в каждой рассказывается о всём, и в сюжете участвуют многие дома, даже те, которые не обозначены в заглавиях. Интриг и заговоров, хитрой и коварной дипломатии в этой трилогии не меньше чем в Дюне. А может и больше. Сюжет не ограничен только противостоянием Атейдесами с Харконенами, а событиями происходят не только на Аракисе. Более полно и целостно показана вселенная с какой-то историей, сложившимися отношениями. Персонажи прописаны хорошо. Достоверно обозначена мотивация и поведение. Хотя есть некоторые неправдоподобные моменты. Харконены показаны такими как и должны, наверное, по задумке самого Френка Херберта. Хотя не все Харконены такие отвратительные, а только Владимир и Его племянники такие. Вот тут одно как мне кажется несоответствие - при таком отношении к собственному народу он вымрет через пару поколений. Барона, конечно, судьба какого-то там народа не интересует, и это правильно. Но объективно он очень быстро столкнулся бы с катастрофической нехваткой человеческих ресурсов. Также непонятна беспечность хозяев планеты Икс. При такой развитой культуре заговоров и тайной дипломатии должны соответственно работать и служба безопасности. Не понятно почему на Иксе не было ничего похожего на тайную полицию или службу внутренней безопасности. Но в целом интересно. События складываются в правдоподобную последовательность, за которой интересно следить, несмотря на то что некоторые моменты предсказуемы. Ну и главное. Читая такую русификацию латинских имён вспоминаю Енеїду: І говорили все на ус: Енея звали Енеусом, Уже не паном – домінусом, Себе ж то звали – троянус. Странно что планету не обозвали Иксиусом.
Marvastan про Херберт: Бог-Император Дюны [God Emperor of Dune ru] (Космическая фантастика)
12 12 Местами слишком заумно и не понятно, а в целом неплохо
Marvastan про Херберт: Дети Дюны [Children of Dune ru] (Космоопера)
12 12 Опять же все хорошо кроме перевода, иногда тупо не понятен смысл разговора персонажей
Marvastan про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Космоопера)
12 12 Не так интересно как первая часть, а с учетом того, что нормальный перевод найти не смог и 60% диалогов для меня казались полным бредом, то поставлю скромную четверочку
Marvastan про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
12 12 Очень интересно, такая себе социально-психологическая фантастика
4ydo4au про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
13 10 Хочется дать в хлебало ненасытным владельцам Либрусека. Зажрались гады, денег просят за скачку.
Moroz Oleg про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
06 09 Ну что сказать - это классика! Перевод неплох, лучше всё равно нету ))) только оригинал. Читать однозначно! Причём весь цикл.
alik00 про Херберт: Дюна: Дом Коррино (Космоопера)
16 01 И снова фанклабовский стиль вместо оригинального повествования. Самая большая ошибка автора - видимо не особо внимательно читал оригинальное произведение ("дюна" Херберта), и тлейлаксанцы у него получились полными антагонистами дзенсуннитов, мало того - истребляющие последних. Так же не раскрыта тема собственно выхода на арену общины Гессерит. Появились, в течении нескольких минут и практически благодаря только божественной воле - да, чего-то делают - тоже да, как пришли к тому, что могли указывать властителям планет, и откуда взяли ресурсы на это - нет, покрыто мраком. Хотя вроде бы именно для раскрытия подобных линий и дописывались "истории родов". По книге же выходит, что влияние возникло только потому, что Сестры предоставляли наложниц желающим. Бордель галактического масштаба. Сорри, проституция в реальной политике веса не имеет. Чиччолина тому пример.
alik00 про Херберт: Дюна: Дом Атрейдесов (Космоопера)
16 01 даже. 3.5, я про оценку. Действие слегка оживает, и выглядит уже не так коряво по сравнению с первой попыткой "дописок" (я про "бутлерианский джихад", но до оригинальной "дюны" все еще очень далеко. Те же линейные направления сюжета, и периодическое появление "бога из машины", который убивает кого-то лишнего, когда сюжет заходит в тупик, и автор окончательно запутывается в мыслях. Читать можно. Фанам "дюны". Как отдельное произведение не рекомендую.
alik00 про Херберт: Дюна: Батлерианский джихад [DUNE: The Butlerian jihad ru] (Космоопера)
16 01 Устойчивый середнячек, но звезд с неба не хватает. До уровня хербертовской "дюны" не дотягивает сильно, слишком линейный сюжет. Введены новые линии, но нет глубины. Вообще вся серия "дописок" более всего напомнила творчество какого-либо юношеского фан-клаба, по мотивам любимого произведения. Начинать читать "дюну" с них не советую категорически, хотя они вроде бы и описывают события, проишедшие перед тем, что было у Херберта. Лучше все же начинать с оригинала, а дальше уже проглядеть "истории домов" и сие творение.
Adan75 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
21 12 Лучший перевод Дюны, а "Пауля" Вязникова засуньте себе куда солнце не светит.
Жюли про Херберт: Дюна: Дом Коррино (Космоопера)
12 12 Динамично, пока читала очень хотелось добраться до конца, и узнать, что же будет дальше. Понравилось.
Жюли про Херберт: Дюна: Дом Харконненов (Космоопера)
12 12 Эта часть серии мне понравилась больше чем легенды.
Жюли про Херберт: Дюна: Дом Атрейдесов (Космоопера)
12 12 Эта часть серии мне понравилась больше чем легенды.
Юзич про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
09 07 Ура! Наконец-то выложили мой любимый перевод, где спайс назван специей!
bokonon83 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
08 07 А вот и она: знаменитая фофрелюха! Настоящий перевод начала 90-х. Орфографические ошибки, отсутсвие внутренней логики в предложениях и иллюстрации, совершенно не сответсвующие ни содержанию, ни стилю книги. Полный комплект. Порадовали встреченные кое-где (и , конечно, затем исправленные) "срадукары". Жаль до "Пола-Мудаеба" мысль корректоров так и не дошла... Впрочем переводы стихов довольно интересные...
zhunter про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
07 07 а перевод должен быть П.Вязникова, а прочее же от лукавого...
ipfedor про Херберт: Дюна ["системный" перевод] [Dune ru] (Научная фантастика)
13 01 Книга интересная. Действительно отличается от последующих. Первая книга скорее экшен, каждая следующая всё больше подталкивает к размышлениям, что мне только нравится - читать продолжение с каждым разом всё интереснее и интереснее. Имхо, вся серия это пример одной из самых уникальных вселенных. Хайнлайн и Азимов в целостности и непротиворечивости картины сильно отстают.
rhinoceros про Херберт: Дюна ["системный" перевод] [Dune ru] (Научная фантастика)
09 07 книга супер! впечатлений после прочтения просто уйма, первый раз читал в 10 классе, потом перечитывал ещё раза 3 |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 дня nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 дня alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 2 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 месяца Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 месяца Впечатления о книгах
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12 Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху. Оценка: отлично с плюсом
vvv про Алмазов: Гений Медицины (Героическая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Медицинская часть интересна. Но остальное... Создается впечатления, что основной целью авторов было показать на примере персонажей, как развитие магии способствует деградации интеллекта.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер стихий 3 [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Книга понравилась, читается легко, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Наставник
08 12 Очень однообразно. Идут, разговаривают, влипают в неприятности, выпутываются - и так по кругу три книги. Всё это густо разбавлено древними шутками. Третью не оцениваю, ибо пролистала по диагонали.
ecr про В. Бирюк
08 12 Продолжения после 41-й книги не будет, автор скончался. https://samlib.ru/w/wbirjuk/nekrolog.shtml
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично!
francuzik про Шимуро: Системный Кузнец IV (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Очень слабо. Какая-то депрессивная хрень. Оценка: плохо
Лысенко Владимир Андреевич про Замполит: Белый генерал. Частная война (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Книга интересная, события описываются нормально, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Консультант
06 12 Первые три книги - мило и очень интересно. 4 - уже не мило (прапрадед и праправнучка?? серьёзно?), но интересно. 5 - сборник рассказов по сюжету серии. 6,7 и 8... мне не было ни мило, ни интересно, совершенно другая атмосфера.
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 2 [АТ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Вторая книга написана в том же стиле, что и первая. Все такой же герой, его силы правда не особо растут, всю книгу он занимается своей работой – на страже правопорядке, детектив, расследует криминал, ищет таких же одаренных. ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Приключения школоты продолжается, да еще обладая такими возможностями и силами – это просто читерство. Так герои запросто расправляются с вооруженной группой кавказских террористов, ворвавшихся в школу, даже не понеся потерь, ……… Оценка: неплохо |