Вы здесьПохититель секретовСортировать по: Показывать:
NickNem про Корецкий: Эмблема с секретом (Шпионский детектив)
26 10 В общем, роман неплох. Подозреваю, что люди, близкие к системе, будут смеяться, но, в целом, мне понравилось. Только не нравятся потуги Корецкого выписать своего "Джеймса Бонда", все это глупо и читается с... ну, мягко скажем, с иронией... Если бы не описания "страданий" шпиона на Лазурном берегу, то поставил бы 5-ку
vojager48 про Корецкий: Русская зима в Вене (Боевик, Шпионский детектив)
10 05 А мне понравилось. К счастью, мастерство у Мастера не пропадает. С одинаковым мастерством автор описывает и шикарные достопримечательности прекрасной Вены(а этой книге) и самые захудалые задворки и помойки заштатных российских городишек(в других книгах). Также мастерски излагает чистым русским языком разведчика-интеллигента, и полуматерным сленгом - какого-нибудь опера райотдела милиции или просто бомжа. А это великое мастерство перевоплощения и вхождения в образ. Короче - отлично, как всегда
Mist60 про Корецкий: Бехеровка на аперитив (Шпионский детектив)
15 12 Причитал . Очень сильно напомнило Богомила Райнова - но там удивляешься и веришь , а здесь - не веришь и удивляешься буйной фантазии разве . Хотя как разовый для развлекух - вполне . Написано как обычно легко и красиво ...
Никос Костакис про Корецкий: Русская зима в Вене (Боевик, Шпионский детектив)
26 03 "Ой, беда-беда! Огорчение!" Как не Корецким писано, чесслово. А я его очень уважаю. Эх, такое предвкушение было...
aleck.timakov про Корецкий: Похититель секретов [Сборник] (Боевик, Шпионский детектив)
15 07 Напоминает какую-та не очень хорошую пародию на Джеймса Бонда.
burmur про Корецкий: Бехеровка на аперитив (Шпионский детектив)
31 01 лично мне корецкий нравится именно за его безупречный литературный язык. содержание, да, поизносилось, но это неизбежно, учитывая количество написанного. и все равно читается с интересом. но вот его старые "совецкие" детективы я ниасилил.
e667 про Корецкий: Бехеровка на аперитив (Шпионский детектив)
11 10 Богомил Райнов - имя автора прообраза этой книги. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 мин.
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 12 часов monochka RE:<НРЗБ> 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |