Вы здесьБиблиотека фантастики
Описание
Годы существования: 1991 – 1993 (Серия закрыта) Описание:Серия переводной фантастики, основанная, как указано в книгах, в 1991 году. Однако, первое издание серии вышло только в 1992. Серия интересна, прежде всего, тем, что переводы в большинстве книг использовались новые, свои собственные, и, в частности, в половине книг присутствуют переводы выполненные Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским, более известными как Генри Лайон Олди. Редколлегия серии: А. Бобита (председатель), Е. Гизело, Д. Громов, О. Ладыженский, А. Литвиенко, О. Коростелова, А. Туркова, Н. Селиверстова. В серии были анонсированы, но так и не вышли: Твердая обложка. Формат томов стандартный, 84x108/32 (130x200 мм); объём 380-580 страниц. Ведущее издательство:Гермес Изданий в серии: 8 Сортировать по: Показывать: Перекрестки сумерек [Crossroads of Twilight ru] 3M, 723 с. (пер. Велимеев) (илл. Ашмарина) (оформ. Дубовик) - Джордан
Путеводитель хитч-хайкера по Галактике [The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy ru] 583K, 121 с. (пер. Филиппов) - Адамс
7. Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад 5M, 396 с. (илл. Воронков, ...) - Рассел
vulgarian про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
23 12 Как всегда у этого автора первые несколько глав читать невыносимо тяжко. Конкретно в данной книге начало — сплошные нудные разговоры, а дела как такового нет. А вся книга целиком больше похожа на низкопробный фанфик. Читать это литературное безобразие терпения хватило на 16 глав (из 66-ти). Оценка: нечитаемо.
Denis Tsyplakov про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
15 05 Отличная книга. Классика. Читать обязательно.
Anonimice про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
13 05 Переведено левой ногой, конечно. Но книжка -- гениальная. Рекомендую читать оригинал, если есть навык =)
Elena Cheshire про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
03 04 Как жаль, что в период юношеского упоительного чтения мне не попались книги Винджа! (Понятно почему не попались, в советское время - переводить такого открытого антисоветчика?)) Какая целостная вселенная, глубина и интрига! Как замечательно, что эти книги мне тогда не попались! - с возрастом не так часто приходится удивляться, открывая неизвестного тебе классика в любимом жанре. Море удовольствие, с трудом отрывалась. Отлично!
Ev.Genia про Джордан: Корона мечей [A Crown of Swords ru] (Фэнтези)
21 03 "Чем дальше в тем лес - тем больше дров". Поступки героев не поддаются объяснению, большинство женщин все больше раздражают, повествование все больше и больше тянется и вязнет, как резина и перестает нравится. Не спасает даже то, что книги читала с перерывами. Даже ради понравившихся героев Мета, Найнив и Морейн, навряд ли дальше продолжу чтение... Жаль, начало цикла было не плохим.
AJIYKAPD про Джордан: Корона мечей [A Crown of Swords ru] (Фэнтези)
29 08 Опять незначительные огрехи... Ранд идет на бой с Отрекшимся и не взял ни меч-который-не-меч ни статуэтку, с которой он становился дико сильным, а зачем ему? Он же такой крутой...
Seliah про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
28 07 Понравилось даже больше первой книги, проработка персонажей стала лучше. Читается на одном дыхании. Обязательно приобрету на английском и перечитаю - перевод местами лажает, но много лучше опять же, чем "Пламя".
Vetrenitsa про Буджолд: Танец отражений [Mirror Dance ru] (Космоопера)
23 04 Сама книга на неизменно хорошем уровне. Читается легко и интересно. Однако особенно бы хотелось отметить небольшое дополнение ко всему циклу, приложенное в конце данной книги "Некоторые комментарии безупречности планов" С. Б. Переслегина. Это интересные мысли, некоторые из которых приходили в голову мне по мере прочтения серии.
MaxBoroda про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
04 09 Просто поразила своей глубиной
Incanter про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
30 05 "Были программы, написанные пять тысяч лет назад, когда человечество еще не покинуло Землю. И самое чудесное (самое ужасное, как говорила Сура) было то, что, в отличие от бесполезных обломков прошлого Канберры, эти программы все еще работали! И через миллион миллионов запутанных нитей наследования многие из старейших программ все еще выполнялись во внутренностях системы Кенг Хо. Например, методы слежения за временем у торговцев. Поправки вносились неимоверно сложно – но на самом дне лежала крошечная программа, которая гоняла счетчик. Секунду за секундой отсчитывала система Кенг Хо с того момента, как нога человека ступила на Луну Старой Земли. Но если приглядеться еще пристальнее.., начальный момент был миллионов на сотню секунд позже; момент «ноль» одной из первых компьютерных операционных систем Человечества." Так UNIX еще никто не признавался в любви. Между прочим, данное произведение можно рассматривать и как пример редкого и ценного субжанра окололингвистической фантастики. Язык и мышление арахнидов не воспроизводятся буквально, а пересказываются с помощью "викторианской" матрицы, наложенной машинным переводчиком Кенг Хо. Перевод Левина плох, но все же лучше, чем во второй книге.
portogas про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
20 01 не то что бы совсем плохо. но довольно уныло на 3 с минусом. эдакое чтиво в отпуске про то как как "хорошие" сражаются с "абсолютным злом".
gborka про Буджолд: Цетаганда [Cetaganda ru] (Космоопера)
26 06 Книга отличная. Классика понимаешь. Перевод чрезмерно вольный. обнаружил это читая "Цетаганду" на английском при русском вспоможении. Советую перевод Александра Балабченкова в частности и вообще переводы с http://www.lavkamirov.com/bujold/index.htm
shevron777bt про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
23 06 Перевод какашка.Книга отличная.
zerosign про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
20 01 Очень некачественный, корявый перевод (явно кое как отредактированный машинный), который портит все удовольствие от книги. Я, лично, не выдержал и бросил.
KADET29 про Буджолд: Цетаганда [Cetaganda ru] (Космоопера)
09 12 Вот убейте, не понимаю! Барраяр-4 - скачивается нормально... С какого перепугу тут "Вы захотели выкачать книгу ограниченного доступа Это возможно. Существуют следующие варианты: 1. 2. Принести библиотеке существенную пользу. 3. Купить файл на Imobilco.ru"? С чего доступ то ограничен?
Berrr про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
13 10 Виндж - классик! Читать только при наличии мозга. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 14 часов monochka RE:<НРЗБ> 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |