частное расследование

Черная жемчужина раздора [litres]

Если девушка решила похудеть, она мужественно просидит на диете от завтрака до обеда.

Ментальный факультатив [СИ]

Жизнь Ланы рухнула в один момент по щелчку пальцев короля.

Собачье танго [litres]

Семья Индии Кузнецовой неожиданно для себя завела питомца – спаниэля по кличке Гуся. Но милый песик сразу убежал!

Ненастоящие [litres]

«Они ненастоящие» – такое послание оставляли убийцы на месте преступления.

Смерть на охоте [litres]

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью.

Инвестор [litres]

История на первый взгляд банальна. Молодая женщина Дарья Шахова попала в беду, и ей срочно понадобились деньги.

Почти готическое убийство [litres]

В «Агентство информационных услуг» обращается за помощью странный тип.

Оголошено вбивство

Оголошення в щоденній газеті неабияк заінтригувало мешканців англійської провінції: їх запрошено на дивну виставу – вбивство.

Свідок обвинувачення та інші історії

До відомого адвоката звертається чоловік на ім’я Леонард Воул, якого звинувачують у вбивстві однієї літньої пані. Чоловік присягається, що нікого не вбивав.

Випробування невинуватістю

У маєтку Сонячний Ріг знаходять мертвою місіс Рейчел Арґайл. У вбивстві звинувачують її прийомного сина Джека. Його ув’язнюють, адже в чоловіка немає алібі.

Страницы

X