частное расследование

Вредная волшебная палочка [litres]

Вороне как-то бог послал кусочек сыра! Нет, не так… Однажды попугай вцепился клювом в булку! Вот это уже похоже на правду. С этого, собственно, все и началось.

На похоронах Хайли Лайкли никто не плакал [СИ]

Ранним утром на контейнерной площадке мусорщиком обнаружен труп.И вскоре разнёсся слух, что на свалке нашли Хайли Лайкли.На самом деле убитую звали – Тереза Вениаминовна Май

Опасная невеста [litres]

Краснов считал себя игроком и ловеласом, а Варю – праведницей. Совместимы ли подобные натуры в любовных отношениях? На этот вопрос ему предстояло ответить…

Сказки мертвого Чикаго [litres]

В книге «Сказки мёртвого Чикаго» переплелись традиции классического нуарного детектива и историй с призраками.

Некий господин Пекельный

Тридцатилетний Франсуа-Анри Дезерабль, некогда профессиональный хоккеист, за пять лет, прошедших с выхода его первой книги, стал известным писателем.

Мохнатая лапа Герасима [litres]

Три девицы вечерком отравились все чайком… Возможно, это было бы смешно, если бы не было так грустно.

Зависть кукушки [litres]

Скромная Гретель с обычной фамилией Савичева работает в научной библиотеке и увлекается живописью. У нее есть друзья и любимый человек – Сергей Ильин.

После любви [litres]

Сашa Вяземская уже три года живет в Эс-Суэйре, маленьком городишке на атлантическом побережье Марокко.

Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой]

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».
– Дуглас Престон

Леди на сельской ярмарке [litres]

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет!

Страницы

X