Свет Рождества (fb2)

Мэри Джо Патни перевод: Любительский / сетевой перевод   Дамский клуб LADY
Падшие ангелы [Патни] - 11
Свет Рождества [Sunshine for Christmas] 1358K, 79 с.

Добавлена: 14.02.2010

Аннотация

Мэри Джо Патни / Mary Jo Putney
Свет Рождества / Sunshine for Christmas (A Regency Christmas II), 1990


Бывший жених Элли, человек, который разбил ей сердце и заставил бежать из дома, в конце романа "Повеса" остался одиноким и опустошенным, поскольку всем сердцем любил свою невесту и вынужден был жить не только понимая, что потерял ее в результате собственной ошибки, но также и осознавая свою вину за небрежные слова, вынудившие ее покинуть свою семью и скрываться в течение многих лет. Несчастный и неспособный радоваться Рождеству вместе со всеми, лорд Рэндольф едет в Италию. Там он встречает Элизабет Уокер, женщину немодную и достаточно старую в свои тридцать с небольшим, явно неподходящую для женитьбы. И все же она интересует его так, как еще никто не интересовал до нее. Смогут ли эти два одиноких человека преодолеть различия, лежащие между ними, и найти счастье в совместном будущем?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: vetter
Редактирование: Nara
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151




Впечатления о книге:  

Мария В про Патни: Свет Рождества [Sunshine for Christmas] (Исторические любовные романы) 28 08
Маленький незатейливый романчик, который интересно было читать, "хорошо с плюсом".


Прочитавшие эту книги читали:
X