Мой загадочный двойник (fb2)

Джон Харвуд Переводчик: Мария Владимировна Куренная
Мой загадочный двойник [The Asylum ru] 1417K, 255 с.
издано в 2014 г. Азбука в серии The Big Book
Добавлена: 28.05.2014

Аннотация

Впервые на русском — новейший бестселлер от создателя таких готических триллеров, как «Тень автора» и «Тайна замка Роксфорд-Холл».
Джорджина Феррарс приходит в себя в Треганнон-Хаусе — частной лечебнице в тихом далеком уголке Англии, ничего не помня о том, что происходило с ней в последние три недели. Главный врач, доктор Мейнард Стрейкер, утверждает, будто девушка прибыла в лечебницу накануне под именем Люси Эштон (так звали трагическую героиню «Ламмермурской невесты» Вальтера Скотта) и потеряла память в результате приступа. Джорджина уверяет, что произошла какая-то ошибка и ее принимают не за ту, но на телеграмму, посланную в Лондон ее дяде-букинисту, приходит ответ: «Джорджина Феррарс здесь. Ваша пациентка — самозванка». В мгновение ока из добровольной пациентки она превращается в заключенную. Но кто мог занять ее место в дядином доме? И куда подевались два ее самых драгоценных владения: брошь в форме стрекозы, оставшаяся от матери, и бювар с дневником — единственным источником сведений о пропавших неделях?




Впечатления о книге:  

miss_Destroy про Харвуд: Мой загадочный двойник [The Asylum ru] (Триллер) 04 06
Джон Харвуд подарил нам еще одну донельзя запутанную историю, где по мере повествования читатель вместе с главной героиней должен разгадать, кто же она на самом деле, не говоря уже о выяснении подробностей о ее семье и перипетиях, доставшихся на их долю.
Мне понравилось почти все: сюжет, манера изложения, язык (не могу ничего сказать о переводе, потому что читала в оригинале), детективная составляющая и прочее. Но я прежде всего ценила Харвуда за финальную реалистичность его произведений. Я имею в виду, что развязка обязательно будет не мистической, а максимально реалистичной, без малейшего налета "сверхъестественности" или чего-то, не соответствующего объективной реальности нашего мира.
Здесь мои надежды и предпочтения отчасти не оправдались. Как и не поняла я финальных действий второго антагониста - ситуацию еще можно было удержать, чего сия персона почему-то не пожелала. Тем не менее любителям жанра обязательно стоит выкроить несколько часов для "The Asylum".
P.S. И да, "Мой загадочный двойник" по-русски звучит более презентабельно для названия книги, чем "Психушка".


Прочитавшие эту книги читали:
X