Один день что три осени (fb2)

Лю Чжэньюнь Переводчик: Оксана Петровна Родионова
Один день что три осени [litres] 1495K, 232 с.
издано в 2021 г.
Добавлена: 23.12.2022

Аннотация

«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.




Впечатления о книге:  

X