B271429 Чёрный день
Опубликовано сб, 07/05/2011 - 01:56 пользователем niksi
Forums: Как же достали поклонники ёфикации. Книга в оригинале не ёфицирована. Зачем же надо было портить файл? За качество файла я бы поставил 1, т.к. книга не соответствует бумажному оригиналу. В ней ровно столько ошибок, сколько букв ё. Начиная с названия. В том, что книга без ё в оригинале, можно убедиться. например, здесь - http://www.labirint.ru/screenshot/goods/199128/1/ Когда же поклонники ё осознают, покаются, и будут портить только своЁ, но не общественное!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 3 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 5 дней larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 6 дней tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 6 дней Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ………
vadim_kz про Мазур: Тот самый сантехник (Эротика, Юмористическая проза, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Первая часть была прикольная. Оценка: неплохо
serafim68 про Курзанцев: Жрон (Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Жёстко, пессимистично, но отлично. Вместо Жрона, надо было назвать Яжрон. Оценка: отлично! |
Отв: B271429 Чёрный день
"Ты не вейся чОрный ворон..." (смахивая ностальгическую слезу) Умели же предки писать так, чтоб никаких воплей и разночтений не возникало. (оптимистично) Наверное когда-нибудь появится правило: чо, що - пиши через о!
Отв: B271429 Чёрный день
"В соседнем доме окна жОлты..." (А.А. Блок) - во всех изданиях. Из тех же соображений, что выше привел polarman: художественный смысл меняется, устраняется последний намек на мягкость звучания, все грубо, жестко, резко (объяснялово - ИМХО).
Отв: B271429 Чёрный день
Для ясности: это не издательская версия (в аннотации указано: 2-я исправленная редакция), а специфическая авторская, с учетом авторских же корректур (а их нет даже в издании 2010 года, я сравнивал с бумагой), и которые уже потом были убраны с http://zhurnal.lib.ru/d/doronin_a_a/.
Ёфикация ни достоинством, ни недостатком каким-то особым не является.
Моя последующая вычитка (я надеюсь) — тоже не порча.
Примерно так.
Отв: B271429 Чёрный день
Это всё объясняет.
К версии 2.2 вопросов и претензий и не было. Были вопросы и претензии к автору версии 2.1.
Страницы