Какие будут предложения?

evgen007 написал:
Старый опер написал:

Вас когда в школе учительница ругала за стекло разбитое, вы ей отвечали, что вот зато Иванов в туалете курил?
Ладно. Спать пора, уснул бычок.

Так чем кончилось, тов. Опер?
Я смог скачать анонимом указанную книжку. А Вы?
И еще - режим нарушаете.

Раз скачали, то обязаны теперь мне в личку выслать рублей писят. Если честный человек.
Вот сейчас посмотрел - кнопка "купить" исчезла. То есть, все в порядке дело. :)
Со мной в порядке, то есть.
Но Пейсатель-то, к примеру, неохваченным страдает?

Старый опер написал:

Раз скачали, то обязаны теперь мне в личку выслать рублей писят. Если честный человек.
Вот сейчас посмотрел - кнопка "купить" исчезла. То есть, все в порядке дело. :)
Со мной в порядке, то есть.
Но Пейсатель-то, к примеру, неохваченным страдает?

Как меценат, могу Вам ключ от нода подарить.
Еще не все в порядке, поскольку Вы общаетесь с всяким разным контингентом. Но мы на правильном пути.
А Пейсатель просил, чтобы его в бесплатный доступ?

evgen007 написал:
Старый опер написал:

Раз скачали, то обязаны теперь мне в личку выслать рублей писят. Если честный человек.
Вот сейчас посмотрел - кнопка "купить" исчезла. То есть, все в порядке дело. :)
Со мной в порядке, то есть.
Но Пейсатель-то, к примеру, неохваченным страдает?

Как меценат, могу Вам ключ от нода подарить.
Еще не все в порядке, поскольку Вы общаетесь с всяким разным контингентом. Но мы на правильном пути.
А Пейсатель просил, чтобы его в бесплатный доступ?

Подсказать если под нужным соусом (типа, денех так и так не увидите, дорогой СВ, но вот пропиариться как в интересах читателей вариант есть), так попросит за нефиг делать.
Ключ можно в личку послать, если что.

Старый опер написал:

Подсказать если под нужным соусом (типа, денех так и так не увидите, дорогой СВ, но вот пропиариться как в интересах читателей вариант есть), так попросит за нефиг делать.
Ключ можно в личку послать, если что.

Ну так кто ж Вам не дает? Подсказывайте. Вы какой-то мартовский. Все вопите, а потом оказывается, ничего не было.

Перевести все неофициальные переводы в свободный доступ

laurentina1 написал:
Перевести все неофициальные переводы в свободный доступ

Может сделать так, что если хоть один соавтор "идейный", то книга свободная. Потому что сейчас если хоть один соавтор - коммерческий, то и книга коммерческая. И не надо придумывать механизм для перевода каждой книги в свободный доступ. Просто по другому запрограммировать эту цепочку. Сорри, если глупости говорю.
А на худой конец выложить статистику - сколько оперовских переводов скачано по 99 рублей. Заодно и посмеемся.

niksi написал:
А на худой конец выложить статистику - сколько оперовских переводов скачано по 99 рублей. Заодно и посмеемся.

Посмеяться можно и до выкладывания статистики. Прямо сейчас посмеяться можно. Над смешным niksi, который сути стратегий не замечает совсем.
Сейчас упор-то в стратегии бизнесовой либрусековской идет не на "сколько куплено за 99 рублей", а "сколько куплено абонементов".
Тоже мне бином Ньютона.
Цитата:
Потому что сейчас если хоть один соавтор - коммерческий, то и книга коммерческая.

Или вот над этим пассажем посмеяться можно. Автор-то знает хоть один, что он "коммерческий"?

оффтоп

niksi написал:
Может сделать так, что если хоть один соавтор "идейный", то книга свободная.

Можно.
niksi написал:
А на худой конец выложить статистику - сколько оперовских переводов скачано по 99 рублей. Заодно и посмеемся.

Давно уже нет скачки по 99р. Есть абонемент на день за 49.

larin написал:
Можно.

Ура.
larin написал:

Давно уже нет скачки по 99р. Есть абонемент на день за 49.

Упс. Вот я жертва оперных пропаганд :)

niksi написал:
larin написал:
Можно.

Ура.
larin написал:

Давно уже нет скачки по 99р. Есть абонемент на день за 49.

Упс. Вот я жертва оперных пропаганд :)

Упс, упс. Хренупс. Лояльность показываем и беспощадность к врагам? Ну-ну. А прочитать, что я вам же говорил на полстраницы выше, не судьба или зрение подкосило?
Я же и говорил, но заметить невыгодно было написал:
Сейчас упор-то в стратегии бизнесовой либрусековской идет не на "сколько куплено за 99 рублей", а "сколько куплено абонементов".
Тоже мне бином Ньютона.

В основном, да, упоры пошли на абонементы нонеча.
Но и кнопочка купить свою скромную, но полезную роль сполняет вполне. Только она теперь не наглая "купить за 99 рублей", а скромная. С переадресацией на Литрусек.
Вон примерчик, повыше чуть черненьким белеется.

Оффтоп.

Аватар пользователя Mylnicoff

А у нас есть возможность отметить определенных авторов, и чтоб при появлении у них новой книги юзеру на мыло малява приходила? А то я в свое время много-много книг накачал, читаю их теперь и, возможно, отстал от веяний, предлагаю то, что уже реализовано.
(косясь выше) Еще предлагаю в правила вписать, что книги переводятся в свободный доступ исключительно по личному требованию автора, а переводчики, иллюстраторы, редакторы, корректоры и т.п. идут лесом.

Mylnicoff написал:
Еще предлагаю в правила вписать, что книги переводятся в свободный доступ исключительно по личному требованию автора, а переводчики, иллюстраторы, редакторы, корректоры и т.п. идут лесом.

Предлагаю вписать в правила, что Мыльников идёт лесом, а по требованию переводчиков их переводы переводятся в свободный доступ.

Mylnicoff написал:
А у нас есть возможность отметить определенных авторов, и чтоб при появлении у них новой книги юзеру на мыло малява приходила? А то я в свое время много-много книг накачал, читаю их теперь и, возможно, отстал от веяний, предлагаю то, что уже реализовано.
(косясь выше) Еще предлагаю в правила вписать, что книги переводятся в свободный доступ исключительно по личному требованию автора, а переводчики, иллюстраторы, редакторы, корректоры и т.п. идут лесом.

Утипусеньки. А то в "несвободный доступ" книги попадают... да хрен с ним, с "требованием", хотя бы с ведома автора.
И передергивать не надо. Я говорил не о "книге", а о переводе. А книга пусть будет как угодно будет. На английском ее здесь скачает полтора человека. Не наваритесь.

Старый опер написал:
Mylnicoff написал:
(косясь выше) Еще предлагаю в правила вписать, что книги переводятся в свободный доступ исключительно по личному требованию автора, а переводчики, иллюстраторы, редакторы, корректоры и т.п. идут лесом.

Утипусеньки. А то в "несвободный доступ" книги попадают... да хрен с ним, с "требованием", хотя бы с ведома автора.
И передергивать не надо. Я говорил не о "книге", а о переводе. А книга пусть будет как угодно будет. На английском ее здесь скачает полтора человека. Не наваритесь.

А что, перевод равен самостоятельному произведению? Тогда может первоначального автора и вовсе указывать не надо?

А в лесу ксати щас харашо....

Ser9ey написал:
А в лесу ксати щас харашо....

Да ничего хорошего - сыро, жара, комары с кулак. Только-только вернулся, лыжи даже не снял.

У меня будет предложение на вырученные от продажи абонементов деньги накупить фанеры, построить ероплан и улететь отсюда к едрене фене. А туннель от Бомбея до Гуаякиля засыпать, чтоб манулы не пролезли.

Verdi1 написал:
Ser9ey написал:
А в лесу ксати щас харашо....

Да ничего хорошего - сыро, жара, комары с кулак. Только-только вернулся, лыжи даже не снял.

У меня будет предложение на вырученные от продажи абонементов деньги накупить фанеры, построить ероплан и улететь отсюда к едрене фене. А туннель от Бомбея до Гуаякиля засыпать, чтоб манулы не пролезли.


"Вырученные от продажи абонементов деньги" не для фанер-аэропланов предназначены. В святая святых вторгаетесь. Это может обойтись боком.

Старый опер написал:
"Вырученные от продажи абонементов деньги" не для фанер-аэропланов предназначены. В святая святых вторгаетесь. Это может обойтись боком.

Ну я ж только предлагаю. Я ж не знал, что их уже вам пообещали.

А ещё предложение будет чтобы когда старая версия с новой объединяется, то чтобы все ссылки (переводы которые), что на старую версию указывали, на новую автоматом перевешивались. А то представьте себе, что кто-то сейчас опечатку в "Мастере и Маргарите" найдёт - это ж сколько мороки будет.

Еще есть предложение не засирорять техническую тему срачами и стебом
Попыталась сейчас прочитать в поисках рациональных зерен - на одно действительно дельное предложение - по три поста всякой хер ерунды
А потом кричим на всех углах - Ларин нас не слышит, к нам не прислушивается... Как тут прислушаться, если через сито просеивать надо?

laurentina1 написал:
Еще есть предложение не засирорять техническую тему срачами и стебом
Попыталась сейчас прочитать в поисках рациональных зерен - на одно действительно дельное предложение - по три поста всякой хер ерунды
А потом кричим на всех углах - Ларин нас не слышит, к нам не прислушивается... Как тут прислушаться, если через сито просеивать надо?

Прошу заметить: не я это начал. Я всего лишь высказал неоднократное деловое предложение.

Я, вообще-то , ко всему сообществу обращалась....
Не надо все принимать сразу на свой счет)))

laurentina1 написал:
Я, вообще-то , ко всему сообществу обращалась....
Не надо все принимать сразу на свой счет)))

:)

laurentina1 написал:
Еще есть предложение не засирорять техническую тему срачами и стебом

Это почему это вы подумали, что тема техническая? Вот техническая тема: http://lib.rus.ec/node/140237 Там всё просеяно согласно требованиям. А здесь тема по всем предложениям вообще. Что чётко видно из её названия. :О)

Но с целью повышения процента конструктивности вношу следующее хулиганское предложение:
Не сохранять сообщение на форуме или в блоге, если оно содержит грамматические ошибки. Включить проверку орфографии, но ошибки не подсвечивать. :оЬ

Потому что Ларин флудить не любит.
Поэтому любая тема, начатая им - техническая.

Ну вот что вы всё время спорите? Лучше бы предложение какое внесли. :)
Вот смотрите, как надо:

Предлагаю на странице книги отображать более полную информацию об этой самой книге! Например, издательство, ИСБН, дата написания не отображаются наглядно, вот никто их и не заполняет почти.

Sluggard написал:
А нельзя сделать возможность скрывать темы в трекере? То есть нажал на какую-нибудь кнопочку в теме, и у тебя в трекере она больше не отображается (или можно добавить специальный подраздел трекера, показывающем все кроме скрытых пользователем, по аналогии с http://lib.rus.ec/tracker/me и http://lib.rus.ec/tracker/all). Чернобелосписки не подходят, так как скроют все темы пользователя оптом, а порой это не нужно.
Если такое уже есть - извините и ткните носом. ))

увеличение размера заливки 10\20 мег хотя бы до 50 (для статуса "Полезный", а не только библиотекарей)
на странице редактирования инфы о книге - коды языков сделать открывающимся списком
там же - примеры заполнения ISBN, издательства

Аватар пользователя Isais

ANSI_us написал:
...там же - примеры заполнения ISBN, издательства
ИСБН может быть любым и, один и тот же, писаться по-разному - с дефисами, сплошняком, 11 цифр, 13 цифр. Примеры бесполезны.

Издательства - если Вы не заметили - это кликабельная ссылка, ведет на страницу, где перечислены все издательства, как их указывали в дескрипшнах - правильно записанные, неправильно записанные... Страница очень большая.
Но вариантов записей издательств не так уж много: в одних случаях пишется слово "Издательство/книжный дом/типография", в других - нет. Если интересует, могу процитировать ГОСТ по этому поводу и попытаться разобъяснить его.

в фб2 есть отдельные поля (издательство, город), а на форме (при добавлении не-фб2 книги) нет... непорядок

ANSI_us написал:
в фб2 есть отдельные поля (издательство, город), а на форме (при добавлении не-фб2 книги) нет... непорядок

Не вижу разницы в том, когда заполнять эти поля: перед добавлением или после. После добавления они появляются.

Цитата:
Какие будут предложения?

Создавать свои, разные списки книг (может быть и авторов).

konst1 написал:
Цитата:
Какие будут предложения?

Создавать свои, разные списки книг (может быть и авторов).

Интересная мысль.

Ааааааааааа, внутри жанров расставить поджанры по алфавиту. Может, кому и удобно, как сейчас стоят, а меня сбивают с толку

laurentina1 написал:
Ааааааааааа, внутри жанров расставить поджанры по алфавиту. Может, кому и удобно, как сейчас стоят, а меня сбивают с толку

Да не надо в тот список вообще лазить. Есть текстовое поле, туда вписывается жанр, можно по русски.
Список для тех несчастных, кто вообще не в курсе, какие жанры бывают.

А вот у меня ещё вопрос по поводу добавления тэга языка к названиям серий, которое появилось сравнительно недавно. Можно так сделать, чтобы оно не было частью названия серии, а просто так показывалось? Ведь у книг язык в название не включается, хотя и показывается.

Verdi1 написал:
А вот у меня ещё вопрос по поводу добавления тэга языка к названиям серий, которое появилось сравнительно недавно. Можно так сделать, чтобы оно не было частью названия серии, а просто так показывалось? Ведь у книг язык в название не включается, хотя и показывается.

Я этим "грешу". Но исключительно в случаях, когда серия называется одинаково на нескольких языках. Чтобы книги как-то разнести из общей кучи, я добавляю к названию серии язык, на котором написаны книги.

Не вижу другой возможности. Если появится, будет здорово.

Verdi1 написал:
А вот у меня ещё вопрос по поводу добавления тэга языка к названиям серий, которое появилось сравнительно недавно. Можно так сделать, чтобы оно не было частью названия серии, а просто так показывалось?

fixed.

А ещё интересно, по достижении каких рубежей присваивается статус Полезный. А то, похоже, без этого статуса нет доступа к списку загруженных книг.

Verdi1 написал:
А ещё интересно, по достижении каких рубежей присваивается статус Полезный. А то, похоже, без этого статуса нет доступа к списку загруженных книг.

Конкретнее, у кого нет доступа куда? Хочу имя юзера и ссылку.

Verdi1 написал:
А ещё интересно, по достижении каких рубежей присваивается статус Полезный. А то, похоже, без этого статуса нет доступа к списку загруженных книг.

Это который в профиле список деятельности? Так он через "статистика-моя работа" достижим.
Но по факту - да. Одни "полезные" могут прямо из профиля навороченное непосильным трудом обозреть, а другим "полезным" - через заднее крыльцо. )

А вот как бы сделать так, чтобы можно было книги на нескольких выбранных языках просматривать?
Не выбирая то один, то другой.
А то зайдешь на авторскую страничку и гадаешь - которая из книг на русском, которая на болгарском?
А если автор популярный и плодовитый - там совсем весело :(

И торренты хорошо бы по языкам компоновать. Чтоб не грузить хард переводами Ремарка на хинди, зулусский, навахо и суахили.

polarman написал:
А вот как бы сделать так, чтобы можно было книги на нескольких выбранных языках просматривать?
Не выбирая то один, то другой.
А то зайдешь на авторскую страничку и гадаешь - которая из книг на русском, которая на болгарском?
А если автор популярный и плодовитый - там совсем весело :(

можно языки перечислять через запятую. Практически в любом списке. Например http://lib.rus.ec/a/19953/be,bg,uk

larin написал:
polarman написал:
А вот как бы сделать так, чтобы можно было книги на нескольких выбранных языках просматривать?

можно языки перечислять через запятую. Практически в любом списке. Например http://lib.rus.ec/a/19953/be,bg,uk

А! Понял! Спасибо. :)
Просто форма выбора в настройках учетных данных этого не позволяет, а догадаться вбить в адресную строку у самого - без подсказки - соображения не хватило.

polarman написал:
Просто форма выбора в настройках учетных данных этого не позволяет, а догадаться вбить в адресную строку у самого - без подсказки - соображения не хватило.

http://lib.rus.ec/map
Аватар пользователя Антонина82

Я бы на карте сайта сделала раздел (или расширила раздел "Служебное") - "книги - требующие внимание" ( название условное). И разместила бы ссылки на книги, у которых нет аннотаций. Конечно не все книги могут иметь аннотацию, к примеру, порнографическое издание на одном листе. Но тогда там в разделе "аннотация" можно поставить "точку", и данная книга из списка исчезнет. Также, если это технически возможно, включала бы в этот список книги иностранных авторов, где отсутствуют данные переводчика. Если нет возможности определить авторство перевода, то указывать - "переводчик неизвестен". Тогда будет понятно, что этот раздел не заполнен из-за отсутствия данных.
На такие книги натыкаешься случайно, а так бы была целенаправленная работа по улучшению информации о книге. И еще включить в этот раздел ссылку на книги, у которых отсутствует жанр, а то я не знаю, где эти книги расположены.

Я бы внесла изменения в раздел аннотации. Конечно преобладать там должна информация "от издателя". Но часто эта информация бестолковая или вовсе отсутствует. Поэтому надо сделать по "умолчанию" - аннотация издательства, и, дополнительно, аннотация от юзера... И чтобы легко зрительно можно было отличить: аннотация издательства, аннотация юзера

Нет информации, или воплощение оказалось сложным. Но как обстоят дела с разделом аудиокниги? (про ссылки на "экранизации" пока буду мечтать "втихую". Хотя если можно "раздвинуть мечты" - то к экранизации, я бы добавила и ссылки на мультфильмы, к детской литературе).

Антонина82 написал:
И еще включить в этот раздел ссылку на книги, у которых отсутствует жанр, а то я не знаю, где эти книги расположены.

http://lib.rus.ec/genre/null

Аватар пользователя Антонина82

Вот эту ссылку надо закрепить на постоянном месте. (Служебное)

Страницы

X